Romanian | German |
achiziții publice în materie de apărare | Beschaffung von Verteidigungsgütern |
Acțiunea comună a Consiliului privind acțiunea de coordonare militară a Uniunii Europene în sprijinul Rezoluției 1816 2008 a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite | militärische Koordinierungsmaßnahme der Europäischen Union zur Unterstützung der Resolution 1816 2008 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen EU NAVCO |
Acțiunea comună a Consiliului privind acțiunea de coordonare militară a Uniunii Europene în sprijinul Rezoluției 1816 2008 a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite | EU NAVCO |
Acțiunea Uniunii Europene de sprijin civil și militar pentru misiunea Uniunii Africane în regiunea Darfur din Sudan | zivil-militärische Unterstützungsaktion der Europäischen Union für die Mission der Afrikanischen Union in der Region Darfur in Sudan |
Acțiunea Uniunii Europene de sprijin civil și militar pentru misiunea Uniunii Africane în regiunea Darfur din Sudan | AMIS-EU Unterstützungsaktion |
Al doilea Protocol de modificare a Convenției privind reducerea cazurilor de cetățenie multiplă și obligațiile militare în caz de cetățenie multiplă | Zweites Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung von Mehrstaatigkeit und die Wehrpflicht von Mehrstaatern |
armă de distrugere în masă | Massenvernichtungswaffe |
Capacitate europeană de răspuns în situații de urgență | Europäische Notfallabwehrkapazität |
Carte Verde Sistemul de control al exporturilor de produse cu dublă utilizare al Uniunii Europene: asigurarea securității și a competitivității într-o lume în schimbare | Grünbuch Das System der Europäischen Union zur Kontrolle der Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck: in einer Welt des Wandels Sicherheit und Wettbewerbsfähigkeit gewährleisten |
Centrul de monitorizare a armelor de distrugere în masă | MVW-Beobachtungsstelle |
Centrul de monitorizare a armelor de distrugere în masă | Beobachtungsstelle für Massenvernichtungswaffen |
Centrul de monitorizare a armelor de distrugere în masă | Beobachtungsstelle für Abrüstung und Nichtverbreitung von MVW |
Centrul pentru informații, discuții și schimburi în materie de trecere a frontierei și imigrație | Informations-, Reflexions- und Austauschzentrum für Fragen im Zusammenhang mit dem Überschreiten der Aussengrenzen und der Einwanderung |
Codul de conduită al UE privind complementaritatea și diviziunea muncii în politica de dezvoltare | EU-Verhaltenskodex für Komplementarität und Arbeitsteilung in der Entwicklungspolitik |
Comandamentul tranziției comune în materie de securitate pentru Afganistan | Vereintes Sicherheitskommando |
Comandamentul tranziției comune în materie de securitate pentru Afganistan | Combined Security Transition Command - Afghanistan |
Comisia pentru pescuitul în Oceanul Pacific de Vest și Central | Kommission für die Erhaltung und Bewirtschaftung weit wandernder Fischbestände im westlichen und mittleren Pazifik |
Comitetul consultativ pentru măsuri luate în cazul unei crize pe piața transporturilor rutiere de mărfuri și pentru stabilirea condițiilor în care transportatorii nerezidenți pot să presteze servicii de transport rutier național de marfă pe teritoriul unui stat membru cabotaj | Beratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind Kabotage |
Comitetul consultativ privind condițiile în care transportatorii nerezidenți pot să presteze servicii naționale de transport rutier de călători pe teritoriul unui stat membru cabotaj | Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Personenkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind Kabotage |
Comitetul consultativ privind protecția împotriva practicilor prejudiciabile în materie de prețuri în domeniul construcțiilor navale | Beratender Ausschuss für den Schutz gegen schädigende Preisgestaltung im Schiffbau |
Comitetul de contact privind dreptul de suită în beneficiul autorului unei opere de artă originale | Kontaktausschuss für das Folgerecht des Urhebers des Originals eines Kunstwerks |
Comitetul de coordonare în domeniul cooperării polițienești și judiciare în materie penală | Ausschuss "Artikel 36" |
Comitetul de coordonare în domeniul cooperării polițienești și judiciare în materie penală | Koordinierungsausschuss für den Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen |
