English | Spanish |
accumulation of pensions | concurrencia de pensiones |
acquisition of a right to benefits | nacimiento del derecho a prestaciones |
acquisition of a right to benefits | causar derecho a prestaciones |
acquisition of a right to benefits | tener derecho a prestaciones |
acquisition of a right to benefits | adquisición de un derecho a prestaciones |
acquisition of the right to benefits | adquisición del derecho de prestaciones |
act of insurance contracts | ley sobre el contrato de seguro |
activity by way of establishment | actividad por medio de establecimiento |
activity by way of freedom to provide services | actividad en régimen de libre prestación de servicios |
actual amount of a benefit | cuantía efectiva de una prestación |
Additional Facility for the Administration of Proceedings | mecanismo complementario para la administración de procedimientos |
adjustment of accounts between institutions | compensación entre instituciones |
adjustment of benefits | revalorización de las prestaciones |
administrative expenses connected with the processing of proposals and the issuing of policies | gastos de administración derivados de la tramitación de solicitudes y de la formalización de pólizas |
advance payment of a benefit | anticipo sobre una prestación |
advice of damage | boletín de averías |
aggravation of an occupational disease | agravación de una enfermedad profesional |
aggravation of invalidity | agravación de la invalidez |
aggregate excess of loss reinsurance | reaseguro total de exceso de pérdidas |
aggregate limit of indemnity | límite global de indemnización |
aggregate limit of indemnity | límite máximo de indemnización |
aggregation of insurance periods | acumulación de los períodos de seguro |
aggregation of periods | totalización de periodos |
aggregation of periods | acumulación de todos los períodos |
allocation of surplus | reparto de superávit |
allotment of bonus | bonificación |
amount of benefits | cuantía de las prestaciones |
amount of the cover or the part which the policyholder must pay from his own account | importe de la garantía o de la franquicia |
application for a certificate of entitlement to benefits in kind | solicitud de certificación de derecho a prestaciones en especie |
application for a certificate of entitlement to benefits in kind | formulario E107 |
assessment of contributions | determinación de las cotizaciones |
association for the prevention of accidents | asociación para la prevención de accidentes |
association for the prevention of accidents | A.P.A. |
attachment of risk | comienzo del seguro |
attribution of loss | atribución de daños |
average burden of claims | carga media de siniestralidad |
award of benefits | liquidación de las prestaciones |
benefits in respect of occupational diseases | prestaciones de enfermedad profesional |
benefits linked to conditions of residency | prestaciones concedidas con arreglo a las condiciones de residencia |
benefits linked to conditions of residency | prestaciones vinculadas a requisitos de residenci |
bouquet of treaties | conjunto de contratos |
branch of social security | rama de seguridad social |
branch of social security | rama de la seguridad social |
breach of contract cover | cobertura sobre incumplimiento de contrato |
breach of warranty endorsement | endoso sobre incumplimiento de garantía |
calculating payments in the case of aggravation of injuries | cálculo de la indemnización en caso de agravación de las lesiones |
calculation of a benefit | cálculo de una prestación |
calculation of benefits due to migrants and entitled dependents | cálculo de las prestaciones pagaderas a los migrantes y a sus derechohabientes |
carriage of goods by sea act | ley inglesa sobre el transporte de mercancías por mar de 1971 |
category of benefits | categoría de prestaciones |
cause of loss | situación de siniestro |
certificate concerning retention of the right to unemployment benefits | formulario E303 |
certificate concerning retention of the right to unemployment benefits | certificación relativa al mantenimiento del derecho a las prestaciones de desempleo |
certificate concerning the aggregation of periods of insurance, employment or residence | formulario E104 |
certificate concerning the aggregation of periods of insurance, employment or residence | certificación relativa a la totalización de períodos de seguro, de empleo o de residencia |
certificate concerning the members of the family of an employed person or self-employed person to be taken into consideration for the calculation of cash benefits in the case of incapacity for work | formulario E105 |
certificate concerning the members of the family of an employed person or self-employed person to be taken into consideration for the calculation of cash benefits in the case of incapacity for work | certificación relativa a los miembros de la familia del trabajador asalariado o no asalariado que hay que tomar en consideración para el cálculo de las prestaciones económicas en caso de incapacidad para el trabajo |
