Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Spanish
Terms
for subject
Law
containing
date of
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Spanish
a Community trade mark application which has been accorded a
date of
filing
la solicitud de marca comunitaria a la que se haya otorgado una fecha de presentación
as soon as a Community trade mark application has been accorded a
date of
filing, the Office shall transmit ...
tan pronto como se haya concedido la fecha de presentación a una solicitud de marca comunitaria, la Oficina transmitirá ...
cancelling
date of
charter-party
fecha de rescisión
date for the beginning of the third stage
fecha para el comienzo de la tercera fase
date of
application for registration of the trade mark
fecha de presentación de la solicitud de la marca
date of
entry of the mention of the amendment in the Register
fecha de inscripción de la mención de la modificación en el registro
date of
extension
fecha de la posterior designación
date of
filing
fecha de presentación
date of
issue
fecha de la emision
date of
issue
fecha de emisión
date of
issue
fecha de emision
date of
lodging at the Registry
fecha de presentación en Secretaría
date of
notification of the order
fecha en que se notifique el auto
date of
priority
fecha de prioridad
date of
receipt
fecha de recepción
date of
receipt of the amount of the cash payment
fecha de cobro del importe del pago en efectivo
date of
recordal of the territorial extension
fecha de inscripción de la extensión territorial
date of
resumption of proceedings
fecha de reanudación del procedimiento
date of
the grant of the license
momento de la concesión de la licencia
date of
the priority claimed for the application for registration of the Community trade mark
fecha de la prioridad invocada en apoyo de la solicitud de la marca comunitaria
date,time and place of meeting
fecha, hora y lugar de la junta
effective
date of
notification
fecha en que empezará a surtir efecto una notificación
establishment of the
date of
decease
comprobación de la fecha de defunción
keep fully up to date the files of pending cases
poner constantemente al día los expedientes de los asuntos pendientes
keeping up to
date of
the cadastre
actualización del catastro
keeping up to
date of
the cadastre
revisión del catastro
normal
date of
expiry
expiración normal del mandato
on the expiry of a period of three months from the
date of
referral to the Council
transcurrido el plazo de tres meses a partir del momento en que la propuesta se haya sometido al Consejo
once the Office has accorded a
date of
filing to a Community trade mark application, it shall draw up ...
una vez que la Oficina haya concedido una fecha de presentación a una solicitud de marca comunitaria, redactará ...
order fixing
date of
hearing
orden que fija la fecha de la audiencia
the
date of
priority
la fecha de prioridad
the Office shall examine whether the Community trade mark application satisfies the requirements for the accordance of a
date of
filing
la Oficina examinará si la solicitud de marca comunitaria cumple los requisitos para que se le otorgue una fecha de presentación
trade marks with a
date of
application for registration earlier than that of the application for registration of the Community trade mark
marcas cuya fecha de presentación de la solicitud sea anterior a la de la solicitud de la marca comunitaria
Get short URL