Comitetul pentru apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la zgomotul emis de echipamentele destinate a fi utilizate în exterior | Ausschuss für die Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen |
Comitetul permanent pentru cooperarea operațională în materie de securitate internă | Ständiger Ausschuss für die innere Sicherheit |
Comitetul permanent pentru cooperarea operațională în materie de securitate internă | Ständiger Ausschuss für die operative Zusammenarbeit im Bereich der inneren Sicherheit |
confluent de cultură celulară în monostrat | konfluierende Zellrasenkultur |
contract de sprijin în vederea consolidării statului | Vertrag über die Unterstützung der Konsolidierung des Staates |
contract de sprijin în vederea consolidării statului | Staatsentwicklungsvereinbarung |
Convenția de punere în aplicare a acordului Schengen din 14 iunie 1985 între guvernele statelor din Uniunea Economică Benelux, Republicii Federale Germania și Republicii Franceze privind eliminarea treptată a controalelor la frontierele comune | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen |
Convenția de punere în aplicare a acordului Schengen din 14 iunie 1985 între guvernele statelor din Uniunea Economică Benelux, Republicii Federale Germania și Republicii Franceze privind eliminarea treptată a controalelor la frontierele comune | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen |
Convenția de punere în aplicare a acordului Schengen din 14 iunie 1985 între guvernele statelor din Uniunea Economică Benelux, Republicii Federale Germania și Republicii Franceze privind eliminarea treptată a controalelor la frontierele comune | Schengener Durchführungsübereinkommen |
Convenția europeană asupra recunoașterii și executării hotărârilor în materie de încredințare a copiilor și de restabilire a încredințării copiilor | Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen über das Sorgerecht für Kinder und die Wiederherstellung des Sorgeverhältnisses |
Convenția europeană privind responsabilitatea produselor în caz de leziuni corporale sau deces | Europäisches Übereinkommen über die Produkthaftpflicht bei Personenschäden und Tod |
Convenția europeană privind răspunderea civilă în caz de daune provocate de vehicule cu motor | Europäisches Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für durch Kraftfahrzeuge verursachte Schäden |
Convenția europeană privind stoparea barierelor de securitate în circulația internațională | Übereinkommen über den Widerspruch bei international gehandelten Inhaberpapieren |
Convenția europeană referitoare la asigurarea obligatorie de răspundere civilă în domeniul vehiculelor automotoare | Europäisches Übereinkommen über die obligatorische Haftpflichtversicherung für Kraftfahrzeuge |
Convenția europeană revizuită în materia adopției de copii | Europäisches Übereinkommen über die Adoption von Kindern revidiert |
Convenția europeană în materia adopției de copii | Europäisches Übereinkommen über die Adoption von Kindern |
Convenția nr. 5/1919 privind vârsta minimă de angajare în industrie | Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur gewerblichen Arbeit |
Convenția privind reducerea cazurilor de cetățenie multiplă și obligațiile militare în caz de cetățenie multiplă | Übereinkommen über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern |
Convenția privind răspunderea hotelierilor în privința obiectelor aduse de călători | Übereinkommen über die Haftung der Gastwirte für die von ihren Gästen eingebrachten Sachen |
Convenție a Consiliului Europei din 2005 privind evitarea apatridiei în situația de succesiune a statelor | Konvention des Europarates über die Vermeidung von Staatenlosigkeit in Zusammenhang mit Staatennachfolge |
cooperarea europeană în materie de armament | europäische Rüstungszusammenarbeit |
cooperarea europeană în materie de armament | europäische Rüstungskooperation |
curs de nivel înalt în domeniul PESA | GSVP-Lehrgang auf hohem Niveau |
curs de orientare în domeniul PESA | GSVP-Orientierungslehrgang |
decizia de punere în aplicare a Deciziei Prüm | Prümer Beschluss |
decizia de punere în aplicare a Deciziei Prüm | Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität, |
decizia de punere în aplicare a Deciziei Prüm | Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss |
