Subject | Portuguese | Russian |
gen. | a lei da gravitação universal | закон всемирного тяготения |
gen. | a lei do valor | закон стоимости |
gen. | a lei reza | закон гласит |
law | acima da lei | над законом (yurych) |
law | acima da lei | выше закона (yurych) |
gen. | aguardar as leis | соблюдать законы |
gen. | ainda hei de vê-lo sábio | я его ещё увижу учёным |
Braz., comp., MS | Alef Lam | алиф лам |
environ. | alterações à lei | изменение закона (Небольшое изменение или добавление в тексте документа, резолюции и пр., относящихся к закону) |
gen. | apartar-se da lei | нарушать закон |
gen. | as leis do equilíbrio | законы равновесия |
gen. | através de lei | с помощью закона (JIZM) |
gen. | através de lei | законодательным путём (JIZM) |
gen. | atropelar as leis | попирать законы |
gen. | braço da lei | власть |
gen. | britar as leis | обходить законы |
gen. | britar as leis | нарушать законы |
gen. | cingir-se à lei | придерживаться закона |
law | com as alterações trazidas pela lei | в редакции закона (spanishru) |
law | Consolidação das Leis Trabalhistas | Кодекс законов о труде (serdelaciudad) |
gen. | dar as leis | распоряжаться |
gen. | dar as leis | быть законодателем |
gen. | dar as leis | задавать тон |
prop.&figur. | de boa lei | чистый |
prop.&figur. | de boa lei | настоящий |
prop.&figur. | de boa lei | высокопробный |
law | decreto-lei | подзаконный акт, обладающий силой закона (spanishru) |
law | decreto-lei | декрет, регламентирующий применение закона (spanishru) |
law | decreto-lei | декрет-закон (spanishru) |
law | decreto-lei | декрет, имеющий силу закона (spanishru) |
environ. | decretos-lei | приказ министерства (Формальное решение или мандат, изданный по конкретному вопросу центральным правительственным учреждением государства, обычно возглавляемым министром) |
gen. | defraudar as leis | обходить законы |
gen. | deixa-lo! | оставьте! |
gen. | deixa-lo! | оставь! |
busin. | dentro dos limites da lei | в рамках закона (serdelaciudad) |
gen. | desde que concordas, fá-lo-emos | раз ты согласен, сделаем это |
gen. | desobedecer à lei | нарушить закон |
law | devidamente constituída e existente de acordo com as leis da | юридическое лицо по законодательству (spanishru) |
gen. | dizê-las boas | пороть всякую чушь |
gen. | efeito de uma lei | действие закона |
gen. | ei-la | вот она |
gen. | ei-lo | вот он |
gen. | ei-lo que chega! | вот и он! |
gen. | elaborar um projeto de lei | вырабатывать законопроект |
gen. | eludir a lei | обходить закон |
gen. | em nome da lei | именем закона |
gen. | encantado em vê-lo | рад вас видеть |
gen. | estar sob a tutela da lei | находиться под защитой закона |
gen. | eu não podia conhecê-la | я не мог её знать |
environ. | execução da lei | приведение в исполнение закона (Действие, связанное с вступлением в силу, исполнением нормативного документа, как, например, закон) |
IMF. | execução das leis tributárias | применение санкций за несоблюдение налоговых норм |
IMF. | execução das leis tributárias | обеспечение применения налогового законодательства |
gen. | fazendas de lei | высококачественные ткани |
gen. | fazer valer a lei e a ordem | обеспечивать соблюдение закона и порядка (ev.gumya) |
gen. | fazê-la boa | выкинуть номер |
gen. | fazê-la boa | выкинуть коленце |
gen. | fazê-la bonita | влипнуть |
gen. | fazê-la fresca | потерпеть неудачу |
gen. | fora da lei | вне закона |
gen. | guardar as leis | соблюдать законы |
gen. | hei de fazê-lo | я должен это сделать |
gen. | hei de fazê-lo | я это сделаю |
gen. | homem de leis | адвокат |
gen. | homem de leis | юрист |
gen. | iludir a lei | обходить закон |
IMF. | império da lei | принцип верховенства закона |
IMF. | império da lei | главенства закона |
IMF. | império da lei | правовое государство |
IMF. | império da lei | законность |
gen. | infringir uma lei | преступить закон (JIZM) |
gen. | infringir uma lei | нарушить закон (JIZM) |
IMF. | lacuna da lei | лазейка |
Braz., comp., MS | lei americana HIPAA Health Insurance Portability Accountability Act | акт о передаче и защите данных учреждений здравоохранения HIPAA |
gen. | Lei Antiga | Ветхий завет |
gen. | lei da atração universal | закон всемирного тяготения |
gen. | lei da guerra | закон военного времени |
