DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Proverb containing through | all forms | exact matches only
EnglishUkrainian
he that peeps through a hole may see what will vex himтой, хто підглядає у замкову шпару, може побачити, те, що його роздратує
it is easier for a camel to go through the eye of a needle than it is for a rich man to enter the kingdom of heavenлегше верблюдові пройти крізь вушко голки, ніж багачу увійти у царство небесне
laws are like cobwebs which may catch small flies, but let wasps and hornets break throughкому скрутиться, а кому змелеться
laws are like cobwebs which may catch small flies, but let wasps and hornets break throughвеликих злодіїв пускають, а малих вішають
laws are like cobwebs which may catch small flies, but let wasps and hornets break throughзакон як павутиння – джміль проскочить, а муха – застряне
laws are like cobwebs which may catch small flies, but let wasps and hornets break throughвелика муха прорветься з павутиння, а маленька – ніколи
no one becomes poor through giving almsще ніхто не збанкрутував від того, що давав милостиню
stoop low and it will save you many a bump through lifeзігнися нижче, і ти позбавишся багатьох шишок в житті
the best way out of a difficulty is through itнайкращий спосіб вийти з важкого становища – пройти крізь нього
the way to a man's heart is through his stomachголодний живіт вух не має
the way to a man's heart is through his stomachшлях до серця чоловіка лежить через його шлунок
the way to a man's heart is through his stomachне потрапляй голодному до рук
the way to a man's heart is through his stomachне потрапляй голодному в руки
the way to a man's heart is through his stomachсолов'я байками не годують
the way to a man's heart is through his stomachголодному світ не милий
the way to a man's heart is through his stomachголодне око не засне глибоко
throw nature out of the door, it will come back again through the windowхоч вовк линяє, та норов не міняє
throw nature out of the door, it will come back again through the windowяке в колиску, таке в могилку
throw nature out of the door, it will come back again through the windowі з великого віслюка не буде слона
throw nature out of the door, it will come back again through the windowякий удався, такий й згинеш
throw nature out of the door, it will come back again through the windowхто родився вовком, тому лисицею не бути
throw nature out of the door, it will come back again through the windowприроду тяжко одмінити
throw nature out of the door, it will come back again through the windowгадюка вмирає, а зілля хватає
throw nature out of the door, it will come back again through the windowгорбатого могила виправить
throw nature out of the door, it will come back again through the windowз нічого нічого не зробиш
throw nature out of the door, it will come back again through the windowз чорної кішки білої не зробиш
throw nature out of the door, it will come back again through the windowкриве дерево не дужо випрямитись
throw nature out of the door, it will come back again through the windowзаступи природу дверима, то вона тобі вікном
throw nature out of the door, it will come back again through the windowгорбатого до стіни не приставиш
throw nature out of the door, it will come back again through the windowвіслюк від стусанів конем не стане
throw nature out of the door, it will come back again through the windowбарвінок на вінок, а полин на віник
you can win a man through his stomachшлях до серця чоловіка лежить через його шлунок