decizie în cunoștință de cauză | Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage |
decizie în cunoștință de cauză | Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage |
Declarația comună privind aspectele practice în cadrul procedurii de codecizie | Gemeinsame Erklärung zu den praktischen Modalitäten des neuen Mitentscheidungsverfahrens |
Delegația pentru relațiile cu țările din Asia de Sud și cu Asociația pentru Cooperare Regională în Asia de Sud SAARC | Delegation für die Beziehungen zu den Ländern Südasiens und der Südasiatischen Vereinigung für regionale Zusammenarbeit SAARC |
Delegația pentru relațiile cu țările din Asia de Sud și cu Asociația pentru Cooperare Regională în Asia de Sud SAARC | Südasien, SAARC |
director de sector în cadrul Europol | beigeordneter Direktor |
Documentul final al reuniunii de la Viena din 1986 a reprezentanților statelor participante la Conferința pentru securitate și cooperare în Europa, organizată pe baza dispozițiilor Actului final privind evoluția ulterioară a conferinței | Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz |
Documentul final al reuniunii de la Viena din 1986 a reprezentanților statelor participante la Conferința pentru securitate și cooperare în Europa, organizată pe baza dispozițiilor Actului final privind evoluția ulterioară a conferinței | Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde |
echipă de coordonare a răspunsului în caz de criză | Krisenreaktions-Koordinierungsteam |
Foaie de parcurs pentru o economie cu emisii reduse de dioxid de carbon până în 2050 | Fahrplan für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 2050 |
Foaie de parcurs pentru o economie cu emisii reduse de dioxid de carbon până în 2050 | Fahrplan für den Übergang zu einer CO2-armen Wirtschaft |
Grupul de lucru ad-hoc pentru procesul de pace în Orientul Mijlociu | Ad-hoc-Gruppe "Nahost-Friedensprozess" |
Grupul de lucru pentru cooperare în materie penală | Gruppe "Zusammenarbeit in Strafsachen" |
Grupul de lucru pentru cooperare în scopul dezvoltării | Gruppe "Entwicklungszusammenarbeit" |
Grupul de lucru pentru extindere și țări aflate în proces de negociere a aderării la UE | Gruppe "Erweiterung und Beitrittsländer" |
Grupul de lucru pentru produse nemenționate în anexa I | Gruppe "Nicht-Anhang-I-Waren" |
Grupul de lucru pentru resurse genetice în agricultură | Gruppe "Genetische Ressourcen in der Landwirtschaft" |
Grupul la nivel înalt de punere în aplicare al Uniunii Africane pentru Sudan | Hochrangige Umsetzungsgruppe der Afrikanischen Union für Sudan |
mijloc purtător de arme de distrugere în masă | Trägerrakete |
Misiunea de consiliere și de asistență a Uniunii Europene în domeniul reformei sectorului de securitate în Republica Democratică Congo | Beratungs- und Unterstützungsmission der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik Kongo |
Misiunea de consolidare a păcii în Africa Centrală | Mission für die Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik |
Misiunea de monitorizare a Uniunii Europene în Georgia | Beobachtermission der Europäischen Union in Georgien |
Misiunea de monitorizare în Aceh | Aceh-Beobachtermission |
Misiunea de monitorizare în Aceh | Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh Indonesien |
Misiunea de poliție a Uniunii Europene la Kinshasa RDC în ceea ce privește Unitatea Integrată de Poliție | Polizeimission der Europäischen Union in Kinshasa DRK betreffend die Integrierte Polizeieinheit |
Misiunea de poliție a Uniunii Europene la Kinshasa RDC în ceea ce privește Unitatea Integrată de Poliție | EUPOL "Kinshasa" |
Misiunea de poliție a Uniunii Europene organizată în cadrul reformei sectorului de securitate RSS și interfața sa cu justiția în Republica Democratică Congo | Polizeimission der Europäischen Union im Rahmen der Reform des Sicherheitssektors und ihre Schnittstelle zur Justiz in der Demokratischen Republik Kongo |
Misiunea de poliție a Uniunii Europene în Afganistan | Polizeimission der Europäischen Union in Afghanistan |
Misiunea de Poliție a Uniunii Europene în Bosnia și Herțegovina | EU-Polizeimission in Bosnien und Herzegowina |
Misiunea de Poliție a Uniunii Europene în Bosnia și Herțegovina | Polizeimission der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina |
Misiunea de poliție a Uniunii Europene în fosta Republică iugoslavă a Macedoniei | Polizeimission der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien |
