Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
French
German
Terms
for subject
General
containing
to change
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
French
Adaptation of the Workforce to Industrial Change
adaptation de la main-d'oeuvre au changement industriel
Adaptation of the Workforce to Industrial Change
Initiative communautaire Adaptation de la main-d' oeuvre au changement industriel
adaptation of workers of either sex to industrial changes
adaptation des travailleurs et travailleuses aux mutations industrielles
change a note in order to get small change
changer un billet pour avoir de la monnaie
change
one's
approach to a problem
rectifier le tir
change from the liquid to the gaseous state
passer de l'état liquide à l'état gazeux
change the place of residence, to
changer de résidence
change to new varieties
rénovation variétale
Community initiative on adaptation of the workforce to industrial change
adaptation de la main-d'oeuvre au changement industriel
date subject
to change
sans engagement de date
embark upon the road to democratic change
entrer dans la voie des changements démocratiques
European advisory group on adaptation to climate change
groupe consultatif européen pour l'adaptation au changement climatique
Green Paper - Adapting to climate change in Europe – options for EU action
Livre vert - Adaptation au changement climatique en Europe : les possibilités d'action de l'Union européenne
he took this decision, but reserved the right
to change
it later
il a pris cette décision, sauf à changer plus tard
her mood used
to change
abruptly from enthusiasm to rage
elle passait sans transition de l'enthousiasme à la fureur
I don't have
to change
to get to her place
je n'ai pas de changement pour aller chez elle
I have
to change
three times
j'ai trois changements
I'd like things
to change
a little
je voudrais bien un peu de changement
if the ... have been caused
to change
their home
à condition que les ... aient été amenés à changer de domicile
it means I have
to change
trains
cela m'oblige à changer de train
Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change
Protocole de Kyoto
Member States shall remain free
to change
their duties
les Etats membres restent libres de modifier leurs droits
my mind is made up and I'm not going
to change
it
ma décision est prise, je ne reviendrai pas dessus
pegged
to changes
indexé sur les variations
proposed changes to amendments
sous-amendements aux amendements présentés
resilience to climate change
résilience face au changement climatique
resistance to administrative change
conservatisme administratif
susceptibility to physical changes
sensibilité aux transformations physiques
take a change/to
courir un risque
15th Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change
Conférence de Copenhague sur le changement climatique
15th Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change
15e Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques
the change from winter to spring
le passage de l'hiver au printemps
the system's not going
to change
overnight
ce n'est pas demain la veille que le système changera
treat yourself to a change of scene
laissez-vous dépayser
treat yourself to a change of scenery
laissez-vous dépayser
White paper - Adapting to climate change : towards a European framework for action
Livre blanc Adaptation au changement climatique : Vers un cadre d'action européen
you have
to change
buses three times, it's very inconvenient!
il faut changer de bus trois fois, ce n'est pas pratique!
Get short URL