DictionaryForumContacts

   English
Terms containing date of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishSpanish
lawa Community trade mark application which has been accorded a date of filingla solicitud de marca comunitaria a la que se haya otorgado una fecha de presentación
IMF.accrued to the date of liquidationdevengados en la fecha de la liquidación
fin.amortization of unrecognized net obligation or unrecognized net asset existing at the date of initial application of the Statement amortization of unrecognized obligation at transition pension accountingamortización del activo neto no reconocido o la obligación neta no reconocida, existentes en la fecha inicial de aplicación de la norma
commun.application of the date-stampaplicación del sello de fechas
gen.application of the date-stampaplicación del sello fechador
lawas soon as a Community trade mark application has been accorded a date of filing, the Office shall transmit ...tan pronto como se haya concedido la fecha de presentación a una solicitud de marca comunitaria, la Oficina transmitirá ...
econ., market.average weighted date of the deliveriesfecha media ponderada de las entregas
lawcancelling date of charter-partyfecha de rescisión
insur.closing date for submission of tenderscierre de la recepción de ofertas
insur.closing date for submission of tendersplazo de licitación
insur.closing date for submission of tendersplazo para la recepción de ofertas
fin.closing date of competitionfecha de cierre del concurso
transp.collection of charges after due datepercepción a posteriori
fin., ITdate and place of expiryfecha y lugar de expiración
patents.date and purport of the decisionfecha y sentido de la resolución
lawdate for the beginning of the third stagefecha para el comienzo de la tercera fase
fin.date for the introduction of the euro banknotesfecha de emisión de los billetes euro
bank.date of acceptancefecha de aceptación
health.date of accidentfecha del accidente
health.date of accidentfecha de la lesión
dialys.date of admissionfecha de admisión
fin., ITdate of amendmentfecha de modificación
fin.date of announcement of a monetary measurefecha de anuncio de una medida monetaria
patents.date of applicationfecha de la solicitud
patents.date of applicationfecha del depósito de la solicitud
lawdate of application for registration of the trade markfecha de presentación de la solicitud de la marca
gen.date of appointmentfecha de nombramiento
patents.date of arrivalfecha de la entrada
fin., ITdate of arrivalfecha de llegada
patents.date of arrivalfecha de la llegada
health.date of birthfecha de nacimiento
agric.date of birthfecha del parto
agric.date of calvingfecha del parto
patents.date of commencementfecha inicial
commun., ITdate of commencement of servicefecha de comienzo del servicio
patents.date of commencement of the main patentfecha inicial de la patente principal
fin.date of completionfecha de ejecución
commun., ITdate of completion of satisfactory transferfecha de terminación satisfactoria de la transferencia
ed.date of deathfecha de defunción (or fallecimiento)
fin.date of deposit in the warehousefecha de entrada en el depósito
real.est.date of disbursementfecha de desembolso
fin.date of disbursementfecha de emisión
patents.date of disclosurefecha de divulgación
patents.date of disclosuredía de divulgación
bank.date of dispatchfecha de envío
patents.date of editiondata de edición
patents.date of editiondata de publicación
insur., transp., construct.date of entry into hospitalfecha de ingreso en el establecimiento hospitalario
health.date of entry into servicefecha de entrada en servicio
agric.date of entry into stockla fecha de entrada en almacén
lawdate of entry of the mention of the amendment in the Registerfecha de inscripción de la mención de la modificación en el registro
fin.date of executionfecha de ejecución
patents.date of expirationfecha de la expiración
fin.date of expirydia de vencimiento
fin.date of expiryvencimiento
fin., ITdate of expiryfecha de vencimiento
gen.date of expiryfecha de caducidad
transp.date of expiry of the validity of a ticketfecha de expiración de la validez de un billete
lawdate of extensionfecha de la posterior designación
lawdate of filingfecha de presentación
patents.date of filingfecha de depósito
fin.date of first entitlement to dividendsfecha del comienzo del disfrute del dividendo
fin.date of first entitlement to interest paymentsfecha del comienzo del disfrute de los intereses
agric.date of first registration in Member Statefecha de primera matriculación en el Estado miembro
patents.date of grantfecha de emisión
agric., health., anim.husb.date of hatchingfecha de nacimiento aves
health.date of injuryfecha del accidente
health.date of injuryfecha de la lesión
bank.date of invoicefecha de la factura
lawdate of issuefecha de emision
