Portuguese | French |
a Comissão pode proceder a todas as verificações necessárias | la Commission peut procéder à toutes vérifications nécessaires |
a Comunidade estabelecerá todas as formas úteis de cooperação com o Conselho da Europa | la Communauté établit avec le Conseil de l'Europe toutes coopérations utiles |
a todos os títulos | à quelque titre que ce soit |
apólice de seguro contra todos os riscos | police tous risques |
as eleições realizar-se-ão em todo o território da Comunidade | les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté |
cobrança de todas as receitas do Instituto | recouvrement de toutes les recettes de l'Office |
com todas as reservas | sous toutes réserves |
compensar as despesas no todo ou em parte | compenser en totalité ou en partie les dépens |
constituir, quanto à aplicação do direito, um todo indivisível | former un tout indivisible pour l'application du droit |
convenção sobre a defesa dos direitos de todos os trabalhadores migrantes e das suas famílias | Convention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et de leur famille |
decidir com prioridade sobre todos os processos | toutes affaires cessantes |
decidir com prioridade sobre todos os processos | statuer,toutes affaires cessantes |
denominações e especificações técnicas de todas as moedas metálicas destinadas à circulação | valeurs unitaires et spécifications techniques de toutes les pièces destinées à la circulation |
dever de cumprir a sua missão conscienciosamente e com toda imparcialidade | devoir de remplir sa mission en conscience et en toute impartialité |
dever de cumprir a sua missão em consciência e com toda a imparcialidade | devoir de remplir sa mission en conscience et en toute impartialité |
em consciência e com toda imparcialidade | en conscience et en toute impartialité |
esgotados todos os recursos internos disponíveis | tous les recours internes disponibles ont été épuisés |
mandato revogável a todo o tempo | mandat révocable en tout temps |
mútuo denunciável a todo o tempo | prêt dénonçable en tout temps |
não obstante toda cláusula em contrário | nonobstant toute clause contraire |
O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e diretamente aplicável em todos os Estados-Membros | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre |
o regulamento é obrigatório em todos os seus elementos | le règlement est obligatoire dans tous ses éléments |
parte decisória de todos os acórdãos e despachos em processo de urgência | dispositif de tout arrêt et ordonnance de référé |
parte decisória de todos os acórdãos e despachos em processos de medidas provisórias | dispositif de tout arrêt et ordonnance de référé |
personalidade que ofereça todas as garantias de independência | personne offrant toutes garanties d'indépendance |
personalidade que ofereça todas as garantias de independência | personnalité offrant toutes les garanties d'indépendance |
pessoa autorizada a receber todas as notificações | personne autorisée à recevoir toutes significations |
pessoa que ofereça todas as garantias de independência | personne offrant toutes les garanties d'indépendance |
provar por todos os meios legais, incluindo a prova testemunhal | prouver par toutes voies de droit,témoins compris |
representação de todos os agrupamentos políticos representados um cada Estado-membro | la représentation de tous les groupements politiques représentés dans chaque Etat membre |
seguro automóvel contra todos os riscos | assurance automobile tous risques |
toda lealdade,discrição e consciência | en toute loyauté,discrétion et conscience |
todas as medidas gerais ou especiais | toutes mesures générales ou particulières |
todas as obrigações de caráter mobiliário, sejam elas ex lege, ex contractu ou ex delicto | toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto |
tomar conta de uma empresa com todo o seu ativo e o passivo | reprise de l'actif et du passif d'une entreprise |
zona onde se pratica a partição igual para todos os herdeiros | zone où l'on pratique le partage réel de l'héritage |
é proibido a todas as pessoas... | "inhibitions et défenses sont faites à toutes les personnes" |