Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
General
containing
figure
|
all forms
|
exact matches only
English
French
a beautiful
figure
une belle plastique
a
figure
-hugging dress
une robe qui épouse la forme du corps
a girl with a great
figure
une fille très bien foutue
a great political
figure
une grande figure de la politique
a prominent
figure
in the world of literature
une personnalité considérable dans le monde des lettres
basic planning
figure
chiffre de base de planification
chisel out a
figure
sculpter une figure au ciseau
cut a fine
figure
avoir fière allure
cut a shabby
figure
avoir piètre allure
degradability
figures
chiffres de dégradation
estimated
figures
for profits and losses
résultat sous forme d'une estimation chiffrée
father
figure
image du père
figure
of eight test
test du huit
geometrical
figure
figure géométrique
have a good
figure
être bien
fait
de sa personne
have a shapely
figure
avoir des formes
have an hourglass
figure
avoir une taille de nymphe
have an hourglass
figure
avoir une taille de guêpe
he is a fine
figure
of a man
il a de la prestance
I couldn't
figure
out what they were up to
je ne comprenais rien à leur manège
Indicative Planning
Figure
chiffres indicatifs de planification
it comes to an odd
figure
cela ne fait pas un compte rond
it's impossible to put a
figure
on the damage
les dégâts sont inchiffrables
it's too early to put a
figure
to the damage
il est trop tôt pour chiffrer le montant des dégâts
keep
one's
figure
garder la ligne
mother
figure
image de la mère
protection of public
figures
protection des personnalités
public
figure
personnalité
rhetorical
figure
figure de rhétorique
set intake
figures
numerus clausus
she has quite a slender
figure
elle est plutôt longiligne
she's got a real model's
figure
elle a la taille mannequin
that makes it a
nice
round
figure
cela fait un compte rond
the circuit is
in the shape of
a
figure
of eight
le circuit fait un huit
this is only an approximate
figure
ce chiffre n'est qu'une approximation
visiting public
figure
personnalité en visite
wax
figures
figures en cire
we're not even close to the
figure
produced by the expert
nous sommes loin de l'estimation de l'expert
what's the percentage
figure
?
ça fait combien, en pourcentage?
wine has not been included in the overall
figure
dans le total nous n'avons pas compté le vin
Get short URL