lawdate of issuefecha de la emision
commun.date of issuefecha del préstamo
commun.date of issuefecha de salida
lawdate of issuefecha de emisión
patents.date of issue of the patentdata de la concesión (de la patente)
patents.date of issue of the patentdata de la publicación de la patente
health.date of its introduction into the holdingfecha de la introducción en la explotación
patents.date of lapsevencimiento
agric.date of layingfecha de puesta
agric.date of layingfecha de la puesta
insur., transp., construct.date of leaving hospitalfecha de alta del establecimiento hospitalario
fin., ITdate of local transactionfecha de transacción local
polit., lawdate of lodgement in the Registryfecha de presentación en Secretaría
lawdate of lodging at the Registryfecha de presentación en Secretaría
polit., lawdate of lodgment at the Registryfecha de presentación en Secretaría
commun.date of mailingfecha de remisión
agric., food.ind.date of manufacturefecha de fabricación
ed.date of marital statusfecha de último cambio en estado civil
bank.date of maturityfecha de vencimiento
fin.date of maturity of the couponvencimiento del cupón
fin.date of maturity of the couponfecha de vencimiento del cupón
commer., food.ind.date of minimum durabilityfecha de duración mínima
commer., food.ind.date of minimum durabilityfecha de consumo preferente
commer., food.ind.date of minimum durability of a foodfecha de duración mínima
commer., food.ind.date of minimum durability of a foodfecha de consumo preferente
lawdate of notification of the orderfecha en que se notifique el auto
agric.date of occurrencefecha del hecho
commer., fin.date of paymentplazo de pago
bank.date of paymentfecha de pago
transp.date of phasing outfecha de eliminación progresiva
commun.date of postingfecha de remisión
commun.date of printingfecha de impresión
libr., span.date of printingfecha de publicación
lawdate of priorityfecha de prioridad
commun.date of publicationpuesto a la venta
libr., span.date of publicationfecha de publicación
libr.date of publicationfecha de impresión
libr.date of publicationfecha de aparición
patents.date of publicationdata de edición
patents.date of publicationdata de publicación
lawdate of receiptfecha de recepción
patents.date of receipt of a requestfecha de presentación de la solicitud
lawdate of receipt of the amount of the cash paymentfecha de cobro del importe del pago en efectivo
lawdate of recordal of the territorial extensionfecha de inscripción de la extensión territorial
fin.date of registration of the T 1 declarationfecha de registro de la declaración T1
fin.date of remittancefecha de pago
commun., ITdate of request for servicefecha de la petición del servicio
lawdate of resumption of proceedingsfecha de reanudación del procedimiento
commun.date of returnfecha de devolución
gen.date of separationfecha del cese en el servicio
fin.date of settlementfecha de liquidación
transp.date of shipmentfecha de expedición
transp.date of shipping instructionsfecha de las instrucciones de expedición
fin.date of the formal declaration of adoption of the budgetfecha de la declaración de aprobación del presupuesto
gen.date of the frontier crossingfecha del cruce de la frontera
lawdate of the grant of the licensemomento de la concesión de la licencia
polit., lawdate of the opening of the oral procedurefecha de apertura de la fase oral
tax.date of the operative eventfecha del hecho generador
lawdate of the priority claimed for the application for registration of the Community trade markfecha de la prioridad invocada en apoyo de la solicitud de la marca comunitaria
fin., ITdate of transmissionfecha de transmisión
gen.date of withdrawalfecha límite de retirada
patents.date which shall be the starting point of the period of priorityfecha que será el punto de partida del plazo de prioridad
agric.dates of cultivationcalendario de cultivos
ed.dates of school holidayscalendario escolar
agric.dates of spray treatmentscalendario de tratamientos
commun.date-stamping of a postage stampmatasellado de un sello de correos
lawdate,time and place of meetingfecha, hora y lugar de la junta
patents.deemed date of paymentdeterminación de la fecha de pago
fin.delivery date of the futurefecha de entrega del contrato de futuros
fin.delivery date of the futures contractfecha de entrega estipulada en un contrato de futuros
gen.deposits repayable on demand and with agreed maturity dates or periods of noticedepósitos a la vista, a plazo o con preaviso
fin., ITdue date of couponvencimiento de cupon
fin., ITdue date of couponfecha de cobro del cupón
fin.Due Date of Last Paid InstallmentFecha de Vencimiento del Último Plazo Pagado (DDLPI, por sus siglas en inglés)
fin.Due Date of Last Paid InstallmentFecha de Vencimiento del Ultimo Plazo
gen.effective date of appointmentfecha efectiva de nombramiento
