English | Ukrainian |
Agency for the Cooperation of Energy Regulators | Агентство з питань співробітництва енергетичних регуляторів (ACER gov.ua, europa.eu bojana) |
Agency for the Cooperation of Energy Regulators | Агентство із взаємодії регуляторів у сфері енергетики (ACER gov.ua, europa.eu bojana) |
aids incompatible with the common market | підтримка, несумісна зі спільним ринком |
approximation of the laws of Member States | зближення законодавств держав-членів |
assent of the European Parliament | згода Європейського Парламенту |
bring the matter before the Commission | спрямувати справу до Комісії |
bring the matter before the Court of Justice | спрямувати справу до Суду |
case law of the ECJ | практика Європейського Суду (ECJ’s case law) |
central role of the learner | центральна роль учня |
Centre for Information, Discussion and Exchange on the Crossing of Frontiers and Immigration | Центр інформації, аналізу та обміну з питань перетину кордону та іміґрації |
citizenship of the Union | громадянство Союзу |
clarity of the treaties | ясність договорів |
Committee of the Regions | Комітет реґіонів |
Committee on the Instrument for Structural Policies for Pre-Accession | Комітет передприєднавчого структурного інструменту |
Community part of the Treaties | частина договорів, яка стосується Спільноти |
Community programme aiming to stimulate inter-regional cooperation within the EU | Спільнотова програма зі стимулювання міжреґіональної співпраці всередині ЄС (Interreg, "Інтерреґ"; Interreg) |
completing the internal market | сформування спільного ринку |
comply with the judgment | виконати рішення (of the ECJ, Європейського Суду) |
consistency and the continuity of the activities | узгодженість та тяглість дій (of the EU, Союзу) |
Convention on the future of Europe | Конвент щодо майбутнього Європи (European Convention, Європейський Конвент) |
core activities of the EU | центральні напрями діяльності ЄС |
Council of the European Union | Рада Європейського Союзу |
Customs territory of the Community | митна територія Спільноти |
development policy of the Union | політика ЄС сприяння розвиткові |
Education Information Network in the European Community EURYDICE | Освітня інформаційна мережа Європейської Спільноти "Евридика" (EURYDICE) |
Energy Strategy for the Community | Енергетична стратегія для Спільноти |
establishing the common market | становлення спільного ринку |
European Agency for the Evaluation of Medicinal Products | Європейська аґенція з оцінювання продукції медичного призначення |
European Centre for the development of vocational training | Європейський центр з розвитку професійного навчання (ЦЕДЕФОП; CEDEFOP) |
European Community Action Scheme for the Mobility of University Students | Програма дій Європейської Спільноти зі студентської мобільності ("Еразм") |
European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Європейська конвенція про захист прав людини та засадничих свобод |
European Cooperation in the field of Scientific and Technical Research | Європейська співпраця в галузі науковотехнічних досліджень (КОСТ; COST) |
European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions | Європейська фундація з поліпшення умов життя та праці (Єврофундація) |
exercise of the rights | реалізація прав |
guardian of the Treaties | ґарант договорів (Європейська Комісія, яку часто називають guardian of the Treaties та watchdog of the acquis, бере на себе функції нагляду за дотриманням первинного та вторинного права ЄС та ініціаторки процедур проти компаній, держав-членів чи інституцій, що його порушують (особливо це стосується конкуренційного права ЄС та положень, що регламентують функціонування єдиного ринку).) |
High Representative for the CFSP | Високий представник з питань СЗБП (Mr/Ms CFSP, Пан/Пані СЗБП) |
hold and manage the official foreign reserves of the Member States | утримувати офіційні валютні резерви держав-членів та керувати менеджувати ними |
implementation of the programme | виконання програми |
implementation of the Treaty | виконання Договору |
industrial and technological base of the defence sector | промислова та технологічна база оборонного сектору |
interpretation of the Treaty | тлумачення Договору |
inviolability of the home | недоторканність помешкання |
joint ownership of the process | спільна відповідальність за процес (of the Neighbourhood policy, політики сусідства) |
judgement of the Court | ухвалити рішення |
judicial authorities of the Member States | національні судові органи |
judicial cooperation in civil matters in the EU | судове співробітництво у цивільних справах в ЄС (gov.ua bojana) |
legal personality of the Union | правосуб'єктність Союзу (of the Community, Спільноти) |
Member of the European Parliament | Депутат Європейського парламенту |
national identity-ies of the Member States | національна ідентичність держав-членів |
national of the state | громадянин держави |
National Programme for the Adoption of the Acquis | національна програма прийняття acquis |
Office for Harmonisation in the Internal Market | Служба гармонізації у межах внутрішнього ринку |
Office for Harmonization in the Internal Market | Офіс гармонізації внутрішнього ринку (OHIM: Бюро гармонізації внутрішнього ринку gov.ua, gov.ua bojana) |
Office for Harmonization in the Internal Market | Бюро гармонізації внутрішнього ринку (OHIM: Офіс гармонізації внутрішнього ринку gov.ua, gov.ua bojana) |
Official Journal of the European Union | Офіційний вісник Європейських спільнот (до 1992 р.) |
official of the EU | службовець ЄС (gov.ua bojana) |
