DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms containing tem | all forms | exact matches only
SubjectPortugueseRussian
gen.acaso êle não tem razão?разве он не прав?
gen.acho que tem razãoя считаю, что он прав
saying.as paredes tem ouvidosу стен есть уши
proverbasno que tem fome, cardos comeголод не тётка
saying.cada ovelha tem sua parelhaрыбак рыбака видит издалека
proverbcada um estenda a perna até onde tem cobertaпо одёжке протягивай ножки
proverbcasa onde não há pão, todos ralham e ninguém tem razãoу пустого корыта и кони грызутся
gen.cavalo que tem manhasлошадь с норовом
gen.como tem de ir à cidade, compre-me lá um livroраз вы идёте в город, купите мне там книгу
gen.como tem passado? — Vou passando assim-assimкак поживаете? — Помаленьку
gen.como tem passado? — Vou passando assim-assimкак поживаете? — Так себе
gen.concedo que tenhas razãoдопустим, ты прав
gen.concedo que tenhas razãoя допускаю, что ты прав
gen.convenho que tens razãoя признаю, что ты прав
gen.daqui por diante terei mais cautelaвпредь я буду более осторожен
math.dependência em termos de quadranteзависимость квадранта
gen.dizem que o avião teria caídoговорят, что самолёт будто бы упал
gen.dize-me com quem andas, dir-te-ei as manhas que tensскажи мне, кто твои друзья, и я скажу тебе, кто ты
proverbdá Deus nozes a quem não tem dentesдал бог орехов беззубому
gen.ela tem chisteв ней есть изюминка
proverbEm poço que tem piranha, macaco bebe água de canudinhoИз пруда, где водятся пираньи, обезьяна пьёт воду через соломинку (О необходимости соблюдать осторожность(Браз.) yurych)
proverbEm rio que tem piranha, macaco bebe água de canudinhoИз реки, где водятся пираньи, обезьяна пьёт воду через соломинку. (О необходимости соблюдать осторожность (Браз.) yurych)
gen.em termos absolutosв абсолютных величинах (spanishru)
gen.em termos absolutosв абсолютном выражении (spanishru)
gen.em termos absolutosв абсолютных цифрах (spanishru)
gen.em termos absolutosв абсолютном исчислении (spanishru)
gen.em termos concisosв немногих словах
gen.em termos concisosкоротко
gen.esta vasilha tem dez litrosв этом сосуде десять литров
gen.estimo que tenhas sido aprovadoя рад, что ты выдержал экзамен
gen.eu tenho o meu sistema e êle tem o seuу меня своя система, а у него — своя
gen.falar em termos geraisговорить общими фразами
inf.fazer tem-temделать первые шаги (о ребёнке)
gen.fazer teresделать первые шаги (о ребёнке)
proverbgato escaldado de água fria tem mêdoобжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду
gen.homem que não tem avêsso nem direitoчеловек, полный противоречий
gen.homem que tem muita liçãoначитанный человек
gen.isso não tem graçaнеостроумно
gen.isso não tem mérito nenhumэто всякий может
gen.tenho sessenta invernosмне уже шестьдесят лет
busin.nos casos e termos previstos na leiв случаях и формулировке, предусмотренных законом (serdelaciudad)
lawnos termos da leiруководствуясь положениями закона (spanishru)
lawnos termos da leiв соответствии с законом (spanishru)
lawnos termos da leiв соответствии с законодательством (spanishru)
busin.nos termos do artigo, da leiв соответствии с положениями статьи, закона (serdelaciudad)
busin.nos termos prescritos na leiв соответствии с положениями закона (serdelaciudad)
saying.não dá quem tem, senão quem quer bemдаёт не тот, кто богат, а тот, кто любит
saying.não tem atilho nem vincilhoни богу свечка, ни чёрту кочерга
gen.não tem cadência para aquiloу него нет к этому склонности
gen.não tem de quêне за что (в ответ на благодарность)
gen.não tem muita idadeон молодой
gen.não tem muita idadeему немного лет
gen.não tem mãos a medirу него хлопот полон рот
gen.não tem nadaэто ничего не значит
gen.não tem osso nem espinhaэто проще простого
gen.não tem segundoнесравненный
gen.não tem segundoбесподобный
saying.não tem sôbre que Deus lhe chovaему негде голову приклонить
saying.não tem sôbre que Deus lhe chovaу него ни кола, ни двора
gen.não tem visto a cara do inimigoон ещё пороха не нюхал
gen.não tenho a menor idéiaпонятия не имею
gen.não tenho a menor idéiaне имею ни малейшего представления
gen.não tenho alma para alguma coisaя не могу собраться с духом что-л. сделать
gen.não tenho culpaя не виноват
gen.não tenho mais que partirмне остаётся только уехать
gen.não tenho nenhuma razão de...у меня нет никаких оснований, чтобы...
