Portuguese | French |
aparelhos de edição e monitorização, todos para utilização com os artigos atrás referidos | appareils de suivi et d'édition, tous à utiliser avec les produits précités |
aparelhos e instrumentos científicos, eléctricos e electrónicos, todos para a recepção, processamento, transmissão, armazenamento, retransmissão, entrada ou saída de dados | appareils et instruments scientifiques, électriques et électroniques, tous pour la réception, le traitement, la transmission, le stockage, le relais, la saisie ou l'émission de données |
aparelhos e instrumentos electrónicos, todos para o tratamento, registo, armazenamento, transmissão ou recepção de dados | appareils et instruments électroniques, tous pour le traitement, l'enregistrement, le stockage, la transmission ou la réception de données |
aparelhos e instrumentos, todos para a distribuição e controlo de sinais de vídeo | appareils et instruments, tous pour la distribution et le contrôle de signaux vidéo |
aparelhos electrónicos e electromecânicos, todos para utilização com computadores | appareils électroniques et électromécaniques, tous pour ordinateurs |
aparelhos para o registo, a transmissão ou a reprodução do som, de imagens e de todo o tipo de dados | appareils pour l'enregistrement, la transmission et la reproduction de son, d'images et de données de tout type |
aparelhos periféricos electrónicos e electromecânicos, todos para utilização com computadores | périphériques électroniques et électromécaniques pour ordinateurs |
artigos incluídos na classe 20 em madeira, cortiça, cana, junco, vime, chifre, osso, marfim, baleia, tartaruga, âmbar, madrepérola, espuma do mar, sucedâneos de todas estas matérias ou em matérias plásticas | produits compris dans la classe 20 en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières plastiques |
bandas magnéticas, ópticas ou de laser, cartões, discos e cartuchos ROM, todos contendo programas de vídeo codificados | bandes, cartes ou disques magnétiques, optiques ou laser et cartouches ROM avec programmes de jeux vidéo enregistrés |
cassetes e cartuchos todos para utilização com, ou contendo, registos de vídeo e de som | cassettes et cartouches pour ou contenant des enregistrements vidéo ou sonores |
chicória e misturas de chicória, todas para utilização como sucedâneos do | chicorée et mélanges de chicorée, tous utilisés comme succédanés du café |
compostos quirais, todos para utilização no fabrico de produtos científicos e farmacêuticos | composés chiraux, tous destinés à la fabrication de produits scientifiques et pharmaceutiques |
concepção, desenho e escrita por encomenda, todos para a compilação de páginas na Internet | conception, dessin et rédaction pour des tiers, tous destinés à la compilation de pages web sur internet |
câmaras-de-ar, jantes, peças, acessórios e peças sobressalentes para rodas de veículos de todos os tipos | chambres à air, jantes, pièces, accessoires et pièces de rechange de roues de véhicules de tout type |
diluentes para os fluidos correctores atrás referidos, todos compreendidos na classe internacional 16 | diluants pour les correcteurs liquides précités, tous compris dans la classe internationale 16 |
discos, bandas e fios, sendo todos suportes de registo magnético | disques, bandes et câbles, tous étant des supports magnétiques de données |
discos compactos, fitas, cartuchos, fios, cartões e filamentos, todos para conter programas codificados para computador | disques compacts, bandes, cartouches, câbles, cartes et filaments, tous destinés à contenir des programmes magnétiques pour ordinateurs |
discos e bobinas, todos magnéticos | disques et bobines, tous magnétiques |
discos e fitas, todos para o registo de som e/ou de imagem | disques et bandes pour l'enregistrement de sons et/ou d'images |
discos, fitas e cassetes contendo todos ou destinando-se ao registo de dados e/ou imagens, registos de som e/ou vídeo | disques, bandes et cassettes préenregistrés ou pour l'enregistrement de données et/ou d'images, enregistrements sonores et/ou vidéo |
essência de café, extractos de café, misturas de café e chicória, chicória e misturas de chicória, todos para utilização como sucedâneos do café | essences de café, extraits de café, mélanges de café et de chicorée, chicorée et mélanges à base de chicorée, tous utilisés comme succédanés du café |
filmes de longa metragem e de televisão, todos incluídos na classe 9 | films cinématographiques et téléfilms, tous inclus en classe 9 |
fitas, discos e bobinas, sendo todos magnéticos | bandes, disques et bobines, toutes magnétiques |
fitas e cartões de papel, todos para gravação de programas de | bandes et cartes en papier, toutes pour l'enregistrement de programmes d'ordinateurs |
material de instrução relacionado com computadores e dados, todos gravados de forma magnética, óptica ou electrónica | matériel d'instruction concernant les ordinateurs et les données, tous enregistrés de manière magnétique, optique ou électronique |
