English | Hungarian |
acceptance of the succession | örökség elfogadása |
access to the Commission's file | a bizottsági aktába való betekintés |
access to the Commission's file | a Bizottság aktájába való betekintés |
access to the courts | az igazságszolgáltatáshoz való jog |
access to the file | iratbetekintés |
address of the party | a fél címe |
administration of the estates of deceased persons | hagyaték kezelése |
administration of the succession | hagyaték kezelése |
administration of the succession | hagyatéki vagyonkezelés |
Advisory Committee for the Coordination of Fraud Prevention | a csalások megelőzésének koordinációjával foglalkozó tanácsadó bizottság |
Advisory Committee on the Prerogative of Mercy | Advisory Committee on the Prerogative of Mercy |
after consulting the European Parliament | az Európai Parlamenttel történt konzultációt követõen |
after recourse to the conciliation procedure | egyeztető eljárás lefolytatása után |
Agreement between the EFTA States on the establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice | felügyeleti és bírósági megállapodás |
Agreement between the EFTA States on the establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice | az EFTA-államok közötti, Felügyeleti Hatóság és Bíróság létrehozásáról szóló megállapodás |
agreement in the form of agreed minutes | megállapodás kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyvek formájában |
Al-Qaeda in the Islamic Maghreb | al-Kaida az Iszlám Maghreb Földjén |
appeal in the interest of the law | törvényességi óvás |
application of the Rules | jogszabályok alkalmazása |
assent of the Council | a Tanács hozzájárulása |
assets belonging to the estate | hagyatéki vagyontárgy |
assets in the estate | hagyatéki vagyontárgy |
assets of the estate | hagyatéki vagyontárgy |
assets of the institutions | az intézetek vagyona |
Association of the Councils of State and Supreme Administrative Jurisdictions of the European Union | az Európai Unió Államtanácsainak és Legfelső Közigazgatási Bíróságainak Szövetsége |
at the request of the parties concerned | az érintett felek kérésére |
binding act of the Community | a Közösség kötelező erejű jogi aktusa |
Board of Appeal of the European Patent Office | az Európai Szabadalmi Hivatal fellebbezési tanácsa |
1968 Brussels Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters consolidated version | egyezmény a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról és a bírósági határozatok végrehajtásáról |
choice of the applicable law | az alkalmazandó jog megválasztása |
citizen of the European Economic Area | EGT-állampolgár |
citizen of the European Economic Area | Európai Gazdasági Térség állampolgára |
citizen of the Union | Unió polgára |
citizen of the Union | EU-állampolgár |
Committee of Experts on the Evaluation of Anti-Money Laundering Measures and the Financing of Terrorism | a pénzmosás elleni intézkedések értékelését vizsgáló szakértői bizottság |
Committee of the Regions | Az Európai Unió Régiók Bizottsága |
Committee of the Regions of the European Union | Régiók Bizottsága |
Committee of the Regions of the European Union | Az Európai Unió Régiók Bizottsága |
Committee on the Prevention of Money Laundering and Terrorist Financing | a pénzmosás és a terrorizmus finanszírozása megelőzésével foglalkozó bizottság |
Committee on the Rights of the Child | Gyermekjogi Bizottság |
Committee on the Rights of the Child | ENSZ Gyermekjogi Bizottsága |
Common Understanding on practical arrangements for the use of delegated acts | egyetértési megállapodás a felhatalmazáson alapuló jogi aktusokról |
Common Understanding on practical arrangements for the use of delegated acts | egyetértési megállapodás a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok igénybevételére vonatkozó gyakorlati eljárásokról |
Communication from the Commission on the revision of the method for setting the reference and discount rates | A Bizottság közleménye a referencia-kamatláb és a leszámítolási kamatláb megállapítási módjának módosításáról |
Company Court of the Budapest Environs Regional Court | Budapest Környéki Törvényszék Cégbírósága |
Company Court of the Budapest-Capital Regional Court | Fővárosi Törvényszék Cégbírósága |
competence in relation to the subject matter | hatáskör (ratione materiae) |
completion of the internal market | a belső piac megvalósítása |
constitutional traditions common to the Member States | a tagállamok közös alkotmányos hagyományai |
contribution of the Legal Service | a Jogi Szolgálat észrevételei |