certificate concerning the periods to be taken into account for the granting of unemployment benefits | formulario E301 |
certificate concerning the periods to be taken into account for the granting of unemployment benefits | certificación relativa a los períodos computables para la concesión de las prestaciones por desempleo |
certificate concerning the retention of the right to sickness or maternity benefits currently being provided | certificación sobre el mantenimiento de las prestaciones en curso del seguro de enfermedad-maternidad |
certificate concerning the retention of the right to sickness or maternity benefits currently being provided | formulario E112 |
certificate for the granting of benefits in kind to members of the family of pensioners | formulario E122 |
certificate for the granting of benefits in kind to members of the family of pensioners | certificación para la concesión de las prestaciones en especie a los miembros de la familia de los titulares de pensión o de renta |
certificate for the registration of members of the employed or self-employed person's family and the updating of lists | formulario E109 |
certificate for the registration of members of the employed or self-employed person's family and the updating of lists | certificación para la inscripción de los miembros de la familia del trabajador asalariado o no asalariado y la elaboración de los inventarios |
certificate for the registration of pensioners and the updating of lists | formulario E121 |
certificate for the registration of pensioners and the updating of lists | certificación para la inscripción de los titulares de pensión o de renta y la elaboración de los inventarios |
certificate of entitlement to benefits in kind during a stay in a Member State | formulario E111 |
certificate of entitlement to benefits in kind during a stay in a Member State | certificación de derecho a prestaciones en especie durante la estancia en un Estado miembro |
certificate of entitlement to benefits in kind under insurance against accidents at work and occupational diseases | certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro contra los accidentes de trabajo y las enfermedades profesionales |
certificate of entitlement to benefits in kind under insurance against accidents at work and occupational diseases | formulario E123 |
certificate of entitlement to necessary benefits in kind during a stay in a Member State | E128B |
certificate of entitlement to necessary benefits in kind during a stay in a Member State | certificado de derecho a las prestaciones en especie necesarias durante una estancia en un Estado miembro |
certificate of entitlement to necessary benefits in kind during a stay in a Member State | formulario E128B |
certificate of entitlement to necessary benefits in kind during a stay in a Member State | formulario E128 |
certificate of entitlement to necessary benefits in kind during a stay in a Member State | certificado de derecho a las prestaciones en especie durante una estancia en un Estado miembro |
certificate of entitlement to sickness and maternity insurance benefits in kind for persons residing in a country other than the competent country | formulario E106 |
certificate of entitlement to sickness and maternity insurance benefits in kind for persons residing in a country other than the competent country | certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidad en el caso de personas que residen en un país que no es el competente |
certificate of entry | certificado de inscripción |
certificate of existence | fe de vida |
certificate of existence | declaración de vivencia |
certificate of insurance | certificado de seguro |
Certificate of Nationality | certificado de nacionalidad |
certificate relating to members of the family of an unemployed person who must be taken into account for the calculation of benefits | formulario E302 |
certificate relating to members of the family of an unemployed person who must be taken into account for the calculation of benefits | certificación relativa a los miembros de la familia del trabajador asalariado en desempleo que han de ser tenidos en cuenta para el cálculo de las prestaciones |
certification of periods of insurance | certificado de los períodos de seguro |
certified statement specifying the periods of insurance | certificado de los períodos de seguro |
cessation of a right to benefits | cesación del derecho a las prestaciones |
cessation of a right to benefits | extinción de un derecho a prestaciones |
cessation of a right to benefits | expiración del derecho a prestaciones |
cessation of a right to benefits | cesación de un derecho a prestaciones |
cessation of cover | cesación de garantía |
cessation of entitlement to benefits | extinción de un derecho a prestaciones |
cessation of entitlement to benefits | expiración del derecho a prestaciones |
cessation of entitlement to benefits | cesación del derecho a las prestaciones |
cessation of entitlement to benefits | cesación de un derecho a prestaciones |
cessation of insurance | baja en la afiliación |
