Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Tajik
⇄
Russian
Terms
for subject
General
containing
соҳил
|
all forms
|
exact matches only
Tajik
Russian
аз
соҳил
дур шудан
отдалиться от берега
аз
соҳил
тела додани қаиқ
отталкивание лодки от берега
аз як
соҳил
ба дигараш гӯта зада шинокунон гузаштан
пронырнуть от одного берега до другого
аломатҳои огоҳии
соҳил
береговые предостерегательные знаки
ба назди
соҳил
омадан
причалить
ба назди
соҳил
омадан
причаливать
ба назди
соҳил
расида истодан
причаливание
ба назди
соҳил
расида истодан
причал
ба назди
соҳил
расида истодани
причаливание
ба назди
соҳил
расида истодани
причал
ба
соҳил
баромадан
вылезть на берег
ба
соҳил
баромадан
вылезти на берег
ба
соҳил
кашида овардан
подчалить
(что-л.)
ба
соҳил
кашида овардан
подчаливать
ба
соҳил
лангар партофтан
приставание
ба
соҳил
лангар партофтан
пристать
(к чему-л.)
ба
соҳил
лангар партофтани
приставание
ба
соҳил
латмазании мавҷҳои баҳр
накат
ба
соҳил
овардан
причаливать
ба
соҳил
овардан
причалить
(что-л.)
ба
соҳил
овардан
приплёскивать
что-л.
(выкидывать на берег, оид ба ҷараёни об)
ба
соҳил
омада задани мавч
накат волны
ба
соҳил
омада истодан
подчалить
(стать на причал)
ба
соҳил
омада истодан
подчаливать
ба
соҳил
расида истодан
пристать к берегу
ба
соҳил
расидан
подвалить
ба
соҳил
шино кардан
подплыть к берегу
ба
соҳил
ҷафс шуда истодан
пристать
(к чему-л.)
ба сӯи
соҳил
шино кардан
плыть к берегу
баҳр ба
соҳил
шағал бароварда мепартофт
море выбрасывало на берег гальку
бел зада аз
соҳил
дур шудан
отгрести от берега
бел зада ба
соҳил
омадан
пригрести к берегу
бел зада ба
соҳил
расидан
догрести до берега
бел зада ба сӯи
соҳил
қаиқ рондан
грести к берегу
бели заврақро ба
соҳил
такъя дода дур шудан
толкаться веслом от берега
белро ба
соҳил
такья дода дур шудан
оттолкнуться веслом от берега
бо чангаки дастадароз кашида ба
соҳил
баровардан
набагрить
(что-л., чего-л., мас. пораҳои ях ё ғӯлачӯбҳои рӯи обро)
бо чангаки дастадароз кашида ба
соҳил
баровардан
набагривать
(мас. пораҳои ях ё ғӯлачӯбҳои рӯи обро)
дар он
соҳил
на том берегу
оби
дарьё дамида аз
сохил
баромад
река выступила из берегов
девори
соҳил
набережная
(лаби сангкорӣ ё чӯбкории дарьё ва м. ин)
деҳаи назди
соҳил
побережное селение
дур аз
соҳил
в открытом море
заврак аз
соҳил
дур шуд
лодка отделилась от берега
заврак ба
соҳил
наздик шуд
лодка приблизилась к берегу
заврақ ба
соҳил
рафта зад
лодка шарахнулась о берег
заврақ ба
соҳил
рафта расид
лодка достигла берега
заврақро аз об ба
соҳил
баровардан
вытащить лодку на берег
мавҷ
заврақро ба
соҳил
бароварда партофт
шлюпку выбросило на берег
заврақро ба
соҳил
оварда бастан
подчалить лодку к берегу
заврақро кашолакунон ба
соҳил
наздик овардан
подтянуть лодку к берегу
