English | French |
don't talk to me about the accounts, I'm right in the middle of them | ne me parle pas de comptes, je suis en plein dedans |
don't talk to me about the accounts, I'm up to my eyeballs in them | ne me parle pas de comptes, je suis en plein dedans |
I don't want any of your advice, I'm old enough to look after myself now | je n'ai pas besoin de tes conseils, je suis majeur (et vacciné) |
I'm bored stiff | je m'embête à cent sous de l'heure |
I'm bored to death | je m'embête à cent sous de l'heure |
I'm bushed | j'en ai plein les pattes |
I'm bushed | j'en ai plein les bottes |
I'm famished | je crève de faim |
I'm feeling so guilty | je culpabilise à fond |
I'm fine but a bit chilly! | ça va froidement! |
I'm frozen stiff after that walk | la promenade m'a complètement frigorifié |
I'm getting his food ready | je suis en train de lui faire son manger (for him) |
I'm getting the engaged tone | ça sonne occupé |
I'm going for fresh supplies | je vais au ravitaillement |
I'm going to make mincemeat out of him! | je vais en faire de la chair à pâté! |
I'm going to make mincemeat out of him! | je vais en faire de la chair à saucisse! |
I'm going to tell her a few home truths! | je m'en vais lui dire ses quatre vérités! |
I'm not going to wait forever | je ne vais pas attendre cent sept ans (and a day) |
I'm not particularly fond of him | je ne le porte pas dans mon cœur |
I'm not really eager to do it | je ne suis pas très chaud pour le faire |
I'm not very well-off for flour! | je ne suis pas riche en farine! |
I'm not very well-off for paper | je ne suis pas riche en papier |
I'm off to buy some food | je vais au ravitaillement |
I'm old enough, he says to me | il m'a répondu comme ça qu'il était majeur |
I'm satisfied with him — you're not hard to please! | je suis satisfait de lui — il t'en faut peu! |
I'm sick and tired of it | ça me sort par les yeux |
I'm sick and tired of your whims! | j'en ai jusque-là de tes caprices! |
I'm starving | je crève de faim |
I'm watch is a few minutes slow | je retarde de quelques minutes |
I'll show them what I'm made of! | je vais leur montrer de quel bois je me chauffe! |
obedient? I'm not so sure about that | obéissant? il faut le dire vite |
so I'm a loser, am I? well, do you want to hear what this loser's got to say to you? | je suis un raté? tu sais ce qu'il te dit, le raté? |
what's the matter? — I'm fed up, that's what! | qu'est-ce qu'il y a? — il y a que j'en ai marre! |