Subject | Tajik | Russian |
gen. | асло таъсир намекунад | поможет как мёртвому припарки |
gen. | ба вай гап таъсир намекунад | его ничем не проймёшь |
fig. | ба дил таъсир кардан | прожигать |
fig. | ба дил таъсир кардан | прожечь кого-л., что-л. (о взгляде, мысли и т.п.) |
gen. | ба касе таъсир расондан | оказывать влияние (на кого-л.) |
gen. | ба касе, чизе таъсир кардан | оказать воздействие (на кого-л., на что-л.) |
gen. | ба саломатӣ таъсир кардан | отразиться на здоровье |
gen. | ба таъсир афтидан | поддаться (чему-л.) |
gen. | ба таъсир афтидан | поддаваться |
gen. | ба таъсир мондан | поддаться (чему-л.) |
gen. | ба таъсир мондан | поддаваться |
fig. | бисьёр таъсир кардан | запасть |
fig. | бисьёр таъсир кардан | западать |
gen. | гап ба вай таъсир накард | слова не воздействовали на него |
gen. | дар зери таъсир будан | находиться под впечатлением |
gen. | доираи таъсир | сфера влияния |
fig. | зери таъсир гирифтан | подавлять |
gen. | зери таъсир гирифтан | подавить (кого-л., что-л., чем-л.) |
gen. | зери таъсир даровардан | подчинять |
gen. | зери таъсир даровардан | подчинить (кого-л., что-л.) |
gen. | ин гапҳо ба ман чӣ тавр сахт таъсир кард! | каково мне это слышать! |
gen. | ин фикр ба ӯ сахт таъсир кард | эта мысль обожгла его |
gen. | какую таъсир кардан | играть роль |
gen. | кобили таъсир набудан | неуязвимость |
gen. | кобили таъсир набудани | неуязвимость |
gen. | ман ба вай мегуяму ҳеҷ таъсир намеку над | я ему говорю, а он хоть бы хны |
gen. | мусиқӣ ба вай таъсир набахшид | музыка не затронула её |
gen. | сармо ба вай ҳеч таъсир намекунад | морозы ему нипочём |
gen. | сармо таъсир кардан | помёрзнуть |
fig. | сахт таъсир кардан | ожечь |
fig. | сахт таъсир кардан | пронять |
fig. | сахт таъсир кардан | сжимать |
fig. | сахт таъсир кардан | сжать (что-л.) |
fig. | сахт таъсир кардан | пронимать |
fig. | сахт таъсир кардан | обжигать |
fig. | сахт таъсир кардан | обжечь |
gen. | сухани вай ба ман бисьёр таъсир кард | его выступление меня сильно задело |
gen. | суханони ман ба вай таъсир накард | мои слова на него не подействовали |
gen. | таъсир бахшидан | возыметь действие |
gen. | таъсир гузарондан | прошибить (пронять) |
fig., inf. | таъсир гузарондан | налегать |
fig., inf. | таъсир гузарондан | налечь (на кого-л., на что-л.) |
gen. | таъсир гузарондан | прошибать |
fig. | таъсир гузоштан | отпечататься |
fig. | таъсир гузоштан | пошевелить (кого-л., что-л.) |
fig. | таъсир гузоштан | пошевельнуть |
fig. | таъсир гузоштан | отпечатываться |
inf. | таъсир гузоштан | пронять (кого-л.) |
inf. | таъсир гузоштан | пронимать |
gen. | таъсир кардан | сказаться (на ком-л., на чём-л., в ком-л., в чём-л.) |
fig. | таъсир кардан | врезаться |
fig. | таъсир кардан | заражать |
fig., inf. | таъсир кардан | зарядить (кого-л., что-л.) |
fig. | таъсир кардан | лежать |
chem. | таъсир кардан | реагировать |
fig., inf. | таъсир кардан | заряжать |
fig. | таъсир кардан | заразить (кого-л., что-л.) |
fig. | таъсир кардан | врезываться |
gen. | таъсир кардан | сообщаться |
inf. | таъсир кардан | пробирать |
inf. | таъсир кардан | пронимать |
inf. | таъсир кардан | пронять (кого-л.) |
inf. | таъсир кардан | пробрать (кого-л.) |
inf. | таъсир кардан | забирать |
gen. | таъсир кардан | сообщиться (кому-л.) |
gen. | таъсир кардан | сказываться |
gen. | таъсир кардан | прохватывать (кого-л., что-л.) |
gen. | таъсир кардан | влиять (на кого-л., на что-л.) |
gen. | таъсир кардан | возыметь действие |
gen. | таъсир кардан | впечатлять |
gen. | таъсир кардан | оставить (что-л.) |
gen. | таъсир кардан | оставлять |
gen. | таъсир кардан | отзываться |
gen. | таъсир кардан | отражаться |
gen. | таъсир кардан | передаваться |
gen. | таъсир кардан | повлиять (на кого-л., на что-л.) |
gen. | таъсир кардан | подействовать (на кого-л., на что-л.) |
gen. | таъсир кардан | прохватить (кого-л., что-л.) |
gen. | таъсир кардан | передаться (кому-л.) |
gen. | таъсир кардан | отразиться (на ком-л, на чём-л.) |
gen. | таъсир кардан | отозваться |
gen. | таъсир кардан | действовать (на кого-л., на что-л.) |
gen. | таъсир кардан | произвести впечатление |
gen. | таъсир кардан | воздействовать (на кого-л., на что-л.) |
gen. | таъсир кардан | сообщение |
gen. | таъсир кардан | раздражение |
gen. | таъсир кардани | сообщение |
gen. | таъсир кардани | раздражение |
gen. | таъсир накардан | висеть в воздухе |
gen. | таъсир ноки | эффектность |
gen. | таъсир расондан | наложить печать (на кого-л., на что-л.) |
gen. | таъсир расондан | наложить отпечаток (на кого-л., на что-л.) |
gen. | таъсир расондан | наложить свой отпечаток (на кого-л., на что-л.) |
gen. | таъсир расондан | впечатлять |
gen. | таъсир расондан | влиять (на кого-л., на что-л.) |
gen. | таъсир расонидан | оказывать влияние (В. Бузаков) |
gen. | таъсир ҷорй кардан | внушить (что-л. кому-л.) |
gen. | таъсир ҷорй кардан | внушать |
gen. | хос будани таъсир | избирательность |
inf. | хунук таъсир кардан | позябнуть |
gen. | хунуки таъсир мекунад | холод забирает |
gen. | хунукй ба дарахтҳои мева андак таъсир кардааст | фруктовые деревья подмёрзли |
gen. | хунукй таъсир кардан | помёрзнуть |
gen. | шамолхӯрӣ ба саломатӣ таъсир хоҳад кард | простуда скажется на здоровье |
gen. | ғайри побили таъсир | неподатливый |
gen. | ғаму ташвиш ба саломатиаш таъсир кард | заботы унесли у неё много здоровья |
fig. | қувваи таъсир | гипноз |
gen. | ҳаяҷони умум ба вай ҳам таъсир кард | общее волнение сообщилось и ему |
gen. | ҳикоя то замири дил таъсир кард | рассказ взволновал меня до глубины души |