Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Portuguese
⇄
Czech
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Icelandic
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
containing
si
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Portuguese
Russian
gen.
alheio de
si
вне себя
gen.
amigo de
si
mesmo
эгоист
gen.
amigo de
si
mesmo
себялюбец
gen.
apartar de
si
отталкивать от себя
gen.
arrebatar-
se
de si
впасть в экстаз
gen.
arrojar de
si
отстранить
gen.
arrojar de
si
оттолкнуть от себя
gen.
atentar por
si
действовать с оглядкой
gen.
atentar por
si
быть настороже
gen.
cabe a
si
responder
ваша очередь отвечать
gen.
cada um de pequice
si
каждый за себя
gen.
cada um por
si
каждый за себя
gen.
cair em
si
опомниться
gen.
cair em
si
одуматься
philos.
coisa em
si
вещь в себе
gen.
confiança em
si
уверенность в своих силах
gen.
confiança em
si
уверенность в себе
gen.
contente de
si
самодовольный
gen.
de per
si
и без того
gen.
de per
si
сам по себе
gen.
de
si
mesmo
по собственному почину
gen.
de
si
mesmo
сам
gen.
de
si
para si
с самим собой
gen.
desmentir a
si
mesmo
противоречить самому себе
gen.
dispor de
si
располагать собой
gen.
dizer de
si
para consigo
говорить самому себе
gen.
dizer de
si
para consigo
сказать самому себе
gen.
dizer entre
si
говорить самому себе
gen.
dizer entre
si
сказать самому себе
gen.
em
si
в сущности
gen.
em
si
сам по себе
gen.
entre
si
между собой
gen.
estar fora de
si
быть вне себя
gen.
exceder-
se
a si mesmo
превзойти самого себя
gen.
fazer cabeça por
si
жить своим умом
gen.
fazer de
si
mil manjares
лезть из кожи вон
gen.
fora de
si
вне себя
gen.
império de
si
mesmo
самообладание
gen.
lançar de
si
отталкивать от себя
gen.
medir os outros por
si
мерить на свой аршин
Braz., comp., MS
módulo
SO
-DIMM , Small Outline Dual Inline Memory Module
модуль памяти SO-DIMM
gen.
não caber em
si
de alegria
быть вне себя от радости
gen.
não caber em
si
de contente
быть вне себя от радости
gen.
não caber em
si
de gôzo
быть вне себя от радости
gen.
não dar acôrdo de
si
быть без сознания
gen.
não dar acôrdo de
si
быть без памяти
gen.
não dar sinal de
si
не давать знать о себе
gen.
não estar em
si
потерять голову
gen.
para
si
для себя
(для вас)
IMF.
política de cada um por
si
политика разорения соседа
gen.
por
si
sós
сами по себе
(
Mas, a rigor, os elementos território, língua, religião, costumes e tradição, por si sós, não constituem o caráter da nação.
JIZM
)
gen.
por
si
sós
сами
(
Mas, a rigor, os elementos território, língua, religião, costumes e tradição, por si sós, não constituem o caráter da nação.
JIZM
)
gen.
pôr lei a
si
mesmo
принять за правило
gen.
reentrar em
si
опомниться
gen.
reentrar em
si
прийти в себя
gen.
resulta de pequice
si
само собой разумеется
gen.
sair fora de
si
выйти из себя
gen.
ser
a corda e o caldeirão
быть неразлучными
gen.
ser
a negação de...
быть полной противоположностью
gen.
ser
a pessoa calhada
быть самой подходящей кандидатурой
gen.
ser
agarrado a
быть очень привязанным к
(alguém, кому-л.)
inf.
ser
agarrado ao dinheiro
быть жадным до денег
gen.
ser
alguma coisa
быть человеком с положением
gen.
ser
alguma coisa
быть человеком с весом
gen.
ser
alguém em carne
быть живым портретом
(кого-л.)
gen.
ser
amigo de
любить
(что-л.)
gen.
ser
amigo de
быть любителем
(чего-л.)
gen.
ser
amigo de
быть
чьим-л.
другом
(alguém)
gen.
ser
amigo de gastar
быть мотом
gen.
ser
amigo de gastar
быть расточителем
gen.
ser
autoridade em alguma coisa
быть авторитетом
(в чём-л.)
gen.
ser
bem sucedido
иметь успех
gen.
ser
benemérito da pátria
иметь заслуги перед родиной
gen.
ser
bicheiro em alguma coisa
быть мастером своего дела
gen.
ser
bom para...
служить для
(чего-л.)
gen.
ser
bom para...