contribution to the pension scheme | nyugdíjjárulék |
Convention for the drawing up of a draft Charter of Fundamental Rights of the European Union | az Európai Unió Alapjogi Chartájának Tervezetét kidolgozó Konvent |
Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters | egyezmény a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról és a bírósági határozatok végrehajtásáról |
Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction | Egyezmény a gyermekek jogellenes külföldre vitelének polgári jogi vonatkozásairól |
Convention on the Elimination of Double Taxation in connection with the Adjustment of Profits of Associated Enterprises | Egyezmény a kapcsolt vállalkozások nyereségkiigazításával kapcsolatos kettős adóztatás megszüntetéséről |
Convention on the Law Applicable to Agency | Egyezmény a közvetítői szerződésekre és a képviseletre alkalmazandó jogról |
Convention on the law applicable to certain rights in respect of securities held with an intermediary | a közvetítő szervezet által tartott értékpapírok tekintetében bizonyos jogokra vonatkozó jogszabályokról szóló hágai egyezmény |
Convention on the law applicable to contractual obligations | Egyezmény a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról |
Convention relating to the Status of Stateless Persons | Egyezmény a Hontalan Személyek Jogállásáról |
Council Framework Decision on the application of the principle of mutual recognition to confiscation orders | A Tanács kerethatározata a kölcsönös elismerés elvének a vagyonelkobzást elrendelő határozatokra történő alkalmazásáról |
Council of the Notariats of the European Union | az Európai Unió Közjegyzőségeinek Tanácsa |
Council Regulation EC No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters | A Tanács 44/2001/EK rendelete a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról |
Council Regulation EC No 207/2009 on the Community trade mark | A Tanács 2009. február 26-i 207/2009/EK rendelete a közösségi védjegyről |
court in the place in which the property is located | valamely vagyontárgy elhelyezkedése szerint joghatósággal rendelkező bíróság |
Court of Justice of the EFTA States | EFTA-Bíróság |
crime against the peace and security of mankind | az emberiség békéje és biztonsága elleni bűncselekmény |
Decision on a regulatory framework for radio spectrum policy in the European Community | Az Európai Parlament és a Tanács határozata az Európai Közösség rádióspektrum-politikájának keretszabályozásáról |
decision rejecting the complaint | határozat, amely a panaszt elutasítja |
Declaration on the consolidation of the Treaties | Nyilatkozat a szerződések egységes szerkezetbe foglalásáról |
Declaration on the occasion of the fiftieth anniversary of the signature of the Treaties of Rome | Nyilatkozat a Római Szerződések aláírásának 50. évfordulója alkalmából |
departure from the territory | területről történő kiutazás |
departure from the territory | kiutazás |
Deputy Prosecutor of the International Criminal Tribunal for Rwanda | a Ruandai Nemzetközi Törvényszék helyettes főügyésze |
Deputy Prosecutor of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | A volt Jugoszlávia területén elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő bűncselekmények megbüntetésére létrehozott nemzetközi törvényszék ICTY helyettes főügyésze |
Deputy Secretary-General of the Council | az Európai Unió Tanácsának főtitkárhelyettese |
Deputy Secretary-General of the Council of the European Union | az Európai Unió Tanácsának főtitkárhelyettese |
Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/EC | Az Európai Parlament és a Tanács 2003/87/EK irányelve az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének létrehozásáról és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításáról |
Directive 2011/61/EU of the European Parliament and of the Council on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations EC No 1060/2009 and EU No 1095/2010 | Az Európai Parlament és a Tanács 2011/61/EU irányelve az alternatívbefektetésialap-kezelőkről, valamint a 2003/41/EK és a 2009/65/EK irányelv, továbbá az 1060/2009/EK és az 1095/2010/EU rendelet módosításáról |
Directive laying down minimum standards for the reception of asylum seekers | a menedékkérők befogadása minimumszabályainak megállapításáról szóló irányelv |
Directive laying down minimum standards for the reception of asylum seekers | a befogadási feltételekről szóló irányelv |
