Portuguese | Slovene |
Convenção de Dublin | Dublinska konvencija |
Convenção de Genebra e Protocolo | Ženevska konvencija iz leta 1951 in Protokol iz leta 1967 |
Convenção Europeia dos Direitos Humanos | Evropska konvencija o človekovih pravicah |
Convenção sobre a Participação dos Estrangeiros na Vida Pública ao Nível Local | Konvencija o udeležbi tujcev v javnem življenju na lokalni ravni |
Protocolo Adicional à Convenção das Nações Unidas contra a Criminalidade Organizada Transnacional, contra o Tráfico Ilícito de Migrantes por Via Terrestre, Marítima e Aérea | Protokol proti tihotapljenju migrantov po kopnem, morju in zraku, ki dopolnjuje Konvencijo Združenih narodov proti mednarodnemu organiziranemu kriminalu |
Protocolo contra o Contrabando de Migrantes por via Terrestre, Marítima e Aérea, Adicional à Convenção das Nações Unidas contra o Crime Organizado Transnacional | Protokol proti tihotapljenju migrantov po kopnem, morju in zraku, ki dopolnjuje Konvencijo Združenih narodov proti mednarodnemu organiziranemu kriminalu |
Regulamento CE n.º 2725/2000 do Conselho, de 11 de dezembro de 2000, relativo à criação do sistema "Eurodac" de comparação de impressões digitais para efeitos da aplicação efetiva da Convenção de Dublin | Uredba Sveta ES št. 2725/2000 o vzpostavitvi sistema "Eurodac" za primerjavo prstnih odtisov zaradi učinkovite uporabe Dublinske konvencije |