Portuguese | Russian |
as paredes tem ouvidos | у стен есть уши |
cada ovelha tem sua parelha | рыбак рыбака видит издалека |
da água mansa te guarda | в тихом омуте черти водятся |
diz-me com quem andas, que te direi quem és | скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты |
faze-me a barba far-te-ei o cabelo | рука руку моет |
mais vale um toma que dois te darei | лучше синицу в руки, чем журавля в небе |
não dá quem tem, senão quem quer bem | даёт не тот, кто богат, а тот, кто любит |
não tem atilho nem vincilho | ни богу свечка, ни чёрту кочерга |
não tem sôbre que Deus lhe chova | ему негде голову приклонить |
não tem sôbre que Deus lhe chova | у него ни кола, ни двора |
quando as galinhas tiverem dentes | когда рак свистнет |