Directive on the authorisation of electronic communications networks and services | Irányelv az elektronikus hírközlő hálózatok és az elektronikus hírközlési szolgáltatások engedélyezéséről |
Directory of Community legislation in force and other acts of the Community institutions | a hatályos közösségi jogszabályoknak és a közösségi intézmények egyéb jogi aktusainak jegyzéke |
document instituting the proceedings | eljárást megindító irat |
document instituting the proceedings | keresetlevél |
to draw up the list of candidates | elkészíti a jelöltek listáját |
- Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States of the one part, and the United Mexican States of the other part, and < | A következőkre vonatkozó záróokmány: br 1. Gazdasági partnerségi, politikai koordinációs és együttműködési megállapodás egyrészről az Európai Közösség és annak tagállamai, és másrészről a Mexikói Egyesült Államok között |
entry into force of the implementing rules | végrehajtási szabályok hatálybalépése |
entry into the territory | beutazás az ország területére |
escort to the border | kitoloncolás |
established in the Community | a Közösség területén letelepedett |
establishment of the internal market | a belső piac létrehozása |
estate accepted without liability to debts beyond the assets descended | az örökölt vagyontárgyakon túli felelősségvállalás nélkül elfogadott hagyaték |
estate of the deceased | hagyaték |
EU/Iceland and Norway Mixed Committee established by the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the association of those two States in the implementation, application and development of the Schengen acquis | az Európai Unió Tanácsa és az Izlandi Köztársaság, illetve a Norvég Királyság által kötött, az utóbbiaknak a schengeni vívmányok végrehajtásához, alkalmazásához és továbbfejlesztéséhez való csatlakozásáról szóló megállapodás értelmében létrehozott EU–Izland–Norvégia Vegyes Bizottság |
EU/Iceland and Norway Mixed Committee established by the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the association of those two States in the implementation, application and development of the Schengen acquis | EU–Izland–Norvégia Vegyes Bizottság |
European Financial Coalition against child pornography on the Internet | Európai Pénzügyi Koalíció |
European Financial Coalition against child pornography on the Internet | Európai Pénzügyi Koalíció az Internetes Gyermekpornográfia Ellen |
European Network of Councils for the Judiciary | Igazságszolgáltatási Tanácsok Európai Hálózata |
exchange, assistance and training programme for the protection of the euro against counterfeiting | az euro pénzhamisítás elleni védelmét szolgáló csere-, segítségnyújtási és képzési program |
exclusive competence of the Community | a Közösség kizárólagos hatásköre |
exit from the territory | területről történő kiutazás |
exit from the territory | kiutazás |
expiry of the time limit | határidő lejárta |
extract from the "judicial record" | hatósági erkölcsi bizonyítvány |
Final Act embodying the results of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations | Záróokmány a többoldalú kereskedelmi tárgyalások uruguayi fordulója eredményeinek összegzéséről |
Final act of the European Energy Charter Conference | az Európai Energia Charta Konferencia Záróokmánya |
Final Act with regard to the: < | A következőkre vonatkozó záróokmány: br 1. Gazdasági partnerségi, politikai koordinációs és együttműködési megállapodás egyrészről az Európai Közösség és annak tagállamai, és másrészről a Mexikói Egyesült Államok között |
for the purposes of article | cikk alkalmazásában |
for the purposes of this chapter | e fejezet alkalmazásában |
Framework Decision on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States | kerethatározat az európai elfogatóparancsról és a tagállamok közötti átadási eljárásokról |
Framework Decision on the mutual recognition of confiscation orders | A Tanács kerethatározata a kölcsönös elismerés elvének a vagyonelkobzást elrendelő határozatokra történő alkalmazásáról |
fraud in the inducement | csalás (dolus) |
Globally Harmonized System for the Classification and Labelling of Chemicals | vegyi anyagok osztályozásának és címkézésének globálisan harmonizált rendszere |
granting indefinite leave to remain on the ground of long residence | külföldiek jogi státuszának rendezése |
granting indefinite leave to remain on the ground of long residence | illegális bevándorlók jogi helyzetének rendezése |
Green Paper - The Presumption of Innocence | Zöld Könyv - Az ártatlanság vélelme |