Misiunea integrată a Uniunii Europene de sprijinire a statului de drept în Irak | integrierte Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union für Irak |
Misiunea integrată a Uniunii Europene de sprijinire a statului de drept în Irak | integrierte Mission der Europäischen Union zur Stützung der Rechtsstaatlichkeit im Irak |
Misiunea NATO de instruire în Afganistan | NATO-Ausbildungsmission – Afghanistan |
Misiunea ONU de stabilizare în Haiti | Stabilisierungsmission der Vereinten Nationen in Haiti |
Misiunea UE de asistență la frontieră în Moldova și Ucraina | EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes in Moldau und der Ukraine |
Misiunea UE de asistență la frontieră în Moldova și Ucraina | EU BAM Moldau/Ukraine |
Misiunea Uniunii Europene de sprijinire a supremației legii în Kosovo | Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union im Kosovo |
Misiunea Uniunii Europene privind statul de drept în Georgia | EUJUST THEMIS |
Misiunea Uniunii Europene privind statul de drept în Georgia | Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union in Georgien |
Misiunea Uniunii Europene în sprijinul reformei sectorului de securitate din Republica Guineea-Bissau | EU SSR GUINEA-BISSAU |
Misiunea Uniunii Europene în sprijinul reformei sectorului de securitate din Republica Guineea-Bissau | Mission der Europäischen Union zur Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors in der Republik Guinea-Bissau |
Operația militară a Uniunii Europene de susținere a Misiunii Organizației Națiunilor Unite în Republica Democratică Congo MONUC pe durata procesului electoral | militärische Operation der Europäischen Union zur Unterstützung der Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo MONUC während der Wahlen |
Operația militară a Uniunii Europene în sprijinul operațiilor de asistență umanitară ca urmare a situației de criză din Libia | Militäroperation der Europäischen Union zur Unterstützung humanitärer Hilfseinsätze als Reaktion auf die Krisensituation in Libyen |
Operația militară a Uniunii Europene în sprijinul operațiilor de asistență umanitară ca urmare a situației de criză din Libia | EUFOR Libya |
Operația militară a Uniunii Europene în vederea unei contribuții la descurajarea, prevenirea și reprimarea actelor de piraterie și de jaf armat din largul coastelor Somaliei | Militäroperation der Europäischen Union als Beitrag zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung der seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfälle vor der Küste Somalias |
Operația militară a Uniunii Europene în vederea unei contribuții la descurajarea, prevenirea și reprimarea actelor de piraterie și de jaf armat din largul coastelor Somaliei | Operation Atalanta |
Operația militară a Uniunii Europene în vederea unei contribuții la descurajarea, prevenirea și reprimarea actelor de piraterie și de jaf armat din largul coastelor Somaliei | Atalanta |
operații în rețele de calculatoare | Computernetzwerkoperationen |
Orientări privind punerea în aplicare și evaluarea măsurilor restrictive sancțiunilor în cadrul politicii externe și de securitate comună a UE | Leitlinien zur Umsetzung und Bewertung restriktiver Maßnahmen Sanktionen im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der EU |
Orientările politicii UE față de țările terțe în ceea ce privește tortura și alte tratamente sau pedepse crude, inumane sau degradante | Leitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe |
Orientările politicii UE față de țările terțe în ceea ce privește tortura și alte tratamente sau pedepse crude, inumane sau degradante | EU-Leitlinien betreffend Folter |
Orientările privind structura de comandă și control pentru operațiile civile ale UE în gestionarea crizelor | Leitlinien für die Anordnungs- und Kontrollstruktur ziviler Krisenbewältigungsoperationen der EU |
pericol de explozie în caz de încălzire. | kann bei Erwärmung explodieren. |
pericol de explozie în caz de încălzire. | Enthält Gas unter Druck |
pericol de explozie în masă. | Explosiv, Gefahr der Massenexplosion. |
plan de acțiune în cadrul politicii europene de vecinătate | ENP-Aktionsplan |
plan de acțiune în cadrul politicii europene de vecinătate | Aktionsplan im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik |
pregătire pentru intervenție în caz de dezastre | Katastrophenvorsorge |
prima Directivă în materie de drept al societăților | Erste Gesellschaftsrechtrichtlinie |
principii privind o bună implicare internațională în statele fragile și în situațiile de fragilitate | Prinzipien für internationales Engagement in fragilen Staaten |
principii privind o bună implicare internațională în statele fragile și în situațiile de fragilitate | Grundsätze für ein zweckmäßiges internationales Engagement in fragilen Staaten und Situationen |
program de acțiune pentru punerea în aplicare a Agendei teritoriale a Uniunii Europene | Aktionsprogramm für die Umsetzung der territorialen Agenda der Europäischen Union |
Program de măsuri de însoțire pentru stabilizare în estul Ciadului și în nord-estul Republicii Centrafricane | Programm für Begleitmaßnahmen zur Stabilisierung des östlichen Tschads und der nordöstlichen Zentralafrikanischen Republik |
Programul de distribuire a laptelui în școli | Schulmilchregelung |
Programul de la Haga: consolidarea libertății, securității și justiției în Uniunea Europeană | Haager Programm |
Programul de la Haga: consolidarea libertății, securității și justiției în Uniunea Europeană | Haager Programm zur Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen Union |
proliferare a armelor de distrugere în masă | Verbreitung von Massenvernichtungswaffen |
proliferare a armelor de distrugere în masă | Proliferation von Massenvernichtungswaffen |
Protocol adițional la Convenția privind reducerea cazurilor de cetățenie multiplă și obligațiile militare în caz de cetățenie multiplă | Zusatzprotokoll zu dem Übereinkommen über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern |
Protocol de modificare a Convenției privind reducerea cazurilor de cetățenie multiplă și obligațiile militare în caz de cetățenie multiplă | Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern |
reprezentant special al Uniunii Europene care acționează în calitate de coordonator al Pactului de Stabilitate pentru Europa de Sud-Est | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Funktion des Koordinators für den Stabilitätspakt für Südosteuropa |
stat în curs de aderare | Beitrittsland |
state insulare mici în curs de dezvoltare | kleine Inselstaaten unter den Entwicklungsländern |
state insulare mici în curs de dezvoltare | kleine Inselentwicklungsländer |
Strategia de securitate internă a UE în acțiune: cinci pași către o Europă mai sigură | EU-Strategie der inneren Sicherheit: Fünf Handlungsschwerpunkte für mehr Sicherheit in Europa |
tes de imunodifuzie în gel de agar | Agargel-Immunodiffusiontest |
totul în afară de arme | "Alles außer Waffen" |
Tratat între Regatul Belgiei, Republica Federală Germania, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Marele Ducat al Luxemburgului, Regatul Țărilor de Jos și Republica Austria privind intensificarea cooperării transfrontaliere, în special în domeniul combaterii terorismului, a criminalității transfrontaliere și a migrației ilegale | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande und der Republik Österreich über die Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus, der grenzüberschreitenden Kriminalität und der illegalen Migration |
Tratat între Regatul Belgiei, Republica Federală Germania, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Marele Ducat al Luxemburgului, Regatul Țărilor de Jos și Republica Austria privind intensificarea cooperării transfrontaliere, în special în domeniul combaterii terorismului, a criminalității transfrontaliere și a migrației ilegale | Prümer Vertrag |
Tratatul de prietenie și cooperare în Asia de Sud-Est | Vertrag über Freundschaft und Zusammenarbeit in Südostasien |
Înaltul Reprezentant pentru asigurarea punerii în aplicare a Acordului de pace privind Bosnia și Herțegovina | Hoher Beauftragter für die Durchführung des Friedensübereinkommens in Bosnien und Herzegowina |
Înaltul Reprezentant pentru asigurarea punerii în aplicare a Acordului de pace privind Bosnia și Herțegovina | Hoher Repräsentant |
Înaltul Reprezentant pentru asigurarea punerii în aplicare a Acordului de pace privind Bosnia și Herțegovina | Hoher Beauftragter |
țară implicată în procesul de aderare | Kandidatenland und potenzielles Kandidatenland |
țară implicată în procesul de aderare | Erweiterungsland |