DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing NO | all forms | exact matches only
EnglishFrench
drink your coffee, there's no desperate rushbois ton café tranquillement, il n'y a pas urgence
have no gutsavoir du sang de navet
he's been punished enough already, no need to rub it inil est assez puni comme ça, n'en remets pas
I bet she'll say no — more than likely!je parie qu'elle va refuser — probable!
I wanted to get some rest, but no such luck!je voulais me reposer, mais non, pas moyen!
I wouldn't say no!ce n'est pas de refus!
I'll throw the accounts together in no timeje vais bâcler les comptes vite fait
in no time at allen deux temps trois mouvements
it makes no difference!ça n'empêche pas!
it's no big dealça ne casse pas des briques
it's no fun!ça n'est pas une partie de plaisir!
it's no great shakesça ne casse pas des briques
it's no picnicce n'est pas une sinécure
it's no picnic!ça n'est pas une partie de plaisir!
my license number no longer ends in 92je ne suis plus immatriculé 92
my registration number no longer ends in 92je ne suis plus immatriculé 92
no need to kick up such a fuss!pas besoin de nous faire une crise pour ça!
no offence takenil n'y a pas d'offense
no way!tu peux toujours courir!
once they start on about their job, there's no stopping themquand elles sont parties sur leur boulot, c'est difficile de les arrêter
shall I move back? — no, you're all rightje recule? — non, vous êtes bien là
shall I move back? — no, you're fineje recule? — non, vous êtes bien là
shall I move back? — no, you're OKje recule? — non, vous êtes bien là
she'll find a job, no problem — that's what she thinks!elle trouvera bien une place — qu'elle dit
thanks but no thanks!merci, très peu pour moi!
there's no reason why she shouldn't sort it out for herself!qu'elle se débrouille toute seule, y a pas de raison!
there's no sense in not wanting to começa ne ressemble à rien de ne pas vouloir venir
we'll be there tonight, no hassle!on y sera ce soir, à l'aise!
we'll be there tonight, no sweat!on y sera ce soir, à l'aise!