English | Ukrainian |
a twist on the shorts | продаж товарів за високу ціну |
a twist on the shorts | продаж цінних паперів за високу ціну |
Admiral of the Fleet | адмірал флоту |
Admiral of the Navy | адмірал флоту |
all the way from A to Z | від самого початку до самого кінця |
be at the end of one's row | вичерпати усі свої можливості |
be born on the wrong side of the tracks | народитися в бідній сім'ї |
be in debt up to the armpit | бути по вуха в боргах |
be on the peg | дістати стягнення |
be on the peg | сидіти на гауптвахті |
be on the register | знаходитися під підозрою |
be on the road | бродяжити |
bulge for the door | кинутися до дверей |
burn the earth | гнати машину |
burn the earth | мчати щодуху |
buy smth. on the installment plan | купувати щось у розстрочку |
buy smth. on the instalment plan | купувати щось у розстрочку |
carry the ball | діяти активно |
carry the banner | блукати цілу ніч без притулку (про безробітного тощо) |
cross the Great Divide | зійти зі світу |
cross the Great Divide | померти |
cut the bag open | видати таємні відомості |
cut the mustard | підходити в усіх відношеннях |
easy on the trigger | легко збудливий |
easy on the trigger | запальний |
Father of the Senate | найстаріший сенатор |
first, last and all the time | раз і назавжди |
from the ground up | у всіх відношеннях |
from the ground up | ґрунтовно |
full to the gills | п'яний до нестями |
general of the Army | генерал армії |
get out the vote | добитися активної участі виборців у голосуванні |
get the high hat | бундючитися |
get the high hat | триматися зарозуміло |
get the hook | втратити роботу |
get the hook | бути звільненим |
get under the wire | зробити щось в останню хвилину |
get under the wire | мало не спізнитися |
give smb. the business | поколошматити когось |
give smb. the gate | піднести гарбуза |
give smb. the gate | відмовити нареченому |
give the run-around | забивати баки |
go the limit | переходити усі межі |
hang the jury | перешкодити суду присяжних ухвалити вердикт |
have by the leg | поставити у скрутне становище |
have the say | мати право остаточно вирішувати (щось) |
hit the book | зубрити |
hit the high spots | торкатися тільки головних питань у розмові |
hit the spot | задовольняти бажання |
hit the spot | задовольняти потребу |
hit the trail | бродяжити |
hold the fort! | тримайтеся! |
in the woods | на маневрах |
inaugurate the President | урочисто вводити президента на посаду |
jazz the motor | форсувати двигун |
join the angels | померти |
join the angels | упокоїтися |
jump the track | опинитися на хибному шляху |
keep the log rolling | працювати у швидкому темпі |
keep the log rolling | активно продовжувати підтримувати щось |
kick the crap out of | побити когось мало не до нестями (smb.) |
kick the crap out of | побити когось мало не до смерті (smb.) |
kill the bottle | напитися до нестями |
magpie in the sky | запізніла винагорода за страждання |
make the dust fly | накинутися (на когось) |
make the dust fly | зчинити бучу |
make the dust fly | розпочати сварку |
make the feathers fly | зчинити бучу |
make the feathers fly | накинутися (на когось) |
make the feathers fly | розпочати сварку |
make the fur fly | накинутися (на когось) |
make the fur fly | розпочати сварку |
mount to ride the high horse | величатися |
mount to ride the high horse | пишатися |
mount to ride the high horse | бундючитися |
murder in the first degree | убивство за обставин, які не пом'якшують провину |
murder in the second degree | убивство за обставин, які пом'якшують провину |
officer of the deck | вахтовий радист |
officer of the guard | начальник караулу |
officer of the law | судовий виконувач |
on the blink | у поганому стані |
on the cushion | як вареник у маслі |
on the cushion | в достатку |
on the hoof | живий (про худобу) |
on the hoof | живцем (про худобу) |
on the outs with | у поганих стосунках з кимсь (smb.) |
on the town | який проводить багато часу в нічних клубах |
on the town | який проводить багато часу в театрах |
on the town | який одержує допомогу як безробітний |
out the window | зниклий |
out the window | розбитий (про сім'ю) |
out the window | ходовий (про товар) |
out the window | загублений |
over-the-counter | що продається нароздріб |
over-the-counter | що продається без посередника |
pass the buck | звалити відповідальність (на когось) |
pass the buck to | звернути відповідальність на когось (smb.) |
pebble on the beach | звичайна людина |
pie in the sky | запізніла винагорода за страждання |
play the advantages over | ошукати когось (smb.) |
play the advantages over | обманути когось (smb.) |
play the wild | поводитися нерозсудливо |
play the wild | поводитися нестримано |
pound the books | зубрити |
pound the pavement | робити обхід (про полісмена) |
pound the pavement | просити милостиню |
pound the pavement | обійти усі вулиці в пошуках роботи |
President of the Senate | голова сенату |
put the law on | подавати на когось у суд (smb.) |
raise the roof | зчиняти галас |
raise the roof | порушувати порядок |
raise the roof | скандалити |
raise the roof | справляти приголомшливе враження |
