DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing sign | all forms | exact matches only
EnglishFrench
affixing marks, labels and other like distinguishing signs on their packagingapposition sur leurs emballages de marques, d'étiquettes ou d'autres signes distinctifs similaires
Andral signsigne d'Andral
any person who is entitled to signtoute personne habilitée à signer
are you refusing to sign for reasons of principle or for personal reasons?tu refuses de signer pour le principe ou pour des raisons personnelles?
as a sign of disagreementen signe de dénégation
at the first sign of dangerà la première alarme
be a sign of somethinglaisser présager (quelque chose)
cabalistic signsigne cabalistique
central signing-in registerregistre central d'émargement
to co-signcosigner
code signmarque conventionnelle
Committee for the Adaptation to Technical Progress of the Directive on the Provision of Safety Signs at Places of WorkComité pour l'adaptation des directives au progrés technique-Signalisation de sécurité sur le lieu de travail
communicate by sign languageparler par signes
communicate by signsparler par signes
distinguishing signsigne distinctif
dynamic message signingsignalisation à messages variables
emergency signsignal de sauvetage
equal signsigne d'égalité
equals signsigne d'égalité
European Agreement of 16 September 1950 supplementing the 1949 Convention on Road Traffic and the 1949 Protocol on Road Signs and SignalsAccord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière
external and internal signssignalétique extérieure et intérieure
external signs of wealth criterioncritère des signes extérieurs de richesse
fail to stop at a stop signbrûler un stop
filtering sign informationfiltrage des informations routières
fire signécriteau d'incendie
follow the detour signssuivez la déviation fléchée
follow the signs for Lilleprenez la direction de Lille
give signs of impatiencedonner des signes d'impatience
grab him before he signscourt-circuite-le avant qu'il ne signe
ground sign awarenessconnaissance tactique des modifications du terrain
guidance sign informationinformation de signalisation routière
he made a sign, as if to call outil a fait un signe, comme pour appeler
his body showed signs of having been beatenil portait des traces de coups
I viewed it as a sign of better days to comej'y ai vu le présage d'un avenir meilleur
I won't sign anything before I see the premisesje ne signerai rien avant d'avoir vu les locaux
I won't sign anything until I see the premisesje ne signerai rien avant d'avoir vu les locaux
I'm going to sign a new contract, but I don't know when that will beje dois signer un nouveau contrat, mais je ne sais pas quand cela va se faire
information signvignette
international radio call signindicatif radio international
international signspanneaux de signalisation internationale
it isn't a very good signça n'annonce rien de bon
it's a bad signc'est mauvais signe
it's a bad signc'est un mauvais signe
it's a good signc'est bon signe
it's a good signc'est un bon signe
it's a sign from the Godsc'est un signe des dieux
it's a sign of good weatherc'est signe de beau temps
it's a sign of rainc'est signe de pluie
it's a sign of the timesc'est un signe des temps
it's a sign that ...c'est signe que ...
it's a sure signc'est un signe qui ne trompe pas
it's a sure sign of a strong personalityc'est la marque infaillible d'une forte personnalité
just follow the signsvous n'avez qu'à suivre les panneaux
linguistic signsigne linguistique
make the sign of the crossfaire le signe de la croix
make the sign of the crossfaire un signe de croix
make the victory signfaire le V de la victoire
mechanical signsenseignes mécaniques
minutes of signingprocès-verbal de signature
neon signenseigne lumineuse
neon signstubes lumineux pour la publicité
no sign of heril n'y a aucune trace d'elle (anywhere)
no sign of heril n'y a pas trace d'elle (anywhere)
non-luminous and non-mechanical signs not of metal signalisation non lumineuse et non mécanique non métallique
number signtouchecarré
number signdièse
overhead signsupport de portique
painting or repair of signpeinture ou réparation d'enseignes
passenger lighted signsconsignes passagers
posts for street signssupports pour panneaux indicateurs
protective signssignes de protection
provision of safety signs at places of worksignalisation de sécurité sur le lieu du travail
provision of signspanneau-réclame
rallying signsigne de ralliement
road signs, luminous or mechanicalbornes routières lumineuses ou mécaniques
safety signs at the workplacesignalisation sur le lieu de travail
show signs of impatiencedonner des signes d'impatience
sign a book for somebodydédicacer un livre à (quelqu'un)
sign a peace treatysigner un traité de paix
sign a registerporter sa signature sur un registre
sign at the bottom of the contractsignez en bas du contrat
please sign here’‘signer ici’
sign in one's bloodsigner de son sang
sign lamplampe pour publicité lumineuse
sign languagele langage des sourds-muets
sign languagelangage des signes
sign languagelangage gestuel
sign languagelangue des signes
sign languagecode gestuel
sign language interpretationinterprétation du langage gestuel
sign ons'inscrire à l'ANPE
to sign the staff reportviser le rapport de notation
sign with a crosssigner d'une croix
signs, luminousenseignes lumineuses
signs, non-luminous and non-mechanical not of metal, for roads bornes routières non lumineuses et non mécaniques non métalliques
signs, non-luminous and non-mechanical, of metalsignalisation non lumineuse et non mécanique métallique
signs, non-luminous and non-mechanical, of metal, for roadsbornes routières non lumineuses et non mécaniques métalliques
signs, whether emblematic or notsignes figuratifs ou non
special system of safety signssignalisation particulière de sécurité
stop signsignal d'arrêt
that's an ominous signcela ne présage rien de bon
the ‘at’ signl'arobase
the embassy's phones are dead, a sure sign that all is lostl'ambassade ne répond plus, autant dire que tout est perdu
the first signs of fluun début de grippe
the minus signle signe moins
the only sign of her illness was that she had put on a little weightseul l'alourdissement de sa silhouette laissait deviner sa maladie
the plus signle signe plus
The President of the Council is hereby authorised to designate the persons empowered to sign the Agreement on behalf of the Union subject to its conclusion and to make the following declaration / notification , which is attached to the [(Final Act of the) Agreement/…]:Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la déclaration / notification suivante qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]:
the runners are showing signs of tirednessla fatigue se fait sentir chez les coureurs
the then Prime Minister refused to sign the agreementle Premier ministre d'alors refusa de signer les accords
the tremors that are the warning signs of an earthquakeles secousses annonciatrices d'un tremblement de terre
the visible signs of the diseaseles signes cliniques de l'affection
there's been no sign of him since Januaryil n'a pas donné signe de vie depuis janvier
there's no sign of any improvementil n'y a aucun signe d'amélioration
they contemplated the sight with no visible sign of emotionils contemplaient le spectacle sans ciller
they made her sign against her willon l'a fait signer contre son gré
traffic signsignalisation routière
traffic signssignalisation routière
traffic signs and signalssignalisation routière
use sign languageparler par gestes
use sign languageparler par signes
use sign languages'exprimer par signes
variable message signingsignalisation à messages variables
wear an armband as a sign of mourningmettre un brassard en signe de deuil
Working Party on Standardization of Safty Signs and Symbols in IndustryGroupe de travail " Harmonisation des signaux et panneaux de sécurité dans les entreprises "
you will sign then? — hey, not so fast!alors, vous signez? — hé, tout beau tout beau!
you will sign then? — hey, steady onalors, vous signez? — hé, tout beau tout beau!