DictionaryForumContacts

   English
Terms containing what is | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishFrench
gen.and if that's what I feel like doing, what harm is there in that?et si j'en ai envie, où est le mal?
gen.and what's more I'm the one who's paying, it really is too much!et en plus, c'est moi qui paye, c'est trop fort!
gen.be certain about what one is sayingêtre certain de ce qu'on avance
gen.be certain of what one is sayingêtre sûr de ce que l'on avance
gen.be sure about what one is sayingêtre certain de ce qu'on avance
gen.have you any idea what time it is?tu as vu l'heure qu'il est?
gen.her name is, wait a minute, now what is it?elle s'appelle, attends, comment déjà?
gen.here is what I'll say to hervoilà ce que je lui dirai
gen.his attitude gives us no indication of what he is going to decideson attitude ne laisse rien préjuger de sa décision
gen.his situation is certainly not to be envied, but what can be done?certes, sa situation n'est pas enviable, mais que faire?
gen.I didn't know what I was doing — is that the best you can come up with?je ne savais pas ce que je faisais — c'est tout ce que tu as trouvé?
gen.I don't think you really appreciate what his work is worthje ne crois pas que tu apprécies son travail à sa juste valeur
gen.I know what kind of a person he isje sais à quoi m'en tenir sur lui
gen.if that is what you believe, you are very much mistaken!si c'est là votre opinion, vous vous trompez grandement!
gen.I'm going to check what time it isje vais regarder l'heure
gen.I'm going to check what time it isje vais regarder quelle heure il est
gen.I'm going to find out what the procedure isje vais m'informer sur la marche à suivre
gen.I'm going to see what time it isje vais regarder l'heure
gen.I'm going to see what time it isje vais regarder quelle heure il est
gen.is she aware of the consequences of what she's saying?mesure-t-elle la portée de ses paroles?
gen.it is indeed possible to interpret what happened in that wayon peut en effet interpréter l'événement de cette façon
gen.it's expensive for what it isc'est cher pour ce que c'est
gen.I've added some wine to the sauce — what is it like now?j'ai ajouté du vin à la sauce — qu'est-ce que ça donne?
gen.listen carefully to what is being saidêtre attentif à ce qui se dit
gen.now I've gone and locked myself out, what a farce this is!du coup j'ai laissé mes clefs à l'intérieur, c'est le gag!
gen.oh dear, what a worry it all is!eh oui, tout ça c'est bien du souci!
gen.pay attention to what is being saidêtre attentif à ce qui se dit
met.provided that they are limited to what is necessary for that purposeà condition qu'ils soient limités à ce qui est nécessaire à cette fin
gen.specifically, this is what took placeau vrai, voici ce qui s'est passé
gen.tell me briefly what the problem isdis-moi l'affaire en deux mots
gen.that is the exact opposite of what I wanted to docela va à contre-courant de ce que je voulais faire
gen.that is what kept me from seeing the mistakec'est ce qui m'a entretenu dans l'erreur
gen.that is what the law saysles lois le veulent ainsi
gen.that's exactly what the problem isc'est précisément le problème
gen.that's precisely what the problem isc'est précisément le problème
gen.that's what is so appealing about himc'est ce qui fait tout son charme
gen.that's what is so charming about himc'est ce qui fait tout son charme
gen.the chances are that what he is saying is wrongce qu'il dit a toutes les chances d'être faux
gen.the hardest part of the whole business is understanding what really happenedle plus dur dans l'histoire, c'est de comprendre ce qui s'est passé
gen.this is how I see what happenedvoici ma version des faits
gen.this is what I thinkvoici ce que je pense
gen.this is what I'll say to hervoilà ce que je lui dirai
gen.this is what suits me bestvoilà ce qui me convient le mieux
gen.what a dump your room is!quel fouillis dans ta chambre!
gen.what a fine thing politics is, isn't it?elle est jolie, la politique!
gen.what a little devil she is!comme elle est coquine, cette petite!
gen.what a little rascal she is!comme elle est coquine, cette petite!
gen.what a lot of noise there is in here!que de bruit ici!
gen.what a mess this room is!quel bazar, cette chambre!
gen.what a nice thing politics is, isn't it?elle est jolie, la politique!
gen.what a shambles this room is!quel bazar, cette chambre!
gen.what advantage is there in your moving house?quel avantage as-tu à déménager?
gen.what an insignificant thing man ison est peu de chose
gen.what business is it of his?de quoi se mêle-t-il?
gen.what day is it today?quel jour sommes-nous?
inf.what do you think this is, a carnival or something?ce n'est pas Mardi gras, aujourd'hui!
gen.what exactly is going on?peut-on savoir de quoi il retourne?
inf.what flavour is your ice cream?elle est à quoi ta glace?
gen.what happened to him is incrediblec'est fou, ce qui lui est arrivé
gen.what happens when I'm gone is none of my concern!après moi le déluge! (Madame de Pompadour - allusion)
gen.what he's done is quite a feat!bel exploit que le sien!