Hague Protocol of 23 November 2007 on the Law Applicable to Maintenance Obligations | november 23-i hágai jegyzőkönyv a tartási kötelezettségekre alkalmazandó jogról |
to have jurisdiction as to the substance of the matter | joghatósággal rendelkezik az ügy érdemére |
illegal entry into the territory | területre történő jogellenes beutazás |
in breach of the regulations | jogsértő magatartást tanúsító |
institutions of the Communities | a Közösségek intézményei |
- Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community of the one part, and the United Mexican States of the other part | A következőkre vonatkozó záróokmány: br 1. Gazdasági partnerségi, politikai koordinációs és együttműködési megállapodás egyrészről az Európai Közösség és annak tagállamai, és másrészről a Mexikói Egyesült Államok között |
International Convention for the unification of certain rules relating to international carriage by air, and Additional Protocol, signed at Warsaw on 12 October 1929 | a nemzetközi légifuvarozásra vonatkozó egyes jogszabályok egységesítéséről szóló, 1929. október 12-i Varsói Egyezmény és a Kiegészítő Jegyzőkönyv |
International Convention on the harmonized commodity description and coding system | a harmonizált áruazonosítási és kódrendszerről szóló nemzetközi egyezmény |
International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | a volt Jugoszlávia területén elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő bűncselekmények megbüntetésére létrehozott nemzetközi törvényszék |
International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Ruandai Nemzetközi Törvényszék |
International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | az 1994. január 1. és 1994. december 31. között Ruanda területén elkövetett népirtásért és a nemzetközi humanitárius jog egyéb súlyos megsértéséért felelős személyek, valamint a szomszédos államok területén elkövetett népirtásért és egyéb hasonló jogsértésekért felelős ruandai állampolgárok megbüntetésére létrejött Nemzetközi Büntetőtörvényszék |
International Institute for the Unification of Private Law | UNIDROIT |
International Institute for the Unification of Private Law | Nemzetközi Intézet a Magánjog Egységesítéséért |
International Tribunal for the Law of the Sea | Nemzetközi Tengerjogi Bíróság |
International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | a volt Jugoszlávia területén elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő bűncselekmények megbüntetésére létrehozott nemzetközi törvényszék |
joining a spouse for the purpose of family reunification | házastárshoz költözés |
joining a spouse for the purpose of family reunification | házastársak egyesítése |
- Joint Declaration between the European Community and its Member States and the United Mexican States | A következőkre vonatkozó záróokmány: br 1. Gazdasági partnerségi, politikai koordinációs és együttműködési megállapodás egyrészről az Európai Közösség és annak tagállamai, és másrészről a Mexikói Egyesült Államok között |
joint proposal by the Commission and the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy | a Bizottságnak és az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének együttes javaslata |
joint proposal from the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and the Commission | az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és a Bizottság által előterjesztett együttes javaslat |
judges of the ordinary courts | bírói kar |
jurisdiction in relation to the subject matter | hatáskör (ratione materiae) |
law of the forum | az eljáró bíróság országa szerinti jog (lex fori) |
lawful entry into the territory | területre történő jogszerű beutazás |
leave to enter granted to businessmen and the self-employed | egyéni vállalkozói tevékenység engedélyezése |
legal act of the Union | az Unió jogi aktusa |
Master of the Rolls | kiváltságlevelek őrzője |
Material factors to substantiate the asylum claim | menedékkérelem indokolása |
measure building upon the Schengen acquis | a schengeni térség kiépítésével kapcsolatos intézkedés |
measure building upon the Schengen acquis | schengeni vívmányokon alapuló intézkedés |
measure constituting a development of the Schengen acquis | a schengeni térség kiépítésével kapcsolatos intézkedés |
measure constituting a development of the Schengen acquis | schengeni vívmányokon alapuló intézkedés |
member of the Commission | az Európai Közösségek Bizottságának tagja |
member of the Commission | A Bizottság tagja |
member of the Commission | az Európai Bizottság tagja |
member of the Commission | biztos |