cessation of payment of premiums | cesación de pago de primas |
cessation of the right to benefits | expiración del derecho a prestaciones |
cessation of the right to benefits | cesación del derecho a las prestaciones |
cessation of the right to benefits | extinción de un derecho a prestaciones |
cessation of the right to benefits | cesación de un derecho a prestaciones |
change in value of vessels | variación del valor de los buques |
change of voyage clause | cláusula de cambio de viaje |
class of business | categorías de operaciones |
class of insurance | ramo de seguro |
class of insurance | ramo |
closing date for submission of tenders | cierre de la recepción de ofertas |
closing date for submission of tenders | plazo de licitación |
closing date for submission of tenders | plazo para la recepción de ofertas |
collective disposition of non-accumulation of benefits | disposición convencional de no acumulación de prestaciones |
commitments by way of guarantee | compromisos de garantía |
committee of Lloyd's | comité del Lloyd's |
Committee on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to direct life assurance | Comité de coordinación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas relativas al seguro directo de vida |
common or accepted condition of cover | condición de cobertura común o aceptada |
commutation of benefits | transformación de las prestaciones |
completion of a period of insurance | cumplimiento de un período de seguro |
completion of a period of insurance | cobertura de un período de seguro |
comprehensive cover of the risks | cobertura global de los riesgos |
condition of average | condición de reducción proporcional |
condition precedent of the policy | condición precedente de la póliza |
condition subsequent of the policy | condición resolutoria de la póliza |
confirmation of by-laws | aprobación de los estatutos |
contract of mutual insurance | contrato de seguro mutuo |
control of unemployed persons | control de los parados |
conversion of benefits | transformación de las prestaciones |
conversion of policy | transformación de póliza |
cost of covering the risks | coste de la cobertura de los riesgos |
cost of maintaining contact lenses | gastos de mantenimiento de las lentes de contacto |
cost of risk cover | coste de la cobertura de los riesgos |
council of Lloyd's | consejo de administración del Lloyd's |
council of members | consejo de asociados |
court of protection bond | garantía del tribunal tutelar |
cover of large industrial and commercial risks | cobertura de los grandes riesgos industriales y comerciales |
creation of a captive customer base | vinculación de la clientela |
credited period of insurance | periodo ficticio de seguro |
custom of Lloyd's | costumbre de Lloyd's |
date of entry into hospital | fecha de ingreso en el establecimiento hospitalario |
date of leaving hospital | fecha de alta del establecimiento hospitalario |
deadline fixed for the receipt of tenders | cierre de la recepción de ofertas |
deadline fixed for the receipt of tenders | plazo de licitación |
deadline fixed for the receipt of tenders | plazo para la recepción de ofertas |
declaration of loss | declaración de siniestro |
declaration of loss | aviso de siniestro |
declaration of value | declaración de valor |
deduction of contributions | retención de cuotas |
deduction of contributions to the pension scheme | deducción de las cotizaciones al régimen de pensiones |
deed of foundation | escritura fundacional |
degree of disability | porcentaje de invalidez |
degree of disability | grado de invalidez |
degree of incapacity | grado de incapacidad |
denial of access | denegación de acceso |
denunciation of a transitory provision | denuncia de una disposición transitoria |
Department of Trade bond | fianza del Ministerio de Comercio |
determination of contributions | determinación de las cotizaciones |
Directive 2002/92/EC of the European Parliament and of the Council of 9 December 2002 on insurance mediation | Directiva 2002/92/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de diciembre de 2002, sobre la mediación en los seguros |
disposal of the object of insurance | cesión del objeto asegurado |
domicile of the insured | domicilio del asegurado |
duplication of insurance periods and other periods treated as such | superposición de periodos de seguro y de periodos asimilados |
duplication of insurance periods and others treated as such | superposición de los periodos de seguro y asimilado |
duration of hospitalization | duración de la hospitalización |
duty of disclosure | obligación de declaración |
economic needs of the market | necesidades económicas del mercado |
economic requirements of the market | necesidades económicas del mercado |
to engage in the provision of services | prestar servicios |
enjoyment of entitlement to indemnification | disfrute del derecho a la indemnización |
enjoyment of rights acquired | disfrute de los derechos adquiridos |
equality of treatment | igualdad de trato |
evidence of age | certificado de edad |
