DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Oh | all forms | exact matches only
EnglishFrench
but you must remember Marie, a brunette! — oh yes, I'm with you now!tu te souviens bien de Marie, une petite brune! — ah, oui, j'y suis maintenant!
champagne and, oh, height of luxury, caviaredu champagne et, comble du luxe, du caviar
don't you like that? — oh yes I do!tu n'aimes pas ça? — si, si!
how much do you think it will cost? — oh, about 3, 000 euroscombien crois-tu que ça va coûter? — oh, c'est un coup de 3 000 euros
oh, by the way, did you see her yesterday evening?dis donc, à propos, tu l'as vue hier soir?
oh come on, it's not the same thing at all!ce n'est pas la même chose, enfin!
oh dear, here she comes!aïe, la voilà!
oh dear, his Lordship can't stand the smell!il ne supporte pas cette odeur, chochotte!
oh dear, what a worry it all is!eh oui, tout ça c'est bien du souci!
oh, for God's sake, give it a rest!je t'en prie, n'en rajoute pas!
oh go on, lend me your carsois chouette, prête-moi ta voiture
oh horrors, we're a couple of chairs short!catastrophe, il nous manque deux chaises!
oh Lord!misère!
oh no!ah non alors!
oh no, here she comes!aïe, la voilà!
oh no, now I've lost my key!allons bon, j'ai perdu ma clef maintenant!
oh, one more thing, I won't be coming tomorrowah, encore une chose, je ne viendrai pas demain
oh, sorry, did I hurt you?oh, excusez-moi, je vous ai fait mal?
oh well, such is life!enfin! c'est la vie!
oh well, we'll have to see!bah, on verra bien!
oh yes indeed!que oui!
oh yes, now I come to think of it, she phoned you this morningah mais oui, j'y repense, elle t'a appelé ce matin
she suffered, oh how she suffered!elle a souffert, ô combien!
still, you're not going to tell him, are you? — oh yes I am!tu ne vas quand même pas lui dire? — oh que si!
why is she resigning? — oh, something to do with her contractpourquoi démissionne-t-elle? — oh, une histoire de contrat
you're still trying to find excuses for him! — oh no, I'm past that!tu en es encore à lui chercher des excuses! — oh non, je n'en suis plus là!