gen.não tenho notícia de tal coisaмне об этом ничего не известно
gen.não tenho novas nem mandado dêleо нём ни слуху, ни духу
gen.não tenho senão que esperarмне остаётся только ждать
gen.o circo tem tido boas casasцирк был битком набит
gen.o doente tem melhorasбольной чувствует себя лучше
gen.o que tem que dizer a isto?что вы на это скажете?
gen.que idade tem?сколько вам лет?
gen.que livros tem?какие книги у вас есть?
gen.que tem isso?какое это имеет значение?
gen.que tem mal de amôresв любовном томлении
gen.que tem mal de amôresизнемогающий от любви
gen.que tenho a ver com isso?какое мне до этого дело?
gen.que tenho eu lá com isso?какое мне до этого дело?
proverbquem tem bôca vai a Romaязык до Киева доведёт
proverbquem tem bôca vai a Romaязык до Рима доведёт
gen.suou para conseguir o que temон с трудом добился своего
gen.tem a sua conta cheiaу него дом полная чаша
gen.tem algum talentoу него есть кое-какие способности
gen.tem bossa para a músicaу него склонность к музыке
gen.tem culpas no cartórioрыльце в пуху
gen.tem culpas no cartórioсовесть не чиста
gen.tem dente de coelhoсразу не раскусишь
gen.tem dinheiro como bagaçoу него денег куры не клюют
gen.tem dinheiro como milhoу него денег куры не клюют
gen.tem muita soberbaон очень надменен
gen.tem muitos cajusему много лет
gen.tem passado muita águaмного воды утекло
inf.tem-te-láперепел
inf., fig.tem-te-não-caiasпошатнувшееся здоровье
inf.tem-te-não-caiasнеустойчивость
gen.tem um gênio avêssoу него дурной характер
gen.tem uma contrariedadeу него неприятность
Braz., inf.tem uma goteiraу него не все дома
gen.tem uma telha a menosне хватает одной клёпки
gen.tem uns longes dissoчто-то вроде этого
gen.tem vários crimes na cacundaу него не одно преступление на совести
gen.temos o caldo entornadoдело проиграно
gen.tendo em contaучитывая (spanishru)
gen.tendo em vistaучитывая (spanishru)
gen.tenha paciência!потерпите!
gen.tenho a palavra debaixo da línguaслово вертится у меня на языке
gen.tenho calmaмне жарко
gen.tenho calorмне жарко
inf.tenho certeza queчто (JIZM)
gen.tenho de sairя должен уйти
gen.tenho dois irmãos. Falo do que você conheceу меня два брата. я говорю о том, которого вы знаете
gen.tenho estudado muitoя много занимаюсь (в последнее время)
gen.tenho feito progressoя делаю успехи
gen.tenho frioмне холодно
gen.tenho grande admiração por êleя преклоняюсь перед ним
gen.tenho lembrançaя помню
gen.tenho que estudarя должен заниматься
gen.tenho que irмне нужно идти
gen.tenho trabalhado sem assentoя работал без передышки
gen.tenho um cão como o vossoу меня такая же собака, как у вас
gen.tenho um livroу меня есть книга
gen.tenho um pé dormenteу меня нога затекла
gen.tenho vinte anosмне двадцать лет
gen.tenho vinte anos de idadeмне двадцать лет
gen.ter a barriga a dar horasпроголодаться
gen.ter a bem alguma coisaсоглашаться с (чем-л.)
