Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Chinese
English
Esperanto
French
German
Greek
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
General
containing
near
|
all forms
|
exact matches only
English
French
ad hoc Committee on Illicit Traffic in the
Near
and Middle East
comité spécial du trafic illicite pour le Proche et Moyen-Orient
be
near
voisiner avec
don't put your hand
near
the flame
n'approche pas ta main de la flamme
to
envisage, in the
near
future, a "Scientific Forum"
envisager dans un proche avenir un "Forum scientifique"
every year, as summer draws
near
tous les ans, aux approches de l'été
every year, as summer draws
near
tous les ans, à l'approche de l'été
futuristic theme park
near
Poitiers
le Futuroscope
go
near
something
s'approcher de
(quelque chose)
he lives somewhere
near
the Grande Place — that's a bit vague!
il habite du côté de la Grande Place — c'est plutôt vague!
his time is
near
c'est sa dernière heure
in the
near
future
dans un avenir proche
it was a
near
thing
l'alerte a été chaude
large office block at la Défense
near
Paris
la Grande Arche
(de La Défense, shaped like a square archway)
Marc is good at maths, but he's nowhere
near
as good as Jean!
Marc est bon en maths, mais Jean c'est autre chose!
museum of African and Oceanian Art in Vincennes
near
Paris
le musée des Arts d'Afrique et d'Océanie
near
a town
s'approcher d'une ville
near
an end
tendre à sa fin
near
-field of antenna
champ proche de l'antenne
near
-field scanning optical microscope
microscope optique à balayage à champ rapproché
near
-free-space-level ducting
guidage au niveau proche de celui en espace libre
near
mineable
exploitable techniquement dans certaines conditions
‘
near
shops’
‘prox. commerces’
near
-term technical safety
sûreté technique à court terme
near
the Earth
à proximité de la Terre
please don't come
near
me!
ne m'approchez surtout pas!
please don't go
near
him
ne l'approchez surtout pas!
point
near
Notre-Dame from which distances from Paris are measured
kilomètre zéro
scanning
near
-field optical microscope
microscope optique à balayage à champ rapproché
Swiss Society for Ancient
Near
Eastern Studies
SSPOA
the accident happened somewhere
near
Ambérieu
l'accident a eu lieu vers Ambérieu
the countries
near
the equator
les pays voisins de l'équateur
the end is
near
la fin approche
the French Atlantic coast
near
la Baule
la Côte d'Amour
the kidnappers were spotted
near
the hospital
les ravisseurs se sont fait repérer près de l'hôpital
the
Near
East
le Proche-Orient
there was a very serious accident
near
here
il s'est produit un très grave accident près d'ici
they live
near
a nuclear plant
ils habitent dans le voisinage d'une centrale nucléaire
was it her wish that she should be buried
near
her husband?
a-t-elle manifesté le désir d'être enterrée près de son mari?
we will see each other again in the
near
future
on se reverra dans un avenir prochain
we're getting
near
to Paris
on approche de Paris
your remark was a bit
near
the knuckle
ta remarque était un peu limite
Get short URL