evidence of entitlement | título de pensión o de renta |
evidence of health | certificado de buena salud |
excess of average loss reinsurance | reaseguro de exceso de pérdida media |
excess of line reinsurance | reaseguro de excedentes de retenciones |
excess of loss policy | póliza de exceso de pérdidas |
excess of loss policy | póliza de exceso de pérdida |
excess of loss ratio reinsurance | reaseguro de exceso del índice de pérdida |
excess of loss reinsurance | reaseguro de exceso de siniestros |
final guarantee from the State in the form of potential excess of loss reinsurance | reaseguro de exceso de pérdida |
excess of loss reinsurance | reaseguro de exceso de pérdida |
exchange of views by country | intercambio de puntos de vista por países |
execution of policy | formalización de póliza |
exercising the right of option | formulario E103 |
expiration of social insurance payments | finalización de prestaciones hospitalarias |
expiry of a waiting period | agotamiento del plazo de espera |
expiry of the widowed mother's right to benefit | expiración del derecho al subsidio de la madre viuda |
exposed to a risk of the same nature | expuesto a un riesgo de igual naturaleza |
expression of wish form | formulario de preferencias |
failure of consideration | falta de contraprestación |
Federation of Afro-Asian Insurers and Reinsurers | Federación de Empresas Afroasiáticas de Seguros y Reaseguros |
federation of mutual societies | federación de mutualidades |
financial product of reserves | producto financiero de las reservas |
financing of the social charges | financiación de los gastos sociales del sector del carbón |
force of mortality | fuerza de mortalidad |
forfeiture of a right | caducidad de un derecho |
form of subrogation | modelo de subrogación |
freedom of affiliation | libertad de afiliación |
general directive of private insurance and collective interest | dirección general de seguros privados y de interés colectivo |
general meeting of members | asamblea de socios |
general right to a guarantee of sufficient benefits | derecho general a prestaciones garantizadas |
general right to a guarantee of sufficient resources | derecho general a recursos garantizados |
give proof of a training period | acreditar un periodo de calificación |
give proof of a training period | acreditar un periodo de prácticas |
to give proof of a trial period | acreditar un periodo de calificación |
to give proof of a trial period | acreditar un periodo de prácticas |
global policy of insurance | póliza flotante |
global policy of insurance | póliza abierta |
global untying of aid | desvinculación global de la ayuda |
grade of job incapacity | grado de incapacidad |
granting of an income | otorgamiento de una renta |
granting of cash benefits in the case of maternity and incapacity for work | concesión de prestaciones económicas en caso de maternidad e incapacidad para el trabajo |
granting of cash benefits in the case of maternity and incapacity for work | formulario E117 |
granting of holiday voucher | concesión de bono de vacaciones |
granting of major benefits in kind | formulario E114 |
granting of major benefits in kind | concesión de prestaciones en especie de gran importancia |
group of underwriters | grupo de aseguradores |
handling of the claim | tramitación de la reclamación |
home country of the insurer | país de establecimiento del asegurador |
hospitalization:notification of entering and leaving hospital | hospitalización, notificación de ingreso y de salida |
hospitalization:notification of entering and leaving hospital | formulario E113 |
importation of average | transmisión de proporcionalidad |
income from participating interest, with a separate indication of that derived from affiliated undertakings | ingresos procedentes de participaciones, con mención separada de los procedentes de empresas asociadas |
increase in cost of working | incremento en los costes de explotación |
increase in or supplement to pensions in respect of children | incremento o suplemento de pensión por hijos |
individual record of actual expenditure | formulario E125 |
individual record of actual expenditure | estado individual de gastos efectivos |
individual record of monthly lump-sum payments | estado individual de cantidades globales mensuales |
individual record of monthly lump-sum payments | formulario E127 |
indivisibility of premiums | indivisibilidad de las primas |
infringement of industrial property rights insurance | seguro contra el uso indebido de los derechos de la propiedad industrial |
initial object of the contract | objeto inicial del contrato |
Institute of Actuaries | instituto de actuarios |
institution responsible for provision of benefits | institución deudora de las prestaciones |
insurance against interruption of business | seguro contra la interrupción laboral |
insurance in respect of death | seguro de muerte |
insurance in respect of death | seguro de fallecimiento |
insurance in respect of death | seguro de defunción |
insurance in respect of old-age | seguro de vejez |