environ. | lei da protecção radiológica | законы в области защиты от радиации (Обязательное правило или свод таких правил, принятых государством и определяющих меры защиты людей и природных ресурсов от разрушительного воздействия энергии, испускаемой ядерными материалами, электромагнитными волнами и др) |
math. | lei da sucessão de Laplace | закон следования Лапласа |
busin. | lei das S.A. | закон об акционерных обществах (spanishru) |
busin. | lei das sociedades anônimas | закон об акционерных обществах (spanishru) |
busin. | lei das sociedades por ações | закон об акционерных обществах (spanishru) |
magn. | lei de Coulomb | закон Кулона |
IMF. | Lei de Crescimento e Oportunidade para África | Закон об экономическом росте и создании возможностей в Африке |
IMF. | Lei de Crescimento e Oportunidades para África | Закон об экономическом росте и создании возможностей в Африке |
IMF. | Lei de Diretrizes Orçamentárias браз. | закон об основах бюджета |
IMF. | lei de finanças | утверждённый бюджет |
IMF. | lei de finanças | закон о бюджете |
math. | lei de Hardy-Weinberg | эквилибриум Харди-Вейнберга |
gen. | lei de meios | государственный бюджет |
math. | lei de probabilidade contínua | непрерывный вероятностный закон |
math. | lei de probabilidade discreta | закон дискретной вероятности |
math. | lei de resposta exponencial mista | смешанный закон экспоненциального ответа |
math. | lei de Zipf | закон Ципфа |
gen. | lei do inquilinato | положение о правах съёмщиков |
math. | lei do logaritmo iterado | закон повторного логарифма |
environ. | lei do ordenamento | законы в области планирования (Обязательное правило или свод таких правил, установленных государством в целях организации, распределения и использования земель через систему различных подзаконных актов, правил и других мер, направленных на защиту здоровья человека и сохранение экологической целостности) |
IMF. | lei do orçamento | утверждённый бюджет |
IMF. | lei do orçamento | закон о бюджете |
oil | Lei do Petróleo | закон о нефти № 9,478 1997 (JIZM) |
Braz., hist. | lei do ventre livre | закон, предоставляющий свободу детям рабов |
IMF. | Lei Dodd-Frank | Закон Додда-Франка о реформе "Уолл-стрит" и защите потребителей |
IMF. | Lei Dodd-Frank de Reforma de Wall Street e Defesa do Consumidor | Закон Додда-Франка о реформе "Уолл-стрит" и защите потребителей |
math. | lei dos grandes números | закон больших чисел |
math. | lei dos grandes números de Poisson | закон больших чисел Пуассона |
math. | lei dos pequenos números | закон малых чисел |
gen. | lei eleitoral | избирательный закон |
math. | lei estável | устойчивый закон (распределения) |
math. | lei estável generalizada | обобщённый устойчивый закон (распределения) |
math. | lei estável simétrica | симметрично устойчивый закон (распределения) |
gen. | lei federal | федеральный закон (JIZM) |
math. | lei forte dos grandes números | сильный закон больших чисел |
gen. | lei fundamental | конституция |
gen. | lei fundamental | основной закон |
mil. | lei marcial | военное положение (JIZM) |
gen. | lei militar | закон военного времени |
environ. | lei natural independência | закон естественной независимости (По мнению специалистов в области экологической этики, незыблемое моральное право живых организмов и их среды обитания существовать неизменно или не подвергаясь вредному влиянию деятельности человека) |
gen. | lei natural | закон природы |
gen. | Lei Nova | Новый завет |
environ. | lei orgânica | рамочное законодательство (Свод правил, установленных государством, часто состоящих из нескольких взаимосвязанных разделов, целью которых является установление или заложение основ нового проекта, агентства или организационной структуры) |
gen. | lei orgânica | основной закон |
IMF. | lei orçamentária | утверждённый бюджет |
IMF. | lei orçamentária | закон о бюджете |
IMF., afr. | Lei-Quadro do Orçamento | закон об основах бюджета |
gen. | lei rigorosa | суровый закон |
Braz., comp., MS | Lei Sarbanes-Oxley de 2002 | закон Сарбэйнса-Оксли 2002 г. |
math. | lei semi-estável | закон семи-устойчивости |
IMF. | Lei Smoot-Hawley de 1930 | Закон о тарифах 1930 года |
IMF. | Lei Smoot-Hawley de 1930 | Закон о тарифах Смута-Хоули, 1930 год |
gen. | leis de exceção | исключительные законы |
gen. | leis sumptuárias | законы против роскоши |
gen. | leis suntuárias | законы против роскоши |
forestr. | lă de madeira | древесная шерсть |
gen. | madeira de lei | прочное дерево |