official of the European Union | службовець Європейського Союзу (gov.ua bojana) |
operation of the Institutions | інституційна діяльність (ЄС gov.ua bojana) |
pillars of the European Union | стовпи Європейського Союзу |
policy in the social sphere | політика в соціальній сфері |
powers of the institutions | повноваження органів (ЄС gov.ua bojana) |
Programme of Community aid to the countries of Central and Eastern Europe | Програма допомоги Спільноти країнам Центральної та Східної Європи (Phare) |
progressive implementation of the principle of equal treatment | поступова реалізація принципу однакового ставлення |
promotion of a cultural area common to the European peoples | сприяння становленню культурного простору, спільного для європейських народів |
proposal of the Commission | пропозиція Комісії |
protection by the diplomatic or consular authorities | дипломатичний та консульський захист |
protection of the diplomatic and consular authorities | захист дипломатичних та консульських установ |
provisions amending the Treaty | положення, що змінюють Договір |
provisions of the Treaty | положення Договору |
public intervention at the Community level | державна інтервенція на рівні Спільноти |
ratio of the government deficit to gross domestic product | співвідношення державного дефіциту до ВВП |
relations with the wider world | відносини з рештою світу |
report from the Council | доповідь Ради |
report submitted by the Commission | доповідь Комісії |
respect for the law | шанування права |
review the legality of acts | наглядати за правозгідністю актів (Див. ст. 230 Договору про заснування Європейської Спільноти: "The Court of Justice shall review the legality of acts adopted jointly by the European Parliament and the Council, of acts of the Council, of the Commission and of the ECB, other than recommendations and opinions, and of acts of the European Parliament intended to produce legal effects vis-а-vis third parties".) |
revision of the Treaties | перегляд договорів |
right to effective protection by the courts and fair procedure | право на ефективний судовий захист та справедливий процес |
right to petition the European Parliament | право петиції до Європейського парламенту |
rights of the elderly | права старших людей |
scheme for the direct financial support of students | система прямої фінансової підтримки студентів |
Secretary-General of the Council | Генеральний секретар Ради |
segmentation of the market | сеґментація ринку |
simplification of the treaties | спрощення договорів |
stake in the EU’s Internal Market | частка у внутрішньому ринку ЄС |
Statistical Office of the European Communities | Статистична служба Європейських спільнот (Євростат) |
Technical Assistance for the Commonwealth of Independent States | Програма технічної допомоги країнам СНД та Монголії (ТАСІС) |
territorial integrity of the State | територійна цілісність держави |
the best performing Member States | держави-члени, які досягли найкращих економічних результатів |
The Commission | Європейська Комісія (Комісія, У перекладі основних інституцій ЄС експерти "Лабораторії наукового перекладу" вирішили всі слова писати з великої літери – за аналогією з українською моделлю написання найвищих органів державної влади (Кабінет Міністрів України, Верховна Рада України тощо) – "Європейська Комісія", "Європейська Рада", "Рада Міністрів", "Європейський Парламент", "Європейський Суд", "Європейський Центральний Банк", "Рахункова Палата".) |
The “Common Market of the South” | МЕРКОСУР (Південноамериканський спільний ринок; MERCOSUR) |
The Council | Раді належить діяти через директиви |
The Court | Суд |
The Economic and Financial Affairs Council | Рада з економічних та фінансових питань (Екофін) |
the European Communities | Європейські спільноти (Проблему великої / малої літери у сполуках з поняттям Community експерти "Лабораторії" вирішили розв'язати таким чином: назви трьох вихідних Спільнот уживати за принципом: перше слово – з великої, решта – з малої (Європейська спільнота з атомної енергії, Європейська спільнота з вугілля та сталі тощо). Відповідно, загальну назву для трьох Спільнот – European Communities – вирішили передавати як "Європейські спільноти". У перекладі назв European Community та European Union залишити обидва слова з великої, оскільки ці терміни вживають на позначення всієї наддержавної та квазідержавної конструкції. Слова Community та Communities, коли їх уживають без означення, як скорочення для European Community та European Communities, писати з великої літери – "Спільнота" та "Спільноти".) |
The Union | Європейський Союз |
Title V of the EU Treaty | Розділ V Договору про Європейський Союз |
Title VI of the EU Treaty | Розділ VI Договору про Європейський Союз |
transfer of competences from the WEU to the EU | передавання компетенцій від ЗЄС до ЄС |
transparency of the proceedings | прозорість роботи (of the institutions, інституцій) |
Treaties establishing the European Communities | Договори про заснування Європейських спільнот |
Treaty establishing a Single Council and a Single Commission of the European Communities | Договір про заснування єдиної Ради та єдиної Комісії Європейських спільнот (офіційна назва Договору про злиття) |
Treaty establishing the European Community | Договір про заснування Європейської Спільноти |
ultimate geographic limits of the Union | граничні географічні межі Союзу |
uniform application of the Community law | однакове застосування права Спільноти |
uniformity of application of the Community law | однаковість застосування права Спільноти |
validity of acts of the institutions | чинність актів інституцій |