insurance of public property | seguro de los bienes de dominio público |
insurance of shipowner's disbursements | seguro de los shipowner's disbursements |
insurance of transport | seguros de transporte |
insurance on the basis of reconstruction | seguro a base de reconstrucción |
International Association of Insurance Supervisors | Asociación Internacional de Inspectores de Seguros |
International Association of Mutual Insurance Companies | Asociación Internacional de Sociedades de Seguros Mutuos |
International Association of Mutual Insurance Companies | Asociación Internacional de Mutualidades de Seguros |
international Union of Aviation Insurers | Unión Internacional de Compañías de Seguros de Aviación |
International Union of Marine Insurance | Unión Internacional de Seguros Marítimos |
interruption of insurance | interrupción del seguro |
investigation of a claim for benefits | tramitación de una solicitud de prestaciones |
irrespective of percentage | sin aplicación de porcentaje |
joint negotiation of retrocession | negociación en común de la retrocesión |
Law on the granting of allowances for blind persons | Ley reguladora de la concesión de subsidios para invidentes |
Law on the granting of allowances for widowers | Ley reguladora de la concesión de subsidios para hombres viudos |
Law on the granting of maternity allowances | Ley reguladora de la concesión de subsidios de maternidad |
leading role in the management of pension funds | función gestora de los fondos de pensiones |
letter of acceptance | carta de aceptación |
level of liability | grado de responsabilidad |
liable to the payment of social contributions | sujeto obligado |
liable to the payment of social contributions | obligado a cotizar |
limit of indemnity | límite de indemnización |
limitation of a right | prescripción de un derecho |
Lloyd's of London | Lloyd's de Londres |
loss of engagements | pérdida de compromisos subscritos |
loss-of-licence insurance | seguro de pérdida de licencia |
loss of limb | garantía por pérdida de un miembro |
loss of profits insurance | seguro de pérdida de beneficios |
loss ratio of the undertaking | tasa de siniestralidad |
lowering of pensionable age | rebaja de la edad de jubilación |
to make available the family benefits provided in the country of employment | concesión de las prestaciones familiares del país de empleo |
managing committee of the branches or sections | comité directivo de ramo o sección |
maximum amount of the indemnity | límite máximo de la indemnización |
mean method of apportionment | procedimiento de prorrateo |
measure of indemnity | medida de indemnización |
member of Lloyd's | miembro del Lloyd's |
member of the family mainly dependent on the claimant | miembro de la familia fundamentalmente a cargo del solicitante |
member of the family mainly dependent on the claimant | miembro de la familia a cargo del asegurado |
member of two health insurances | beneficiario de doble seguro de enfermedad |
Member State of provision of services | Estado miembro de prestación de servicios |
Member State of the branch | Estado miembro de la sucursal |
Member State of the commitment | Estado miembro del compromiso |
Member State of the provision of services | Estado miembro de prestación de servicios |
method of reimbursement | forma de reembolso |
misstatement of age | declaración de edad falseada |
national association of insurance companies | asociación nacional de empresas de seguros |
national confederation of mutual provident societies | confederación nacional de entidades de previsión social |
notice of a claim | aviso de siniestro |
notice of a claim | declaración de siniestro |
notice of abandonment | aviso de abandono |
notification of claim | declaración de siniestro |
notification of claim | notificación de siniestro |
notification of claim | aviso de siniestro |
notification of non-recognition or of end of incapacity for work | formulario E118 |
notification of non-recognition or of end of incapacity for work | notificación de no reconocimiento o de terminación de la incapacidad para el trabajo |
notification of suspension or withdrawal of the right to sickness and maternity insurance benefits in kind | formulario E108 |
notification of suspension or withdrawal of the right to sickness and maternity insurance benefits in kind | certificación de suspensión o de supresión del derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidad |
occurrence of the event | fecha del hecho causante |
OECD Exchange of Information System | Sistema de Intercambio de Información de la OCDE |
organ of a social security institution | órgano de una institución de seguridad social |
out-of-pocket expenses | gastos a cargo del asegurado |
out-of-pocket maximum provision | disposición relativa al reembolso de los gastos de menor cuantía |
out-of-pocket outlays | gastos a cargo del asegurado |
overlapping of insurance | acumulación de afiliaciones |
overlapping of one benefit with other social security benefits | acumulación de una prestación con otras prestaciones de seguridad social |
