Portuguese | Russian |
Em poço que tem piranha, macaco bebe água de canudinho | Из пруда, где водятся пираньи, обезьяна пьёт воду через соломинку (О необходимости соблюдать осторожность(Браз.) yurych) |
Em rio que tem piranha, macaco bebe água de canudinho | Из реки, где водятся пираньи, обезьяна пьёт воду через соломинку. (О необходимости соблюдать осторожность (Браз.) yurych) |
gato escaldado de água fria tem mêdo | обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду |
mais apaga boa palavra que caldeira de água | доброе слово успокаивает лучше, чем ушат холодной воды |
não digas desta água não beberei, nem dêste pão comerei | не плюй в колодец, пригодится воды напиться |
água mole em pedra dura, tanto dá até que fura | капля и камень долбит |