Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Chinese
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
General
containing
wrong
|
all forms
|
exact matches only
English
German
absolutely
wrong
völlig falsch
(
Andrey Truhachev
)
absolutely
wrong
absolut falsch
(
Andrey Truhachev
)
all
wrong
völlig falsch
(
Andrey Truhachev
)
Any number of things could go
wrong
.
Alles Mögliche könnte schief gehen.
back the
wrong
horse
aufs falsche Pferd setzen
be on the
wrong
track
auf dem Holzweg sein
be
wrong
unrecht haben
be
wrong
sich täuschen
be
wrong
sich irren
be
wrong
in the garret
nicht alle Tassen im Schrank haben
bet on the
wrong
horse
aufs falsche Pferd setzen
bet on the
wrong
horse
auf die falsche Karte setzen
buttoned up the
wrong
way
falsch/verkehrt geknöpft
catch on the
wrong
foot
jdm.
auf dem falschen Fuß erwischen
caught on the
wrong
foot
auf dem falschen Fuß erwischt
civil
wrong
unerlaubte Handlung
completely
wrong
absolut falsch
(
Andrey Truhachev
)
completely
wrong
völlig falsch
(
Andrey Truhachev
)
dial the
wrong
number
sich verwählen
do something
wrong
etwas verkehrt machen
do
wrong
etw. verkehrt machen
do
wrong
etw.
verkehrt machen
do
wrong
jdm.
einen Tort antun
do
wrong
fehlen
Fehler machen, altmodisch
do
wrong
jdm.
ein Leid antun
do
wrong
Unrecht tun
do
wrong
by
jdm.
Unrecht tun
... Don't get me
wrong
, ...
Versteht mich nicht falsch
don't get me
wrong
versteh mich nicht falsch
... Don't get me
wrong
, but ...
Versteh mich
bitte
nicht falsch, aber
Don't put the saddle on the
wrong
horse!
Beschuldigen Sie nicht den Falschen!
... Don't take this the
wrong
way, but ...
Versteh mich
bitte
nicht falsch, aber
everything went
wrong
alles ist schiefgegangen
Everything's going
wrong
Heute geht mir alles schief
get a
wrong
idea
etwas falsch verstehen
get hold of the
wrong
end of the stick
etw. in die falsche Kehle bekommen
get hold of the
wrong
end of the stick
etwas in die falsche Kehle bekommen
get hold of the
wrong
end of the stick
auf dem Holzweg sein
get it
wrong
es ganz falsch verstehen
get the
wrong
end of the stick
etw.
in die falsche Kehle bekommen
get the
wrong
end of the stick
etwas völlig verkehrt auffassen
get the
wrong
end of the stick
etw.
in den falschen Hals bekommen
get up on the
wrong
side of the bed
mit dem falschen Bein aufstehen
get
wrong
bei
etw.
einen Fehler machen
get
wrong
etw.
falsch verstehen
get
wrong
etw.
missverstehen
get
wrong
etw.
ganz falsch verstehen
go
wrong
schiefgehen
go
wrong
missraten
go
wrong
etwas falsch machen
go
wrong
schief gehen
go
wrong
schief laufen
go
wrong
falsch gehen
go
wrong
fehlschlagen
going
wrong
schiefgehend
gone
wrong
schiefgegangen
smb.
has often been
wronged
jdm.
ist viel Unrecht geschehen
He got up on the
wrong
side
Er ist mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden
He probably got out of bed on the
wrong
side
Er ist wahrscheinlich mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden
He's
wrong
in the garvet
Er tickt nicht richtig
I can't see anything
wrong
with it
Ich habe nichts daran zu beanstanden
I may be
wrong
.
Ich mag mich irren.
I may be
wrong
ich kann mich auch irren
I'm afraid you're
wrong
Sie irren sich wohl
in the
wrong
place
am falschen Fleck
in the
wrong
place
nicht an typischer Stelle liegend
Is anything
wrong
?
Stimmt irgendwas nicht?
Is anything
wrong
with you?
Fehlt ihnen etwas?
Is something
wrong
?