overlapping of periods of insurance | superposición de períodos de seguro |
payment of a benefit | pago de una prestación |
pension increase or supplement in respect of children | incremento o suplemento de pensión por hijos |
percentage of fire loss insurance | porcentaje del seguro contra incendios |
period of compulsory insurance | período de seguro obligatorio |
period of insurance | periodo de seguro |
period treated as a period of... | período asimilado |
Petroleum of Venezuela Corporation | Petróleos de Venezuela S.A. |
plain form of policy | modelo ordinario de póliza |
policy proof of interest | póliza constitutiva de prueba de interés asegurado |
portfolio of policies | cartera de contratos |
precedence of the rule of priority of personal rights over derived rights | norma de prioridad de los derechos propios sobre los derechos derivados |
principle of demand | principio de necesidad |
principle of full information | principio de integridad |
principle of national solidarity | principio de solidaridad nacional |
principle of provident funds | principio de provisión de fondos |
principle of separate accounting | principio de cuentas por sectores |
procedure for prior notification of aid financing | procedimiento de notificación previa de créditos de ayuda |
procedure for the payment of benefits | procedimiento de pago de las prestaciones |
production of proof of actual expenditure | justificación de los gastos realizados |
professional management of claims | gestión de siniestros a título profesional |
proof of good repute | prueba de honorabilidad |
provisions for reduction, suspension or withdrawal of benefits | cláusulas de reducción,de suspensión o de supresión de las prestaciones |
quantum of the minimum cash payments | cuantía mínima de los pagos al contado |
rate of contribution | porcentaje de cotización |
rate of contribution to the pension scheme | tipo de contribución al régimen de pensiones |
rate of pension contributions | porcentaje de la contribución al régimen de pensiones |
rates for refund of benefits in kind | formulario E126 |
rates for refund of benefits in kind | tarifas para el reembolso de prestaciones en especie |
real cost of social protection | coste real de la protección social |
recalculation of a benefit | nuevo cálculo de una prestación |
recall of products insurance | seguro de gastos de retirada de productos |
reception of benefits | percepción de prestaciones |
recipient of public assistance | beneficiario de la asistencia social |
record of civil status | ficha del estado civil |
recovery of a right | recuperación de un derecho |
recovery of a right to benefits | recuperación de un derecho a prestaciones |
recovery of benefits provided but not due | recuperación de las prestaciones pagadas indebidamente |
recovery of benefits which were not due | recuperación de prestaciones indebidas |
recovery of contributions | recaudación de cotizaciones |
recovery of expenses incurred in the payment of benefits | recuperación de los gastos motivados por el pago de las prestaciones |
reduction of pensionable age | rebaja de la edad de jubilación |
reduction of premium policy | póliza de prima decreciente |
refund of the premium | reembolso de la prima |
refund on the basis of lump-sum payments | reembolso a tanto alzado |
regional inspection of the National Institute of Social Welfare | inspección regional del Instituto Nacional de Previsión Social |
registered keeper of the vehicle | poseedor declarado del vehículo |
registration of insurance companies | inscripción de las entidades en el Registro |
registration of the worker | registro de afiliación del trabajador |
reimbursement of contributions | reembolso de cotizaciones |
reinsurance of common account | reaseguro de cuenta común |
reinsurance of joint account | reaseguro de cuenta común |
repayment of export credits | reembolso de créditos a la exportación |
reporting excess of loss treaty | contrato de comunicación de exceso de pérdida |
request for information, communication of information, request for forms, reminder on an employed person, a self-employed person, a frontier worker, a pensioner, an unemployed person, a dependant | solicitud o comunicación de información, solicitud de formularios, reiteración relativa a un trabajador asalariado, un trabajador no asalariado, un fronterizo, un pensionista, un desempleado, un derechohabiente |
request for information, communication of information, request for forms, reminder on an employed person, a self-employed person, a frontier worker, a pensioner, an unemployed person, a dependant | formulario E001 |
request for information concerning the amount of income received in a Member State other than the competent Member State | solicitud de información sobre el importe de los ingresos percibidos en un estado miembro distinto del estado competente |
request for information concerning the amount of income received in a Member State other than the competent Member State | formulario E601 |
rest of the lime-time of the credit line | resto de la vida de la línea de crédito |