gen. | madeira de lei | твёрдое дерево |
gen. | moeda que não é de boa lei | фальшивая монета |
gen. | muito gôsto em conhecê-lo | очень приятно |
gen. | muito gôsto em conhecê-lo | рад познакомиться |
busin. | nos casos admitidos na lei | в случаях, допускаемых законом (serdelaciudad) |
busin. | nos casos e termos previstos na lei | в случаях и формулировке, предусмотренных законом (serdelaciudad) |
law | nos termos da lei | руководствуясь положениями закона (spanishru) |
law | nos termos da lei | на основании закона (spanishru) |
law | nos termos da lei | в соответствии с законом (spanishru) |
law | nos termos da lei | не выходя за установленные законом рамки (spanishru) |
law | nos termos da lei | как это предусмотрено законодательством (spanishru) |
law | nos termos da lei | в соответствии с положениями закона (spanishru) |
law | nos termos da lei | в определённом законом порядке (spanishru) |
law | nos termos da lei | в соответствии с нормами права (spanishru) |
law | nos termos da lei | в соответствии с правовыми нормами (spanishru) |
law | nos termos da lei | в соответствии с требованиями закона (spanishru) |
law | nos termos da lei | в рамках действующего законодательства (spanishru) |
law | nos termos da lei | в соответствии с законодательными нормами (spanishru) |
law | nos termos da lei | согласно действующему законодательству (spanishru) |
law | nos termos da lei | в соответствии с нормами действующего законодательства (spanishru) |
law | nos termos da lei | в соответствии с действующими правовыми нормами (spanishru) |
law | nos termos da lei | по закону (spanishru) |
law | nos termos da lei | согласно законодательству (spanishru) |
law | nos termos da lei | согласно закону (spanishru) |
law | nos termos da lei | законным порядком (spanishru) |
law | nos termos da lei | в рамках закона (spanishru) |
law | nos termos da lei | в соответствии с действующими юридическими нормами (spanishru) |
law | nos termos da lei | в порядке, установленном законодательством (spanishru) |
law | nos termos da lei | в соответствии с законодательством (spanishru) |
busin. | nos termos do artigo, da lei | в соответствии с положениями статьи, закона (serdelaciudad) |
busin. | nos termos prescritos na lei | в соответствии с положениями закона (serdelaciudad) |
gen. | não consigo convencê-lo | мне не удаётся убедить его |
polit. | não emprego da forca ou da ameaça de usá-la | неприменение силы или угрозы силой (serdelaciudad) |
saying. | o costume faz lei | привычка — вторая натура |
gen. | o lar paterno | отчий дом |
gen. | observação da lei | соблюдение закона |
gen. | observância das leis | соблюдение законов |
gen. | ofender a lei | нарушать закон |
gen. | oiro de lei | высокопробное золото |
gen. | ouro de lei | высокопробное золото |
gen. | pregá-la boa a | сыграть с кем-л. шутку (alguém) |
gen. | previsto pela lei | предусмотренный законом |
gen. | projecto de lei | законопроект |
environ. | projectos-de-lei | проект закона (Форма, в которой предлагаемые законы, резолюции или специальные указы подаются в законодательный орган до того, как они будут приняты или вступят в силу) |
law | projeto de lei | законопроект (JIZM) |
IMF. | projeto de lei de orçamento | проект бюджета |
forestr. | protegido por lei | защищено законом |
gen. | pôr lei a si mesmo | принять за правило |
gen. | pôr-se fora da lei | быть объявленным вне закона |
gen. | respeitar a lei | придерживаться закона |
gen. | respeitar a lei | соблюдать закон |
gen. | revisão de uma lei | пересмотр закона |
gen. | revogar uma lei | отменить закон |
gen. | sabê-la tôda | быть ловким |
gen. | salvo quando a lei ou o contrato dispuserem diversamente | если иное не предусмотрено договором законом (serdelaciudad) |
gen. | seguir a letra da lei | придерживаться буквы закона |
gen. | segundo a lei | по закону |
law | sob as penas da lei | будучи предупреждённым об уголовной ответственности за предоставление заведомо ложных сведений (spanishru) |
gen. | ter fôrça de lei | иметь силу закона |
gen. | ter respeito à lei | соблюдать закон |
gen. | transgredir a lei | нарушать закон |
furn. | utilidades para o lar | товары для дома (Simplyoleg) |
gen. | vimo-la chegar | мы видели, как она пришла |
gen. | violar a lei | нарушить закон |
gen. | ápices da lei | юридические каверзы |
gen. | ápices da lei | тонкости закона |
gen. | êle fê-lo | он это сделал |