замини назди
соҳил
прибрежье
замини назди
соҳил
прибережье
замини қад-қади
соҳил
прибрежье
замини қад-қади
соҳил
прибережье
...и назди
соҳил
побережный
...и назди
соҳил
береговой
...и
соҳил
прибрежный
...и
соҳил
прибережный
...и
соҳил
береговой
катер ба
соҳил
хеле наздик расид
катер подошёл вплотную к берегу
киштиро ба
соҳил
банд кардан
зашвартовать корабль
киштӣ ба
соҳил
наздик омад
корабль подтянулся к берегу
латмаи мавҷ заврақро ба
соҳил
партофт
волной прихлестнуло лодку к берегу
мавч ғалт хӯрда ба
соҳил
зад
волна накатилась на берег
мавҷ ба
соҳил
дамида баромад
волна набежала на берег
мавҷ каиқро ба
соҳил
бароварда партофт
волна вынесла лодку на берег
мавҷ шалаппас зада ба
соҳил
рафта расид
волна заплеснула далеко на берег
мавҷи баҳр аз
соҳил
дур шуд
волны убегали в море
мавҷҳо ба сангҳои
соҳил
мезананд
волны бьют о прибрежные камни
мавҷҳо ба
соҳил
бармехӯрданд
волны бились о берег
мавҷҳо ба
соҳил
бармеҳӯрданд
волны омывали берег
мавҷҳо ба
соҳил
дамида баромаданд
волны нахлынули на берег
мавҷҳо ба
соҳил
хӯрда лаппас мезананд
волны плещут о берег
мавҷҳо лаппас зада ба
соҳил
бархӯрданд
волны прихлынули на берег
мавҷҳои ба
соҳил
бархӯранда
прибой
мо бештар қад-қади
соҳил
мерафтем
мы шли больше по берегу
мо қаиқро ба зӯр то
соҳил
кашола карда овардем
мы едва дотянули лодку до берега
моҳӣ дар
соҳил
патаррос мезанад
рыба трепыхается на берегу
наздикии
соҳил
близость берега
нӯли заврақ ба
соҳил
бархӯрд
нос лодки врезался в берег
об ба
соҳил
хӯрда шалаппас мезанад
вода плещется о берег
оборона мудофиаи
соҳил
береговая
роҳи қад-қади
соҳил
прибрежная дорога
соҳил
дар туман ба зӯр менамуд
берег еле мерещился в тумане
соҳил
зина-зина аст
берег идёт ступенями
соҳил
маҳкам шуд
берег укрепился
тарҳи
соҳил
равшан падидор шуд
вырисовались очертания берега
тӯри моҳигириро кашида ба
соҳил
баровардан
вытянуть сеть на берег
фароштуруки
соҳил
береговая ласточка
фуромадгоҳи
соҳил
сход на берег
харсангҳои назди
соҳил
береговые скалы
хатти
сохил
береговая линия
шамол хест, мавҷҳо ба
соҳил
задан гирифтанд
поднялся ветер, волны забились о берег
шикаста ҷудо шудани яхи
соҳил
откол берегового льда
шино карда то
соҳил
расидан
доплыть до берега
шинокунон ба
соҳил
наздик шудан
подплыть к берегу
яхи
соҳил
припай
ғӯлачӯб ба
соҳил
ҷафс шуд
бревно прибилось к берегу
қаиқ ба
соҳил
наздик шуд
шлюпка подошла к берегу
қаиқро ба
соҳил
кашидан
перетянуть лодку к берегу
қаиқро ба
соҳил
овардан
причалить лодку
қаиқро ба сӯи
соҳил
равона кардан
подрулить шлюпку к берегу
қаиқро кашола карда ба
соҳил
наздик овардан
притянуть лодку к берегу
ҷараёни об қаиқро ба
соҳил
баровард
лодку поднесло к берегу
ҷараёни об қаиқро сӯи
сохил
бурд
лодку понесло к берегу
ҷарии
сохил
яр
ҷарии
соҳил
обрывистый берег
Get short URL