resumption of provision of benefits after suspension or withdrawal | restablecimiento del abono de las prestaciones después de una suspensión o supresión |
retention of the entitlement to benefits | conservación de un derecho a prestaciones |
retention of the right to benefits | conservación de un derecho a prestaciones |
return of premium | sobrante de cuota |
revalorization of benefits | revalorización de las prestaciones |
review of a pension | revisión de una renta |
revision of health care insurance | remodelación del seguro de asistencia sanitaria |
right of option | derecho de opción |
right of withdrawal | facultad de desistimiento |
right of withdrawal | derecho de desistimiento |
rules for construction of policy | reglas para la redacción de la póliza |
rules of liability | normas de responsabilidad |
to satisfy the conditions for acquisition of the right to benefits in kind | satisfacer los requisitos que causan derecho a las prestaciones en especie |
to satisfy the conditions for acquisition of the right to benefits in kind | reunir las condiciones para tener derecho a las prestaciones en especie |
scale of premiums | tarfifas seguros |
scheme of operations | plan de negocios |
scheme of operations of the agency | programa de actividades |
section of law not mandatory | disposición legal no obligatoria |
separate cover of the risks | cobertura separada de los riesgos |
separation of assets and liabilities | separación de activo y pasivo |
settlement of claim | tramitación del siniestro |
settlement of claims abroad | liquidación de averías en el extranjero |
situation similar to that of affiliation | situación asimilada a la del alta |
standard of calculation | norma de equivalencia |
starting point of the credit | fecha de referencia |
submission of a claim | presentación de una petición |
submission of a claim for benefits | presentación de una solicitud de prestaciones |
subsidiary guarantee in respect of exports | garantía subsidiaria a la exportación |
substitution of policies | sustitución de póliza |
summary of the periods of insurance | resumen de los períodos de seguro |
surrender of bonuses | rescate de los beneficios |
survey of objects at risk | examen de los objetos de riesgo |
suspension of a pension | suspensión de una pensión |
suspension of a pension | suspensión de una renta |
suspension of a pension | suspensión de una pensión o de una renta |
suspension of benefits | suspensión de prestaciones |
system for the payment of family allowances | sistema de pago de las prestaciones familiares |
system of compulsory membership | sistema de afiliación obligatoria |
systematic exclusion of specific types of cover | exclusión sistemática de ciertos tipos de cobertura |
table of decrements | tabla de decrementos |
table of definitive numbers | tabla de participaciones |
table of limits | tabla de plenos |
termination of adventure | terminación de viaje |
termination of adventure clause | cláusula de terminación de viaje |
termination of insurance benefits | finalización de prestaciones hospitalarias |
The presentation of commissions | Importe de las comisiones |
theoretical amount of a benefit | cuantía teórica de una prestación |
time limit for the receipt of tenders | plazo para la recepción de ofertas |
time limit for the receipt of tenders | cierre de la recepción de ofertas |
time limit for the receipt of tenders | plazo de licitación |
time limit for the submission of tenders | plazo para la recepción de ofertas |
time limit for the submission of tenders | cierre de la recepción de ofertas |
time limit for the submission of tenders | plazo de licitación |
time of the materialization of the risk | fecha del hecho causante |
total loss of part | pérdida total de parte |
total loss of vessel only | pérdida total solamente de buque |
traditional category of beneficiary | categoría tradicional de beneficiarios |
transfer in performance of an insurance contract | transferencia en ejecución de un contrato de seguros |
transfer of portfolio | cesión de cartera |
transfer of property | transferencia de bienes |
transferability of additional pension schemes | transferibilidad de los regimenes complementarios de pensiones |
trustee of the actuarial cover fund | fiduciario de los bienes afectos a la cobertura de las reservas matemáticas |
United Nations convention on the carriage of goods by sea | convenio de las Naciones Unidas sobre el transporte de mercancías por mar |
upgrading of benefits | revalorización de las prestaciones |
upper limit of liability | límite máximo de la responsabilidad |
uprating of benefits | revalorización de las prestaciones |
valuation of land and buildings | valoración de terrenos y edificios |
withdrawal of a pension | supresión de una pensión o de una renta |
withdrawal of benefits | supresión de prestaciones |
withdrawal of entitlement to retirement pension | pérdida del derecho a pensión |
woman becoming a widow after the age of 45 | mujer enviudada después de los 45 años |
year free of premium | anualidad liberada de prima |