gen.ter a bem alguma coisaбыть чем-л. довольным
gen.ter a brida curtaнатянуть вожжи
gen.ter a bôlsa bem providaиметь толстый кошелёк
gen.ter a bôlsa bem providaиметь тугую мошну
gen.ter a bôlsa sêcaбыть без гроша
gen.ter a bôlsa sêcaбыть без денег
gen.ter a concepção fácilбыть сообразительным
gen.ter a concepção fácilбыть понятливым
gen.ter a concepção lentaбыть тяжелодумом
gen.ter a concepção vivaбыть сообразительным
gen.ter a concepção vivaбыть понятливым
gen.ter a consciência elásticaбыть приспособленцем
gen.ter a consciência elásticaбыть беспринципным
gen.ter a consciência limpaиметь чистую совесть
gen.ter a dita deудаться
gen.ter a dita deпосчастливиться
gen.ter a expectativa de...рассчитывать на (что-л.)
gen.ter a expectativa de...надеяться на (что-л.)
gen.ter a faca e o queijo na mãoбыть полновластным хозяином
gen.ter a manga largaбыть не слишком разборчивым в средствах
gen.ter a mira emиметь в виду
gen.ter a mão assenteналовчиться
gen.ter a mão assenteнабить руку
gen.ter a mão furadaбыть расточительным
gen.ter a plena convicçãoбыть совершенно убеждённым
gen.ter a seu cargoбыть ответственным за (что-л.)
gen.ter a seu cargoотвечать за (что-л.)
gen.ter aceitaçãoбыть принятым
gen.ter aceitaçãoбыть одобренным
gen.ter afectoпитать расположение (к кому-л.)
gen.ter afeiçãoпитать расположение (к кому-л.)
gen.ter afetoпитать расположение (к кому-л.)
gen.ter alguém de mangaвертеть (кем-л.)
gen.ter alguém de mangaраспоряжаться (кем-л.)
gen.ter alguém numa bocetaноситься с (кем-л.)
gen.ter alguém à pernaподвергаться преследованию
gen.ter alta do hospitalвыписываться из больницы
gen.ter amor aлюбить (alguém, кого-л.)
gen.ter amor porлюбить (alguém, кого-л.)
gen.ter ar de...выглядеть
gen.ter ar de...иметь вид
gen.ter ar de...казаться
gen.ter arestas nos olhosощущать колотьё в глазу
gen.ter as costas largasбыть терпеливым
gen.ter as costas largasсносить обиды
gen.ter as costas largasбыть выносливым
gen.ter as costas quentesпользоваться чьим-л. покровительством
gen.ter as mãos no seioбездельничать
gen.ter as mãos no seioсидеть сложа руки
gen.ter as primeiras partesисполнять главные роли
gen.ter as unhas afiadasмошенничать
gen.ter bicho carpinteiroбыть непоседой
gen.ter bicho-carpinteiroбыть непоседливым
gen.ter boa bôcaбыть неприхотливым (в еде)
gen.ter boa bôcaбыть нетребовательным (в еде)
gen.ter boa côrиметь хороший цвет лица
gen.ter boa disposiçãoчувствовать себя хорошо
gen.ter boa entradaбыть хорошо принятым
gen.ter boa estrêlaродиться под счастливой звездой
gen.ter boa gargantaобладать хорошим голосом
gen.ter boa mesaиметь хороший стол
gen.ter boa saúdeбыть здоровым
gen.ter boa vistaиметь приятную внешность
gen.ter boas saídasбыть остроумным
gen.ter boas saídasбыть находчивым
gen.ter bom ouvidoиметь хороший слух
gen.ter bom ôlhoиметь верный глаз
gen.ter bons sentimentosобладать хорошими качествами
gen.ter bula para tudoпозволять себе всё, что угодно
gen.ter bôjo para sofrer alguma coisaуметь терпеливо переносить (что-л.)
