Subject | Tajik | Russian |
gen. | вай меояд, вале фақат ба шарте ки касал нашавад | он придёт, разве только заболеет |
gen. | вай сар медиҳаду вале сир намедиҳад | он скорее умрёт, чем проговорится |
gen. | кудак хост, ки кадам монад, вале модараш намонд | ребёнок хотел шагнуть, но мать удержала его |
gen. | майлаш, ман меравам, вале ҳозир не | я согласен ехать, только не сейчас |
gen. | ман ӯро чеғ задам, вале ҷавобе нашуд | я звал его, но отклика не было |
gen. | муштоки истироҳат ҳастам, вале фурсат нест | рад бы отдохнуть, да некогда |
gen. | нақли тозаест, вале бовар наметавон кард | свежо предание, а верится с трудом |
gen. | роҳи бисьёре тай намудем, вале нишони маскане набуд | мы долго ехали, не встречая признаков жилья |
gen. | таассуфовар аст, вале чӣ илоҷ? | печально, но это так |
gen. | ҳаво анча хунук, вале ором буд | было довольно морозно, но тихо |
gen. | ҳамаи ин хуб аст, вале барвакт хестан лозим мешавад | всё хорошо, только придётся рано вставать |
gen. | ӯ дер боз хомӯш менишаст, вале дар охир барошуфт | она долго молчала, но наконец её прорвало |
gen. | ӯ дер боз хомӯш менишаст, вале дилашро холӣ кард | она долго молчала, но наконец её прорвало |