Ist was?
know right from
wrong
zwischen
Gut und Böse unterscheiden können
letter delivered to the
wrong
address
falsch zugestellter Brief
letter delivered to the
wrong
address
Irrläufer
on the
wrong
track
schief gewickelt
play the
wrong
note
sich verspielen
falsche Note
play the
wrong
note
beim Spielen danebengreifen
put a
wrong
complexion on
etw.
ins falsche Licht rücken
put the saddle on the
wrong
horse
den Falschen beschuldigen
quite
wrong
völlig falsch
(
Andrey Truhachev
)
rub each other up the
wrong
way
sich aneinander reiben
rub somebody up the
wrong
way
bei jemandem anecken
rub up the
wrong
way
bei
jdm.
anecken
sense of right and
wrong
Rechtsbewusstsein
set on the
wrong
track
jdn.
auf die falsche Fährte locken
set someone on the
wrong
track
jdn.
auf die falsche Fährte bringen
set someone on the
wrong
track
jemanden auf die falsche Fährte bringen
She took it the
wrong
way
Sie hat es in die falsche Kehle gekriegt
So therefore you were
wrong
Du hattest also Unrecht
sorry,
wrong
number!
Entschuldigung, ich habe mich verwählt!
take a
wrong
course
line
einen falschen Kurs einschlagen
take down the
wrong
pipe
etw.
in den falschen Hals kriegen
tell right from
wrong
Recht von Unrecht unterscheiden
the
wrong
way around
verkehrt herum
the
wrong
way round
falsch herum
the
wrong
way up
mit der falschen Seite nach oben
the
wrong
way up
falsch herum
There is nothing
wrong
with it.
Daran ist nichts auszusetzen.
there is something
wrong
with
smth.
es hapert mit
etw.
There's nothing
wrong
with money.
Geld stinkt nicht.
to be barking up the
wrong
tree
auf dem Holzweg sein
to be in the
wrong
im Unrecht sein
to be on the
wrong
path
auf Abwegen sein
to be on the
wrong
track
auf der falschen Spur sein
to be on the
wrong
track
sich vergaloppieren
ugs. : sich irren
to be on the
wrong
track
auf dem Holzweg sein
to be profoundly
wrong
grundfalsch sein
to be profoundly
wrong
sich gründlich irren
to be shown to be in the
wrong
Unrecht bekommen
to be
wrong
im Unrecht sein
to be
wrong
im Irrtum sein
to be
wrong
sich im Irrtum befinden
to be
wrong
schief liegen
to be
wrong
falsch liegen
to be
wrong
sich irren
to be
wrong
Unrecht haben
to be
wrong
about
smb.
sich in
jdm.
irren
to be
wrong
about
smb.
sich in
jdm.
täuschen
to be
wrong
about
smb.
jdn.
falsch einschätzen
to be
wrong
in the garret
nicht alle Tassen im Schrank haben
totally
wrong
absolut falsch
(
Andrey Truhachev
)
totally
wrong
völlig falsch
(
Andrey Truhachev
)
turn out
wrong
sich als falsch erweisen
type
wrong
vertippen
typed
wrong
vertippte
types
wrong
vertippt
utterly
wrong
grundfalsch
utterly
wrong
absolut falsch
(
Andrey Truhachev
)
What am I doing
wrong
?
Was mache ich nur falsch?
What is
wrong
with doing
smth.
?
Was ist falsch daran,
etw.
zu tun ?
What on earth is
wrong
with him?
Was hat er bloß?
What on earth is
wrong
with him?
Was er bloß hat?
What's
wrong
?
Was ist los?
what's
wrong
?
Was fehlt Ihnen?
What's
wrong
with you?
Was ist los mit dir?
wrong
choice
Fehlbesetzung
wrong
conclusion
Fehlschluss
wrong
conclusions
Fehlschlüsse
wrong
decision
Fehlentscheidung
wrong
diagnosis
Fehldiagnose
wrong
forecast
Fehlbeurteilung
Wrong
guess.
Falsch geraten.
wrong
-headed
starrköpfig
wrong
interpretation
Fehlinterpretation
wrong
interpretation
Fehlinterpretationen
wrong
reasons
falsche Gründe
wrong
side of the tracks
Armeleuteviertel
the
wrong
thing
das
Verkehrte
wrong
track to development
entwicklungspolitischer Irrweg
wrong
way
Abweg
wrong
-way driver
Falschfahrer
wrong
-way driver
Geisterfahrer
wrong
ways
Abwege
You were mistakenly sent the
wrong
goods
Durch ein Versehen wurden Ihnen falsche Waren zugesandt
You've got me
wrong
Du verstehst mich falsch
Get short URL