gen.ter cabelinho na ventaбыть дерзким
gen.ter cabelos no coraçãoбыть безжалостным
gen.ter cama e mesaбыть обеспеченным кровом и пропитанием
gen.ter cara de lataлгать без зазрения совести
gen.ter carradas de razãoбыть совершенно правым (в чём-л.)
gen.ter carunchoбыть больным
fig.ter cataratas nos olhosбыть слепым
gen.ter chumbo na testaиметь голову на плечах
gen.ter como objectoиметь целью
gen.ter como objetoиметь целью
gen.ter compaixãoсочувствовать
gen.ter confiança emдоверять (alguém, кому-л.)
gen.ter consideração porуважать (alguém, кого-л.)
gen.ter cornos de feraбыть очень дерзким
gen.ter cornos de feraбыть очень смелым
gen.ter criançaродить ребёнка
gen.ter cuidadoзаботиться
gen.ter cuidadoбыть осторожным
gen.ter cuidado de siзаботиться о себе
gen.ter culpaбыть виновным
gen.ter cursoиметь хождение
gen.ter cursoбыть в обращении
gen.ter cursoбыть в ходу
gen.ter da mão deрассчитывать на (alguém, кого-л.)
gen.ter da mão deдержаться за (alguém, кого-л.)
inf.ter dares e tomares comспорить с (alguém, кем-л.)
gen.ter de seuбыть имущим
gen.ter de seuбыть состоятельным
gen.ter debaixo de mãoиметь под рукой
gen.ter dedoбыть умелым
gen.ter dedoбыть ловким
gen.ter distinção no exameсдать экзамен на отлично
gen.ter dois pesos e duas medidasсудить пристрастно
gen.ter duração atéпродолжаться до (JIZM)
gen.ter dó deжалеть (alguém, кого-л.)
gen.ter ecoнаходить отклик
gen.ter efeitoиметь успех
mil.ter em disposiçãoиметь в подчинении (ev.gumya)
gen.ter em espreitaнаблюдать
gen.ter em espreitaследить
gen.ter em estimaçãoуважать
gen.ter em estimaçãoценить
gen.ter em memóriaпомнить
gen.ter em muitoценить (кого-л.)
gen.ter em observaçãoнаблюдать
gen.ter em poucoпренебрегать (чем-л.)
gen.ter em seu poderвладеть
mil.ter em subordinaçãoиметь в подчинении (ev.gumya)
gen.ter em usoиметь обыкновение
gen.ter em vistaиметь в виду
gen.ter embocadura para...иметь склонность к...
gen.ter encontro comвстретиться с (alguém, кем-л.)
gen.ter esperança deнадеяться
gen.ter espinha comбыть не в ладах с (alguém, кем-л.)
gen.ter espíritoбыть остроумным
gen.ter espírito de observaçãoбыть наблюдательным
gen.ter estima aпитать уважение к (alguém, кому-л.)
gen.ter estudosиметь подготовку
gen.ter estudosиметь образование
gen.ter falta de cacoбыть очень глупым
gen.ter feito calos na paciênciaнаучиться терпеть
gen.ter feito calos no trabalhoбыть привычным к труду
gen.ter feito calos no vícioзакоренеть в пороке
gen.ter fomeбыть голодным
gen.ter força de vontadeпроявить силу воли (SunJulia)
gen.ter frioмёрзнуть
gen.ter frioзябнуть
gen.terзаслуживать доверия
gen.terверить
gen.ter fígadosобладать сильным характером
gen.ter fôrça de leiиметь силу закона
gen.ter gana aненавидеть (alguém, кого-л.)
gen.ter gana de...желать (чего-л.)
gen.ter gana de...хотеть (чего-л.)
gen.ter ganas de...желать (чего-л.)
gen.ter ganas de...хотеть (чего-л.)
