Portuguese | Lithuanian |
Abordagem Global para a Migração e a Mobilidade | ES visuotinis požiūris į migraciją ir judumą |
Acordo entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns | Susitarimas tarp Beniliukso ekonominės sąjungos valstybių, Vokietijos Federacinės Respublikos ir Prancūzijos Respublikos Vyriausybių dėl laipsniško jų bendrų sienų kontrolės panaikinimo |
agenda comum sobre a migração e a mobilidade | Bendroji migracijos ir judumo darbotvarkė |
Agência Europeia para a Gestão Operacional de Sistemas Informáticos de Grande Escala no Espaço de Liberdade, Segurança e Justiça | Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra |
Centro de Informação, Reflexão e Intercâmbio em materia de Passagem das Fronteiras e Imigracao | Informacijos, diskusijų ir keitimosi duomenimis sienų kirtimo ir imigracijos klausimais centras |
Comité Estratégico Imigração, Fronteiras e Asilo | Imigracijos, sienų ir prieglobsčio strateginis komitetas |
Comité Imigração e Asilo | Imigracijos ir prieglobsčio komitetas |
conferência ministerial euro-africana sobre migração e desenvolvimento | Europos-Afrikos dialogas migracijos ir vystymosi klausimais |
Conselho Europeu sobre Refugiados e Exilados | Europos pabėgėlių ir tremtinių taryba |
consultas intergovernamentais sobre migrações, asilo e refugiados | Tarpvyriausybinės konsultacijos migracijos, prieglobsčio ir pabėgėlių klausimais |
Convenção de Genebra e Protocolo | 1951 m. Ženevos konvencija ir 1967 m. Protokolas |
diálogo sobre migração e mobilidade | dialogas migracijos ir judumo klausimais |
Forum global sobre migrações e desenvolvimento | Pasaulinis migracijos ir vystymosi forumas |
grupo alto nível asilo e migração | Prieglobsčio ir migracijos aukšto lygio darbo grupė |
iniciativa regional sobre migração, asilo e refugiados | Migracijos, prieglobsčio ir pabėgėlių regioninė iniciatyva |
Instruções Consulares Comuns Destinadas às Missões Diplomáticas e Postos Consulares de Carreira | Bendrosios konsulinės instrukcijos diplomatinėms atstovybėms ir konsulinėms įstaigoms |
Instruções Consulares Comuns Destinadas às Missões Diplomáticas e Postos Consulares de Carreira das Partes Contratantes do Acordo de Schengen | Bendrosios konsulinės instrukcijos diplomatinėms atstovybėms ir konsulinėms įstaigoms |
monitorização terrestre e marítima integrada para o ambiente e a segurança | Integruotoji sausumos ir jūrų aplinkos ir saugumo priežiūros sistema |
Pacto Europeu sobre a Imigração e o Asilo | Europos imigracijos ir prieglobsčio paktas |
Parceria Africa-UE para as migrações, mobilidade e emprego | ES-Afrikos partnerystė migracijos, mobilumo ir užimtumo srityse |
Plano da UE sobre as melhores práticas, normas e procedimentos para prevenir e combater o tráfico de seres humanos | ES planas dėl prekybos žmonėmis prevencijai ir kovai su ja skirtų geriausios praktikos, standartų ir procedūrų |
programa geral "Solidariedade e gestão dos fluxos migratórios" | Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendroji programa |
Protocolo Adicional contra o Tráfico Ilícito de Migrantes por Via Terrestre, Marítima e Aérea | Protokolas dėl neteisėto migrantų įvežimo sausuma, jūra ir oru, papildantis Jungtinių Tautų Organizacijos konvenciją prieš tarptautinį organizuotą nusikalstamumą |
Protocolo Adicional à Convenção das Nações Unidas contra a Criminalidade Organizada Transnacional, contra o Tráfico Ilícito de Migrantes por Via Terrestre, Marítima e Aérea | Protokolas dėl neteisėto migrantų įvežimo sausuma, jūra ir oru, papildantis Jungtinių Tautų Organizacijos konvenciją prieš tarptautinį organizuotą nusikalstamumą |
Protocolo contra o Contrabando de Migrantes por via Terrestre, Marítima e Aérea, Adicional à Convenção das Nações Unidas contra o Crime Organizado Transnacional | Protokolas dėl neteisėto migrantų įvežimo sausuma, jūra ir oru, papildantis Jungtinių Tautų Organizacijos konvenciją prieš tarptautinį organizuotą nusikalstamumą |
Rede de Informação e de Coordenação | Informacijos ir koordinavimo tinklas, skirtas valstybių narių migracijos valdymo tarnyboms |
rede de informação e de coordenação dos serviços encarregues da gestão dos fluxos migratórios nos Estados-Membros | Informacijos ir koordinavimo tinklas, skirtas valstybių narių migracijos valdymo tarnyboms |
Regulamento CE n.º 539/2001 do Conselho que fixa a lista dos países terceiros cujos nacionais estão sujeitos à obrigação de visto para transporem as fronteiras externas e a lista dos países terceiros cujos nacionais estão isentos dessa obrigação | 2001 m. kovo 15 d.Tarybos reglamentas EB Nr. 539/2001, nustatantis trečiųjų šalių, kurių piliečiai, kirsdami išorines sienas, privalo turėti vizas, ir trečiųjų šalių, kurių piliečiams toks reikalavimas netaikomas, sąrašus |