DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Proverb containing To take | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishUkrainian
a man too busy to take care of his health is like a mechanic too busy to take care of his toolsлюдина, занадто зайнята для того, щоб піклуватися про своє здоров'я, схожа на механіка, занадто зайнятого, щоб доглядати за своїм інструментом
be slow to take when strangers haste to giveне поспішай брати, коли незнайомці мають велике бажання віддати
we hang little thieves and take off our hats to great onesписар провинився, а шевця повісили
we hang little thieves and take off our hats to great onesкому скрутиться, а кому змелеться
we hang little thieves and take off our hats to great onesчия сила, того й правда
we hang little thieves and take off our hats to great onesсильні та багаті рідко винуваті
we hang little thieves and take off our hats to great onesпобили Хому за Яремину вину
we hang little thieves and take off our hats to great onesде гроші судять, там право в кут
we hang little thieves and take off our hats to great onesщо вільно панові, то невільно Іванові
we hang little thieves and take off our hats to great onesодин закон для багатих, а інший – для бідних
we hang little thieves and take off our hats to great onesі правда тоне, коли золото випливає
we hang little thieves and take off our hats to great onesза моє жито ще й мене побито
when all are poor, it doesn't take much to make a rich manколи всі бідні, не так багато потрібно, щоб стати заможним
you can take a horse to be the water, but you cannot make him drinkможна привести хлопчика до коледжу, але не можна примусити його думати
you can take a horse to the water, but you cannot make him drinkсерце не навчити
you can take a horse to the water, but you cannot make him drinkсерцю не закажеш
you can take a horse to the water, but you cannot make him drinkсилою колодязь не копати – води не пити
you can take a horse to the water, but you cannot make him drinkсилуваним волом багато не виореш
you can take a horse to the water, but you cannot make him drinkхто кому милий і невмитий білий
you can take a horse to the water, but you cannot make him drinkпроти сили і віл не потягне
you can take a horse to the water, but you cannot make him drinkдо любові і співу не присилуєш
you can take a horse to the water, but you cannot make him drinkсилуваним конем не наїздитись
you can take a horse to the water, but you cannot make him drinkсилою не бути милою
you can take a horse to the water, but you cannot make him drinkсерцю ні розказати, ні указати
you can take a horse to the water, but you cannot make him drinkсерце не питає
you can take a horse to the water, but you cannot make him drinkнасильно милим не станеш
you can take a horse to the water, but you cannot make him drinkна милування нема силування
you can take a horse to the water, but you cannot make him drinkможна силою привести коня до води, та не присилуєш пити
you must take two bears to live with you – bear and forbearпроявляй терпіння та витримку