gen.what I can't remember is the addressce dont je ne me souviens pas, c'est l'adresse
gen.what I don't like about her is her lack of punctualityje lui reproche son manque de ponctualité
gen.what I find most awkward is how to organize the budgetce qui m'embarrasse le plus c'est l'organisation du budget
gen.what I hold against you is not the fact that you made a mistake, but the fact that you liedje ne vous fais pas reproche de vous être trompé, mais d'avoir menti
gen.what I like about her is she's so naturalce que j'aime chez elle c'est son naturel
gen.what is all this shouting about?pourquoi tous ces hurlements?
gen.what is considered true in one country may be thought of as false in the nextvérité en-deçà des Pyrénées, erreur au-delà (Pascal - allusion)
gen.what is freedom?qu'est-ce que la liberté?
gen.what is his latest conquest to date?quelle est sa dernière conquête en date?
gen.what is it all about?peut-on savoir de quoi il retourne?
gen.what is it this time?qu'est-ce qu'il y a encore?
gen.what is more beautiful than the sea?quoi de plus beau que la mer?
gen.what is most important is that you're not hurtle principal, c'est que tu ne sois pas blessé
gen.what is she going to work on?sur quoi va-t-elle travailler?
gen.what is that?qu'est-ce que cela?
gen.what! is that all you can say?comment, c'est tout ce que tu trouves à dire?
gen.what is the charge?quel est l'acte d'accusation?
gen.what is the cube of 4?quel est le cube de 4?
gen.what is the deadline?quel est le délai à respecter?
gen.what is the end result of these talks?quel est le bilan de ces discussions?
gen.what is the fish served with?que servez-vous comme garniture avec le poisson?
gen.what is the world coming to?tout fout le camp!
gen.what is their lending rate?à quel taux prêtent-ils?
gen.what is there between you?qu'y a-t-il entre vous?
gen.what is this paragraph about?de quoi est-il question dans ce paragraphe?
lawwhat is to be inspected and the purpose of the inspectionobjet et but du contrôle
gen.what is wanted of Europedemande d'Europe
bible.term.what is written is writtence qui est écrit est écrit (allusion)
gen.what is your favourite hobby?quel est ton passe-temps préféré?
gen.what is your mission all about?en quoi consiste votre mission?
gen.what is your occupation?quelle est votre profession?
gen.what is your opinion?quel est ton point de vue?
gen.what is your position on this problem?quelle position avez-vous vis-à-vis de ce problème?
gen.what is your prediction for the Bordeaux-Marseilles match?vos pronostics sur le match Bordeaux-Marseille?
inf.what kind of language is that!comment tu parles!
gen.what kind of language is that?qu'est-ce que c'est que ce langage?
gen.what kind of leak is it?quelle est la nature de la fuite?
gen.what kind of woman is she?quel genre de femme est-elle?
gen.what makes the flat so pleasant to live in is the fact that it faces due southl'orientation plein sud de l'appartement est ce qui le rend agréable
gen.what on earth is that outfit you're wearing?qu'est-ce que c'est que cette mascarade?
gen.what on earth is the matter?enfin qu'est-ce qu'il y a?
gen.what sets her apart is her willingness to cooperateelle se signale surtout par sa bonne volonté
gen.what she did is all the less forgivable as she'd been warnedelle est d'autant moins excusable qu'on l'avait prévenue
gen.what strikes me about him is his offhandednessce qui me frappe chez lui, c'est sa désinvolture
gen.what surprises me is that...ce qui m'étonne, c'est que...
gen.what terms is he offering?quelles sont ses conditions?
gen.what time is high tide?à quelle heure la mer sera-t-elle haute
gen.what time is it?quelle heure est-il?
gen.what time is low tide?à quelle heure la mer sera-t-elle basse?
gen.what we need most is a new managernous avons besoin principalement d'un nouveau directeur
ITWhat You See Is What I See"je vois ce que tu vois"
comp., MSWhat You See Is What You Gettel écran (Pertaining to a program or interface that allows creation and editing of web pages, text, or graphical user interfaces such that users can see what the end results will look like while the documents are being created)
ITWhat You See Is What You Getce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez
ITWhat You See Is What You Gettel écran, tel écrit
IT, dat.proc.what you see is what you gettel écran-tel écrit
IT, dat.proc.what you see is what you gettel-tel
comp., MSWhat You See Is What You Gettel écrit (Pertaining to a program or interface that allows creation and editing of web pages, text, or graphical user interfaces such that users can see what the end results will look like while the documents are being created)
work.fl.what you see is what you gettel écran tel écrit
gen.what you're saying is totally outrageousvous dites des énormités
gen.what's mine is yoursmon bien t'appartient
gen.what's really strange is that ...le bizarre dans l'histoire, c'est que ...
gen.you know what the situation is, don't you?vous savez, n'est-ce pas, ce qu'il en est
gen.your father's weakness is not listening to what people tell himton père a le défaut de ne pas écouter ce qu'on lui dit