годиться для
(чего-л.)
gen.
ser
bom volante
быть хорошим автомобилистом
gen.
ser
como a fôlha do álamo
быть непостоянным
gen.
ser
correspondido
пользоваться взаимностью
gen.
ser
da casa
быть своим в доме
gen.
ser
da essência
быть необходимым
gen.
ser
da família
быть своим человеком в доме
gen.
ser
dado
быть общительным
gen.
ser
de alféloa
быть очень изнеженным
gen.
ser
de bom comer
иметь хороший аппетит
gen.
ser
de cêra
быть мягким как воск
gen.
ser
de faca e calhau
быть вспыльчивым как порох
gen.
ser
de mel com
льстить
(alguém, кому-л.)
gen.
ser
de opinião
придерживаться мнения
gen.
ser
de pedra
быть непреклонным
gen.
ser
de pouca conversa
быть неразговорчивым
gen.
ser
de proveito
быть пригодным
gen.
ser
de proveito
быть полезным
gen.
ser
de ter um coração de bronze
быть безжалостным
gen.
ser
de ter um coração de bronze
быть бесчувственным
gen.
ser
do agrado de
быть приятным
(alguém, кому-л.)
Braz.
ser
do chifre furado
быть решительным
Braz.
ser
do chifre furado
быть смелым
gen.
ser
do domínio público
быть широко известным
gen.
ser
do seu tempo
идти в ногу со временем
gen.
ser
duro de ouvido
быть глуховатым
gen.
ser
duro de ouvido
быть тугим на ухо
gen.
ser
entendido em...
быть знатоком
(в чём-л.)
gen.
ser
esganado por dinheiro
быть жадным до денег
gen.
ser
esquecido
быть рассеянным
gen.
ser
familiar
быть на короткой ноге
(с кем-л.)
gen.
ser
feito de canêlo de burro
быть крепкого телосложения
gen.
ser
filho das malvas
быть простого происхождения
gen.
ser
filho das malvas
происходить из низов
gen.
ser
guardado à vista
быть под наблюдением
gen.
ser
inimigo de alguma coisa
быть противником
(чего-л.)
gen.
ser
inimigo de alguma coisa
быть врагом
(чего-л.)
gen.
ser
mal sucedido
терпеть неудачу
inf.
ser
mandão
распоряжаться
inf.
ser
mandão
верховодить
inf.
ser
mandão
хозяйничать
Braz., inf.
ser
mato
иметься в большом количестве
gen.
ser
mister
быть необходимым
gen.
ser
muito caseiro
быть домоседом
gen.
ser
muito visto
быть знатоком
gen.
ser
natural de
быть родом из
gen.
ser
nôvo em alguma coisa
быть новичком в
каком-л.
деле
gen.
ser
o arre-burrinho de
быть игрушкой в
чьих-л.
руках
(alguém)
gen.
ser
o braço direito de
быть привой рукой
(alguém, кого-л.)
gen.
ser
o santo do dia
быть героем дня
gen.
ser
objecto de comentários
быть предметом обсуждения
gen.
ser
objeto de comentários
быть предметом обсуждения
gen.
ser
originário
происходить
из
(
JIZM
)
gen.
ser
originário
быть уроженцем
(
JIZM
)
gen.
ser
parecido com
быть похожим на
(alguém, кого-л.)
saying.
ser
pau para tôda a obra
быть ко всякой бочке затычкой
gen.
ser
pegado ao dinheiro
быть жадным к деньгам
gen.
ser
sempre o mesmo homem
оставаться всегда самим собой
gen.
ser
senhor de si
быть самому себе хозяином
gen.
ser
torto como um arrôcho
привередничать
gen.
ser
um bronze
быть выносливым
gen.
ser
um bronze
быть стойким
gen.
ser
um de tantos
быть одним из многих
gen.
ser
um jôgo de
быть игрушкой в
чьих-л.
руках
(alguém)
gen.
ser
uma malva
быть кроткого нрава
gen.
ser
uma pólvora
быть вспыльчивым
gen.
ser
unha e carne
быть неразлучными
gen.
ser
versado
быть знатоком
gen.
si
mesmo
сам
Braz., comp., MS
SO
convidado
гостевая ОС
Braz., comp., MS
SO
-DIMM
модуль памяти SO-DIMM
comp., MS
Sugestões para
si
Выбор для вас
gen.
ter cuidado de
si
заботиться о себе
gen.
ter império em
si
mesmo
владеть собой
gen.
ter para
si
быть убеждённым
(в чём-л.)
gen.
tomar sôbre
si
a responsabilidade
принимать на себя ответственность
gen.
tomar sôbre
si
a responsabilidade
брать на себя ответственность
gen.
tornar a
si
приходить в себя
gen.
voltar a
si
прийти в себя
(
nerzig
)
Get short URL