gen.ter goela de patoбыть прожорливым
gen.ter goela de patoбыть ненасытным
gen.ter grande bôjoуметь скрывать свои чувства
gen.ter gênio para...иметь склонность к...
gen.ter gôsto em...находить удовольствие в...
gen.ter hábitoиметь привычку
gen.ter império em si mesmoвладеть собой
gen.ter império sôbreдержать в своей власти (alguém, кого-л.)
gen.ter instruçãoбыть образованным
gen.ter inteligência com...быть в сговоре (с кем-л.)
gen.ter intimidade comбыть в близких отношениях с (alguém, кем-л.)
gen.ter inveja deзавидовать (alguém, кому-л.)
gen.ter inícioначинаться (A colonização de Macau teve início em meados do século XVI. I. Havkin)
gen.ter jeitoбыть ловким
gen.ter jeitoбыть способным
gen.ter juízoбыть благоразумным
gen.ter liberdadeпользоваться свободой
gen.ter liberdade comдержать себя с кем-л. бесцеремонно (alguém)
gen.ter ligação comбыть связанным с (JIZM)
gen.ter lugarсостояться
gen.ter lugarпроисходить
gen.ter lugarиметь место
gen.ter lume de alguma coisaиметь смутное представление (о чём-л.)
gen.ter lástimaсожалеть
gen.ter lástimaсоболезновать
gen.ter lástimaжалеть
gen.ter manhasбыть с норовом
gen.ter meios de subsistênciaиметь средства к существованию
gen.ter muita leituraбыть очень начитанным
gen.ter muitas conchasбыть себе на уме
gen.ter muito caroçoиметь много денег
gen.ter muito expedienteбыть изворотливым
gen.ter muito expedienteбыть ловким
gen.ter mundoуметь держаться
gen.ter mundoиметь светские манеры
gen.ter má opinião deбыть плохого мнения о (alguém, ком-л.)
gen.ter mãoсопротивляться
gen.ter mãoпомешать
gen.ter mãoостановить
gen.ter mão em...властвовать
gen.ter mêdoопасаться
gen.ter mêdoбояться
gen.ter na mão uma bôlsaдержать сумку в руке
gen.ter na unhaвладеть
gen.ter nascido debaixo de bom planêtaродиться под счастливой звездой
gen.ter no punhoиметь в своей власти
gen.ter no punhoдержать в своих руках
gen.ter o coração lavadoбыть искренним
gen.ter o coração lavadoбыть чистосердечным
gen.ter o costume deиметь обыкновение
gen.ter o demônio no corpoбыть непоседой
gen.ter o diabo no corpoбыть непоседой
gen.ter o dom das línguasбыть способным к языкам
gen.ter o lapso temporal de validade de...mesesиметь срок действия в...месяцев (serdelaciudad)
gen.ter o laço na gargantaбыть в безвыходном положении
gen.ter o lemeуправлять (государством)
gen.ter o nariz arrebitadoзадирать нос
gen.ter o nariz finoбыть проницательным
gen.ter o pai alcaideиметь сильную протекцию
gen.ter o pé em dois estribosиспользовать все средства
gen.ter o pé em dois estribosслужить и нашим и вашим
gen.ter o rei na barrigaзадирать нос
gen.ter o rei na barrigaзадаваться
gen.ter o sangue na guelraбыть горячим
gen.ter o sangue na guelraбыть пылким
gen.ter o seu são-miguelиметь свою выгоду
gen.ter o vinho alegreбыть весёлым во хмелю
gen.ter o vinho tristeбыть грустным во хмелю
gen.ter ojerizaпитать неприязнь
gen.ter ojerizaпитать отвращение
gen.ter os nervos à flor da peleбыть очень нервным
gen.ter os nervos à flor da peleбыть очень раздражительным
gen.ter os olhos abertosбыть начеку
inf.ter os olhos abotoadosбыть глупым
inf.ter os olhos abotoadosбыть недалёким
gen.ter paciênciaиметь терпение
gen.ter palavraдержать слово
gen.ter palpiteпредчувствовать
gen.ter pancada para a músicaиметь призвание к музыке
gen.ter para siбыть убеждённым (в чём-л.)