member of the Commission of the European Communities | A Bizottság tagja |
member of the Commission of the European Communities | az Európai Bizottság tagja |
member of the Commission of the European Communities | az Európai Közösségek Bizottságának tagja |
member of the Commission of the European Communities | biztos |
member of the European Commission | A Bizottság tagja |
member of the European Commission | az Európai Bizottság tagja |
member of the European Commission | az Európai Közösségek Bizottságának tagja |
member of the European Commission | biztos |
member of the household | közös háztartásban élõ |
member of the private staff | a magánszemélyzet tagja |
Member State of the place in which property is located | valamely vagyontárgy elhelyezkedése szerinti tagállam |
names and addresses of the parties | a szerződő felek neve és címe |
Network of the Presidents of the Supreme Judicial Courts of the European Union | az Európai Unió Legfelsőbb Bíróságai Elnökeinek Hálózata |
notice of the institution of the proceedings | eljárást megindító irat |
Notices Concerning the European Economic Area | Az Európai Gazdasági Térséggel kapcsolatos tájékoztatások |
obligation to leave the territory | kiutasítás elrendeléséről szóló határozat |
obligation to leave the territory | kiutasítási határozat |
obligation to leave the territory | idegenrendészeti kiutasítás |
obligation to state the reasons on which the decision is based | indokolási kötelezettség |
Office of the High Commissioner for Human Rights | OHCHR |
Office of the High Commissioner for Human Rights | az ENSZ Emberi Jogok Főbiztosának Hivatala |
opening of the succession | öröklés megnyílása |
opening of the succession | az öröklés megnyílta |
opinion of the Legal Service | a Jogi Szolgálat véleménye |
order for escort to the border | N/A FR HU |
organization and operation of the service | a szolgálat szervezése és működtetése |
outside the scope of | körén kívül |
parent not having custody of the child | a szülői felügyeleti jogot nem gyakorló szülő |
place where the Court has its seat | a Bíróság székhelye |
powers of the budgetary authority | a költségvetési hatóság hatáskörei |
preventing the facilitation of entry | a jogellenes beutazáshoz történő segítségnyújtás elleni küzdelem |
principle of the rule of law | jogállamiság |
principle of the rule of law | a jogállamiság elve |
procedure for monitoring the subsidiarity principle | sárga és narancssárga lapos eljárás |
procedure for monitoring the subsidiarity principle | szubszidiaritás-ellenőrzési mechanizmus |
proceedings in which a regulation of the Council is at issue | a Tanács rendeletére vonatkozó jogvita |
prohibition on leaving the territory | államterület elhagyására vonatkozó tilalom |
proper functioning of the common market | a belső piac megfelelő működése |
proper functioning of the internal market | a belső piac megfelelő működése |
proposal of the Commission | a Bizottság javaslata |
Prosecutor of the ICTY | A volt Jugoszlávia területén elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő bűncselekmények megbüntetésére létrehozott nemzetközi törvényszék ICTY főügyésze |
Prosecutor of the International Criminal Tribunal for Rwanda | a Ruandai Nemzetközi Törvényszék főügyésze |
Prosecutor of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | A volt Jugoszlávia területén elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő bűncselekmények megbüntetésére létrehozott nemzetközi törvényszék ICTY főügyésze |
Protocol amending the protocols annexed to the Treaty on European Union, to the Treaty establishing the European Community and/or to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community | Jegyzőkönyv az Európai Unióról szóló szerződéshez, az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez, illetve az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződéshez csatolt jegyzőkönyvek módosításáról |
Protocol amending the Treaty establishing the European Atomic Energy Community | Jegyzőkönyv az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződés módosításáról |
Protocol concerning Article III-214 of the Constitution | Jegyzőkönyv az Alkotmány III-214. cikkéről |
Protocol on Article I-41 of the Constitution | Jegyzőkönyv az Alkotmány I-41. cikkének bekezdéséről |
Protocol on certain provisions relating to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland as regards economic and monetary union | Jegyzőkönyv a gazdasági és monetáris unió tekintetében egyes, Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságára vonatkozó rendelkezésekről |