raise the roof | втрачати самовладання |
raise the roof | бешкетувати |
ride the gravy train | наварювати |
ride the gravy train | наварити |
right off the bat | з місця в кар'єр |
run into the ground | перестаратися |
run-of-the-mill | звичайний |
run-of-the-mill | рядовий |
run-of-the-mill | простий |
run-of-the-mill | пересічний |
rye on the rocks | коктейль (віскі з льодом) |
send up the river | запроторити у в'язницю |
sergeant of the guard | начальник сержантського караулу |
sergeant of the guard | помічник начальника офіцерського караулу |
shake the plum-tree | надавати державні посади за політичні послуги |
shake the plum-tree | розподіляти державні посади серед членів партії, що перемогла на виборах |
shaking the pear-tree | розподіл плодів перемоги |
shaking the pear-tree | розподіл посад після перемоги на виборах |
specialty of the house | фірмова страва |
sprinkle the flowers | підмогоричувати |
sprinkle the flowers | давати хабарі |
stand the racket | взяти на себе усі витрати |
State of the Union Message | послання «Про становище в країні» (яке президент щороку подає конгресові) |
step off the carpet | стати на рушник |
step off the carpet | одружитися |
stuff the ballot-box | фальсифікувати вибори |
swing round the circle | здійснювати агітаційну поїздку під час передвиборної кампанії |
swing round the circle | передвиборна поїздка по країні (кандидата в президенти) |
take from the table | повернутися до обговорення (законопроекту) |
take the dust | плентатися у хвості |
take the tuck out of | поставити когось на своє місце (smb.) |
take the tuck out of | збентежити когось (smb.) |
the Bar | колегія захисників |
the Bar Association | колегія захисників |
the Bar Association | колегія адвокатів |
the Big Dipper | Велика Ведмедиця |
the big drink | Атлантичний океан |
the big drink | ріка Міссісіпі |
the biggest frog in the pond | місцевий верховода |
the boob tube | ящик |
the bulge | перевага |
the business population | усі торговельно-промислові підприємства країни |
the child favors his father | дитина схожа на батька |
the Coast | Тихоокеанське узбережжя |
the dimes | гроші |
the Elephant | Слон (емблема республіканської партії) |
the Excelsior State | штат Нью-Йорк (жартівлива назва) |
the Fathers of the Constitution | творці конституції США |
the Fathers of the Constitution | автори конституції США |
the favorite | фаворит |
the forgotten man | безробітний |
the Fourth of July | четверте липня (річниця проголошення незалежності) |
the garden of the West | сад Заходу (штати Іллінойс і Канзас) |
the Grand Divide | перевал у Скелястих горах |
the Grand Divide | Скелясті гори |
the Granite State | Гранітний штат (жартівлива назва штату Нью-Гемпшир) |
the Great Divide | перевал у Скелястих горах |
the Great Divide | Скелясті гори |
the head of a department | начальник відділу |
the hemisphere | західна півкуля |
the land knows! | бог його знає! |
the last of | кінець (тижня, місяця, року тощо) |
the limit | максимально |
the Little Dipper | Мала Ведмедиця |
the nation | американці |
the nation | громадяни США |
the North-East | північний схід США (особливо Нова Англія) |
the other way around | навпаки |
the People | держава як сторона обвинувачення у карному процесі |
the pepper-uppers | працівники служби, що забезпечує бойовий дух військ |
the pipes | батарея |
the President's family | члени кабінету (міністрів) |
the Provinces | Канада |
the red | дефіцит |
the red | збиток (записуваний червоним чорнилом) |
the red | борг |
the red | заборгованість |
the Reds | червоношкірі (індіанці) |
the road | міста, де відбуваються гастролі театральних труп |
the road | міста, де відбуваються спортивні змагання |
the roaring forties | Бродвей та прилеглі вулиці |
the Selective Service Act | закон про військову повинність (1940 р.) |
the straight | істина |
the straight | правда |
the Street | Уолл-стрит |
the Street | біржовики |
the Street | фінансові кола |
the third House | кулуари конгресу |
the Valley | долина ріки Міссісіпі |
the wagon | поліцейська автомашина |
the wagon | поліцейська карета |
the weed | марихуана |
the West | Захід |
the West | західна частина США |
the West | західні штати |
the works | повне обслуговування |
the works | убивство |
the works | побиття |
the works | повний комплект |
the works | усе, що належить |
through the mediation | за посередництвом (of) |
throw into the discard | викидати як непотріб |
throw the bull | базікати |
throw the bull | безсоромно брехати |
tie smb. by the leg | сковувати когось |
top of the heap | найвигідніше становище |
try it on the dog | перевіряти спектакль на провінційному глядачеві |
twist the lion's tail | роздратовувати англійців |
twist the lion's tail | обурювати англійців |
under the weather | напідпитку |
up to the handle | саме так |
up to the handle | точно |
walk the plank | бути звільненим з роботи |
walk up to the trough, fodder or no fodder | упокоритися своїй долі |
walk up to the trough, fodder or no fodder | виконувати свої обов'язки |
work in the traces | іти протореним шляхом |
work in the traces | працювати регулярно |
work in the traces | працювати за шаблоном |