gen.ter pena bem aparadaписать хорошим слогом
gen.ter pena bem aparadaписать с лёгкостью
gen.ter pena de...жалеть о...
gen.ter perspetivasиметь виды (на что-л.)
gen.ter perspetivasпитать надежды (на что-л.)
gen.ter pilhas de graçaбыть остроумным
gen.ter pontariaбыть метким стрелком
gen.ter por costumeиметь обыкновение
gen.ter por objectivoиметь целью
gen.ter por objetivoиметь целью
gen.ter por seguroсчитать надёжным
gen.ter por seguroсчитать верным
gen.ter pouca barbaбыть молодым и неопытным
inf.ter pouca lãиметь мало денег
inf.ter pouca lãбыть небогатым
gen.ter precisãoнуждаться
gen.ter presenteпомнить
gen.ter pressaторопиться (JIZM)
gen.ter pressaспешить (JIZM)
gen.ter préstimoгодиться
gen.ter prêmioполучить премию
gen.ter pulga no ouvidoбыть подозрительным
gen.ter pulga no ouvidoбыть недоверчивым
gen.ter que fazerбыть занятым
gen.ter que + inf.долженствовать (См. пример в статье "быть должным сделать что-л.". I. Havkin)
gen.ter que + inf.быть должным сделать что-л. (O samba pra ser samba brasileiro tem que ter pandeiro. I. Havkin)
gen.ter que verиметь отношение
gen.ter queda para a músicaиметь склонность к музыке
gen.ter raivaненавидеть
gen.ter rascal na assaduraнагреть руки на (чём-л.)
gen.ter razãoбыть правым
gen.ter receioбояться
gen.ter receioопасаться
gen.ter residênciaпроживать
gen.ter residênciaжить
gen.ter respeito à leiсоблюдать закон
gen.ter rigorбыть суровым
gen.ter saudadesтосковать
gen.ter-seсдерживаться
gen.ter-seдоверяться
gen.ter-seсчитать себя
gen.ter-seрасценивать себя
gen.ter-seудерживаться
gen.ter-seдержаться
gen.ter-se aдовериться (alguém, кому-л.)
gen.ter-se nas suas tamancasнастаивать
gen.ter-se nas suas tamancasупрямиться
gen.ter-se à bandaупорствовать
gen.ter-se às voltasсопротивляться
gen.ter simpatiaсимпатизировать
gen.ter sonoхотеть спать
gen.ter suas luasбыть капризным
gen.ter suas luasбыть сумасбродным
gen.ter sucessoпользоваться успехом
gen.ter sêdeиспытывать жажду
gen.ter talentoбыть талантливым
gen.ter talentoобладать талантом
gen.ter tatoбыть тактичным
gen.ter telhaрехнуться
gen.ter tineta para a músicaиметь склонность к музыке
gen.ter topêteосмеливаться
gen.ter topêteбыть дерзким
gen.ter um bom físicoбыть хорошо сложённым
gen.ter um bom paladarиметь тонкий вкус
gen.ter um delíquioупасть в обморок
gen.ter um desmanchoвыкинуть
gen.ter um focoконцентрироваться (serdelaciudad)
gen.ter um fraco porпитать слабость к (alguém, кому-л.)
gen.ter um grão na asaбыть навеселе
gen.ter um menino no coloдержать ребёнка на коленях
gen.ter um nó na gargantaчувствовать комок в горле
gen.ter um papel importanteиграть важную роль
gen.ter um papel importanteиметь большое значение
gen.ter uma barrigada do risoпомирать со смеху
gen.ter uma barrigada do risoхохотать до упаду
gen.ter uma desilusãoиспытать разочарование
gen.ter uma fúriaприйти в ярость
gen.ter uma ponta de vinhoбыть навеселе
gen.ter unha na palma da mãoбыть нечистым на руку
gen.ter veiaбыть способным (к чему-л.)