Protocol on permanent structured cooperation established by Article 42 of the Treaty on European Union | Jegyzőkönyv az Európai Unióról szóló szerződés 42. cikkével létrehozott állandó strukturált együttműködésről |
Protocol on the application of certain aspects of Article III-130 of the Constitution to the United Kingdom and to Ireland | Jegyzőkönyv az Alkotmány III-130. cikke egyes vonatkozásainak az Egyesült Királyságra és Írországra történő alkalmazásáról |
Protocol on the application of the Charter of fundamental rights to Poland and to the United Kingdom | Jegyzőkönyv az Európai Unió Alapjogi Chartájának Lengyelországra és az Egyesült Királyságra történő alkalmazásáról |
Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality | Jegyzőkönyv a szubszidiaritás és az arányosság elvének alkalmazásáról |
Protocol on the exercise of shared competence | Jegyzőkönyv a megosztott hatáskörök gyakorlásáról |
Protocol on the Pacific Financial Community franc system | Jegyzőkönyv a csendes-óceáni pénzügyi közösségi frank rendszeréről |
Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland on policies in respect of border controls, asylum and immigration, judicial cooperation in civil matters and on police cooperation | Jegyzőkönyv a határ-ellenőrzési, menekültügyi és bevándorlási politikák, valamint a polgári ügyekben történő igazságügyi, valamint a rendőrségi együttműködés tekintetében az Egyesült Királyság és Írország helyzetéről |
Protocol on the role of national parliaments in the European Union | Jegyzőkönyv a nemzeti parlamenteknek az Európai Unióban betöltött szerepéről |
Protocol on the Treaties and Acts of Accession of the Kingdom of Denmark, Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the Hellenic Republic, of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic, and of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden | Jegyzőkönyv a Dán Királyság, Írország, valamint Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága, a Görög Köztársaság, a Spanyol Királyság és a Portugál Köztársaság, az Osztrák Köztársaság, a Finn Köztársaság és a Svéd Királyság csatlakozási szerződéseiről és csatlakozási okmányairól |
Protocol on the Treaty and the Act of Accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic | Jegyzőkönyv a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság csatlakozási szerződéséről és csatlakozási okmányáról |
Protocol relating to Article 6 of the Treaty on the European Union on the accession of the Union to the European Convention on the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Jegyzőkönyv az Európai Unióról szóló szerződés 6. cikkének bekezdésével összefüggésben az Uniónak az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló európai egyezményhez történő csatlakozásáról |
public policy ordre public of the forum | az eljáró bíróság államának közrendje |
reasoned request of the applicant | a kérelmező indokolt kérése |
referral to the Court of Justice | Bírósághoz fordulás |
Registrar at the Court of Justice | a Bíróság hivatalvezetője |
Registrar of the Court of Justice | a Bíróság hivatalvezetője |
registration with the police | bejelentkezés |
Regulation EC No 450/2008 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 laying down the Community Customs Code Modernised Customs Code | Modernizált Vámkódex |
Regulation EU No 648/2012 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on OTC derivatives, central counterparties and trade repositories | európai piaci infrastruktúra-rendelet |
Regulation of the European Parliament and of the Council on the law applicable to contractual obligations | Az Európai Parlament és a Tanács 593/2008/EK rendelete a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról |
Regulation of the European Parliament and of the Council on the law applicable to non-contractual obligations | Az Európai Parlament és a Tanács 864/2007/EK rendelete a szerződésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jogról |
Regulation on the Community trade mark | A Tanács 2009. február 26-i 207/2009/EK rendelete a közösségi védjegyről |
reporting to the police/immigration officer | bejelentkezés |
requirement as to the facts to be adduced | bizonyítási kötelezettség |
Residence permit bearing the words "skills and expertise" | Tartózkodási engedély, amely a "szakértelem és készségek" bejegyzést tartalmazza |
review by the Court of Justice | bírósági felülvizsgálat |
right to apply to the courts | a bírósághoz fordulás joga |