máquinas de divertimento accionadas por moedas, e sem moedas ou fichas, máquinas de jogos de vídeo, estojos para máquinas de jogos de vídeo, placas de circuitos impressos para máquinas de jogos de vídeo, todos para uso comercial | machines de jeux automatiques à prépaiement et à jetons, machines de jeux vidéo, enceintes de machines de jeux vidéo, cartes de circuit imprimé de machines de jeux vidéo, toutes à usage commercial |
máquinas de jogos, máquinas de jogos de vídeo, máquinas de jogos de vídeo domésticas e aparelhos de diversão, todos para utilização com receptores de televisão | machines de jeux, machines de jeux vidéo, machines de jeux vidéo et appareils de divertissement personnels conçus pour être utilisés avec un récepteur de télévision |
móveis, vidros espelhos, molduras, produtos não incluídos noutras classes, em madeira, cortiça, cana, junco, vime, chifre, osso, marfim, baleia, tartaruga, âmbar, madrepérola, espuma do mar, sucedâneos de todas estas matérias ou em matérias plásticas | meubles, glaces miroirs, cadres, produits, non compris dans d'autres classes, en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, fanon de baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer , succédanés de toutes ces matières ou en matières |
organização de concursos e de jogos de todos os géneros, radiofónicos e televisivos | organisation de concours et de jeux en tous genres, radiophoniques et télévisés |
peças e acessórios para todos os artigos atrás referidos | pièces, parties constitutives et accessoires pour tous les produits précités |
peças e acessórios para todos os produtos atrás citados | pièces et parties constitutives pour tous les produits précités |
peças e acessórios para todos os produtos atrás citados | pièces et parties constitutives pour les produits précités |
peças para todos os artigos atrás referidos | pièces pour tous les produits précités |
preparações e substâncias, todas para a lavagem | produits et substances, tous pour la blanchisserie |
preparações feitas de todos os artigos atrás referidos | préparations à base de tous les produits précités |
produtos de toilette, loções e cremes não medicinais, todos para os cuidados dos cabelos e da pele | produits de toilette, lotions et crèmes non médicinaux, tous pour le soin des cheveux et de la peau |
produtos incluídos na classe 20, em madeira, cortiça, cana, junco, vime, chifre, osso, marfim, baleia, tartaruga, âmbar, madrepérola, espuma do mar, sucedâneos de todas estas matérias ou em matérias plásticas | produits, compris en classe 20, en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, et en succédanés de ces matières ou en matières plastiques |
produtos, não incluídos noutras classes, em madeira, cortiça, cana, junco, vime, chifre, osso, marfim, baleia, tartaruga, âmbar, madrepérola, espuma do mar, sucedâneos de todas estas matérias ou em matérias plásticas | produits, non compris dans d'autres classes, en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières plastiques |
publicação e edição de livros, jornais, revistas, informações e software armazenados em todo o tipo de suportes de dados | publication et édition de livres, journaux, magazines, d'informations enregistrés sur supports de tous types et de logiciels |
rodas para veículos de todos os tipos | roues de véhicules de tout type |
serviços de consultoria, concepção, teste, investigação e assessoria, todos relacionados com informática e programação de computadores | services de conseils, de conception, d'exécution de tests et de recherche dans le domaine de linformatique et de la programmation |
serviços de consultoria e assessoria, todos relacionados com sistemas informáticos, redes de computadores, hardware, software e dispositivos periféricos para computadores | services de conseil, tous concernant les systèmes informatiques, réseaux informatiques, matériel informatique, logiciels et périphériques d'ordinateurs |
serviços de desenho, de informações, de assessoria e de consultoria, todos relacionados com vestuário, joalharia e acessórios de moda | services de conception, information, assistance et conseils, tous concernant les vêtements, bijoux et accessoires de |
serviços de edição de música todos incluídos na classe 41 | services d'édition musicale tous compris dans la classe 41 |
serviços de transporte, embalagem, entreposto e distribuição de produtos de todo o tipo | services de transport, emballage, entreposage et distribution de tous types de produits |
software, programas de computador e dados informáticos, todos gravados | logiciels, programmes informatiques et données informatiques, tous sous forme enregistrée |
suportes de registos sonoros, de imagens, bem como todo o tipo de suportes de dados, especialmente fitas magnéticas, cassetes, CDs, discos acústicos, fitas DAT fitas audiodigitais, fitas vídeo, disquetes, CD-ROMs, todos os artigos atrás referidos pré-gravados e não gravados | supports de sons, d'images et données de tout type, en particulier bandes, cassettes, disques compacts, disques acoustiques, bandes DAT, bandes vidéo, disquettes, CD-ROM, ces articles sous forme pré-enregistrée ou vierge |
todo o tipo de suportes de dados | supports d'enregistrement de tout type |
todo o tipo de suportes de dados reconhecíveis por máquina | supports de données exploitables par une machine en tout genre |