gen.ter veia poéticaиметь поэтическую жилку
gen.ter vergonhaстыдиться
gen.ter vislumbresиметь отдалённое сходство
gen.ter vistas sôbreиметь виды на (alguém, кого-л.)
gen.ter votoиметь право голоса
fig.ter voto ativoиметь решающий голос
gen.ter voto ativoиметь право голоса
fig.ter voz ativaиметь решающий голос
gen.ter voz ativaиметь право голоса
gen.ter zangaненавидеть
gen.ter zangaпитать отвращение
gen.ter zelos deревновать (alguém, кого-л.)
gen.ter à mãoиметь под рукой (serdelaciudad)
gen.ter êxitoиметь успех
gen.ter ódioненавидеть
gen.tudo tem limiteвсему есть предел
gen.tudo tem seu «mas»во всём есть своё «но»
gen.tudo tem seus contrasна каждое предложение можно найти возражение
gen.vinho que tem corpoкрепкое вино
gen.à noite teremos terminado A traduçãoвечером мы закончим перевод
gen.éle tem a língua expeditaон за словом в карман не полезет
gen.éle tem ainda os beiços com que mamouу него молоко на губах не обсохло
gen.êle não tem composturaему не хватает скромности
gen.êle não tem migalha de juízoу него нет ни капли здравого смысла
gen.êle não tem papas na línguaон за словом в карман не полезет
gen.êle tem a balda de mentirон любит приврать
gen.êle tem a garganta tomadaу него воспалённое горло
gen.êle tem a língua bem espevitadaу него язык хорошо подвешен
gen.êle tem bagaçoу него денег куры не клюют
gen.êle tem barba para fazer issoу него хватит духу сделать это
gen.êle tem boa colocaçãoон хорошо устроен
gen.êle tem boa índoleу него хороший характер
gen.êle tem bons cascosу него светлая голова
gen.êle tem bons modos, o que me agradaон хорошо ведёт себя, что меня очень радует
gen.êle tem cara de poucos amigosу него злой вид
gen.êle tem cócegas na línguaу него язык чешется
gen.êle tem diasу него день на день не приходится
gen.êle tem dinheiro como bagaçoу него денег куры не клюют
gen.êle tem estrêla na testaон звёзд с неба не хватает
gen.êle tem estômago para tudoон со всем справится
gen.êle tem estômago para tudoего на всё хватает
gen.êle tem fibraу него твёрдый характер
gen.êle tem galinhaему не везёт
gen.êle tem gênioу него плохой характер
gen.êle tem gênio daninhoу него скверный характер
inf.êle tem macaquinhos no sótãoу него не все дома
gen.êle tem mais olhos que barrigaу него глаза завидущие
gen.êle tem muita graçaон очень остроумен
gen.êle tem muito cacoу него светлая голова
gen.êle tem muito menos idade do que euон намного моложе меня
gen.êle tem-noон его имеет
gen.êle tem o diabo no corpoв него словно бес вселился
inf.êle tem pancada na molaу него винтика в голове не хватает
gen.êle tem pano para mangasу него денег куры не клюют
gen.êle tem pesoему не везёт
gen.êle tem-se por um grande pintorон считает себя великим художником
gen.êle tem setenta e tantos anosему семьдесят с лишним лет
gen.êle tem sofrido deverasон очень страдает
gen.êle tem sorteему везёт
gen.êle tem só pele e ossoу него только кожа да кости
gen.êle tem trinta janeirosему тридцать лет
gen.êle tem um nó na gargantaу него словно комок в горле застрял
inf.êle tem uma aduela de menosне хватает одной клёпки
inf.êle tem uma aduela de menosу него не все дома
gen.êle tem uma resposta prontaон за словом в карман не полезет
gen.êste romance tem muita aceitaçãoэтот роман пользуется большой популярностью
gen.êíe tem uma ponta de febreего немного лихорадит
Showing first 500 phrases