real.est.effective date of changesfecha de vigencia de los cambios
fin.effective date of changesfecha efectiva de los cambios
commun., ITeffective date of connectionfecha efectiva de puesta en servicio
commun., ITeffective date of connectionfecha efectiva de conexión
econ., market.effective date of coverfecha de entrada en vigor de la cobertura
laweffective date of notificationfecha en que empezará a surtir efecto una notificación
lawestablishment of the date of deceasecomprobación de la fecha de defunción
gov., sociol.expected date of confinementfecha probable del parto
med.expected date of deliveryfecha de parto prevista
fin.expiration date of the futurefecha de expiración del contrato de futuros
agric.expiry date of deadlineexpiración del plazo
agric.feed date of packagingfecha de envasado del alimento
gen.final date for implementation of the Directivefecha límite de transposición de la directiva
lawkeep fully up to date the files of pending casesponer constantemente al día los expedientes de los asuntos pendientes
law, life.sc.keeping up to date of the cadastreactualización del catastro
law, life.sc.keeping up to date of the cadastrerevisión del catastro
med.manner and date of removal of the embryomodo y fecha de extracción del embrión
transp.national system of model-year datesistema nacional del año de fabricación
lawnormal date of expiryexpiración normal del mandato
lawon the expiry of a period of three months from the date of referral to the Counciltranscurrido el plazo de tres meses a partir del momento en que la propuesta se haya sometido al Consejo
lawonce the Office has accorded a date of filing to a Community trade mark application, it shall draw up ...una vez que la Oficina haya concedido una fecha de presentación a una solicitud de marca comunitaria, redactará ...
laworder fixing date of hearingorden que fija la fecha de la audiencia
bank.out of datecaducado
transp.out of date ticketbillete caducado
gen.out-of-date correspondencecorrespondencia de fecha atrasada
meteorol.out-of-date datasetconjunto de datos desactualizado
industr., construct.pinion of date correctorpiñón del corrector de fecha
fin.place and date of exportation of the goodslugar y fecha de expedición de las mercancías
comp., MSPreparation of an Opening Balance Sheet at the Date of Transition to IFRSPreparación de un saldo de apertura en la fecha de transición a los estándares IFRS (A template that addresses, from a Finance & Accounting perspective, the significant activities required of companies to prepare their opening balance sheet at the date of transition to IFRS within the context of a conversion from previous Generally Accepted Accounting Principles (GAAP) to International Financial Reporting Standards (IFRS))
patents.prior to the date of application in this countryantes de la fecha de la presentación de la solicitud en este pais
busin., labor.org., account.rate ruling on the date of acquisitioncambio en vigor en la fecha de adquisición
el.recording of dates and findingsinscripción de fechas y conclusiones
patents.remind of the date of expirationrecordar la fecha de la expiración
tech.schedule of due datescalendario
patents.statement of the dateindicación de la fecha
patents.the date and hour of filing shall be those of the receipt of the letterla data y la hora del depósito serán las del recibo de la carta
lawthe date of priorityla fecha de prioridad
patents.the effective date of adhésionla fecha efectiva de adhesión
econ.the expiry of the transitional period shall constitute the latest date by which...la expiración del periodo transitorio constituirá la fecha límite para...
patents.the guidelines are partially out-of-datelas directivas quedan caducas parcialmente
lawthe Office shall examine whether the Community trade mark application satisfies the requirements for the accordance of a date of filingla Oficina examinará si la solicitud de marca comunitaria cumple los requisitos para que se le otorgue una fecha de presentación
patents.the out-of-date wording of a lawla redacción anticuada de una ley
gen.the start and end dates of the military activitylas fechas de comienzo y finalización de la actividad militar
lawtrade marks with a date of application for registration earlier than that of the application for registration of the Community trade markmarcas cuya fecha de presentación de la solicitud sea anterior a la de la solicitud de la marca comunitaria
construct.unforeseeable means not reasonably foreseeable by an experienced contractor by the date for the submission of the tenderimprevisible significa lo que no es razonablemente previsible por un contratista con experiencia en la fecha de presentación de la oferta
construct.valuation at date of terminationvaloración en la fecha de terminación
busin., labor.org., account.with agreed maturity dates or periods of noticea plazo o con preaviso