right to stand in elections to the European Parliament | választható az európai parlamenti választásokon |
right to the integrity of the person | a személyi sérthetetlenséghez való jog |
rights of the defence | a védelemhez való jog |
rights of the defendant | védelemhez való jog |
Rome Statute of the International Criminal Court | a Nemzetközi Büntetőbíróság Római Statútuma |
Rules of Procedure of the Council | a Tanács eljárási szabályzata |
Scheduled Castes and the Scheduled Tribes Prevention of Atrocities Act, 1989 | a kirekesztett kasztok és őslakos törzsek elleni atrocitások megelőzéséről szóló törvény |
Schengen alert for the purpose of refusing entry | beutazási tilalmat elrendelő figyelmeztető jelzés |
secrecy of the deliberations | tanácskozások titkossága |
secretariat for the joint supervisory data-protection bodies | közös adatvédelmi ellenőrző hatóságok titkársága |
Secretary-General/High Representative for the Common Foreign and Security Policy, of the Council of the European Union | főtitkár, a közös kül- és biztonságpolitika főképviselője |
section of the budget | a költségvetés szakasza |
Select Committee of Experts on the Evaluation of Anti-Money Laundering Measures | a pénzmosás elleni intézkedések értékelését vizsgáló szakértői bizottság |
size of the sample | a minta mérete |
Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners | a fogvatartottakkal való bánásmód minimumszabályai |
state governed by the rule of law | jogállam |
state governed by the rule of law | alkotmányos állam |
Statute of the Hague Conference on Private International Law | a Hágai Nemzetközi Magánjogi Konferencia alapokmánya |
Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda | a Ruandai Nemzetközi Törvényszék Alapokmánya |
Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | a volt Jugoszlávia területén 1991 óta elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő cselekményekért felelős személyek megbüntetésére létrejött Nemzetközi Törvényszék statútuma |
subscription to the capital of the ECB | az EKB jegyzett tőkéjében való részesedés |
succession to the estate of a deceased person | öröklés |
the bench | bírói kar |
the body of EU law | acquis communautaire |
the body of EU law | uniós vívmányok |
the choice must be expressed or demonstrated with reasonable certainty by the terms of the contract | a jogválasztásnak kifejezettnek kell lennie, vagy annak a szerződés rendelkezéseiből kellő bizonyossággal megállapíthatónak kell lennie |
the court addressed | megkeresett bíróság |
the court applied to | megkeresett bíróság |
the court hearing the action | megkeresett bíróság |
the court in which the claim is pending | megkeresett bíróság |
the court seised | megkeresett bíróság |
The Exchequer | a Pénzügyminisztérium |
the law of companies and other bodies corporate or unincorporate | társasági jog, egyesületi jog, valamint a jogi személyekre vonatkozó jog |
the necessary changes having been made | mutatis mutandis (mutatis mutandis) |
the personal liability of officers and members as such | a társasági tagok és a tisztségviselők jogszabályon alapuló személyes felelőssége |
The Prohibition of Employment as Manual Scavengers and their Rehabilitation Bill | a latrinatisztítóként való alkalmazás tilalmáról és a latrinatisztítók rehabilitációjáról szóló törvény |
the prosecution | vádhatóság |
the prosecution | főügyészség |
the prosecution | ügyészség |
The Treasury Department | a Pénzügyminisztérium |
to the satisfaction of the competent authorities | az illetékes hatóságok számára hitelt érdemlően |
Treaty establishing a Single Council and a Single Commission of the European Communities Merger Treaty | Szerződés az Európai Közösségek Egységes Tanácsának és Egységes Bizottságának létrehozásáról |
unauthorised entry into the territory | területre történő jogellenes beutazás |
unity in the international representation of the Community | a Közösség egységes nemzetközi képviselete |
validity of acts of the institutions of the Community | a közösségi intézmények jogi aktusainak érvényessége |
validity of the certificate | bizonyítvány érvényessége |
veracity of the declarations made | megtett nyilatkozatok valósághűsége |
Vienna Convention on the Law of Treaties | bécsi egyezmény a szerződések jogáról |
visa issued at the border | határátkelőhelyen előterjesztett vízumkérelem |
visa issued at the border | határon kiadott vízum |
waiver of the succession | az öröklésről való lemondás |
waiver of the succession | az örökség visszautasítása |