English | German |
abusive language | Schimpfworte |
abusive language | beleidigende Worte |
abusive language | Beleidigung |
allowance for language ability | Sprachenzulage |
choice of the language | freie Wahl der Verfahrenssprache |
Declaration No 30 on the use of languages in the field of the common foreign and security policy | Erklärung Nr. 30 zum Gebrauch der Sprachen im Bereich der Gemeinsamen Aussen- und Sicherheitspolitik |
entries in the Register of Community trade marks shall be made in all the official languages of the European Community | Eintragungen in das Gemeinschaftsmarkenregister werden in allen Amtssprachen der Europäischen Gemeinschaft vorgenommen |
EPO's official language | Amtssprache des EPA |
interpretation from each of the languages Spanish, German, English, French and Italian | Dolmetschen aus dem Spanischen, dem Deutschen, dem Englischen, dem Französischen und dem Italienischen |
language allowance | Sprachenzulage |
language community | Sprachgemeinschaft |
language in oral proceedings | Sprache im mündlichen Verfahren |
language in the taking of evidence | Sprache bei der Beweisaufnahme |
language of parties to proceedings | Sprache der Verfahrensbeteiligten |
language of the application | Sprache der Anmeldung |
language of the application for a trade mark | Sprache in der die Anmeldung der Marke eingereicht wurde |
language of the national court or tribunal | Sprache des innerstaatlichen Gerichts |
language of the patent application | Sprache dereuropäischenPatentanmeldung |
languages of the Office | Sprachen des Amtes |
legal language | Rechtssprache (Andrey Truhachev) |
local language | Regionalsprache |
rules governing languages | Sprachenregelung |
teaching and dissemination of languages | Erlernen und Verbreitung der Sprachen |
teaching and dissemination of the languages of the Member States | Erlernen und Verbreitung der Sprachen der Mitgliedstaaten |
text in the second language indicated by the applicant | in der vom Anmelder angegebene zweite Sprache |
the application for a Community trade mark shall be filed in one of the official languages of the European Community | die Anmeldungen von Gemeinschaftsmarken sind in einer der Amtssprachen der Europäischen Gemeinschaft einzureichen |
the languages of the Office shall be Spanish, German, English, French and Italian | die Sprachen des Amtes sind Spanisch, Deutsch, Englisch, Französisch und Italienisch |
the notice of opposition and an application for revocation or invalidity shall be filed in one of the languages of the Office | Widersprüche und Anträge auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit sind in einer der Sprachen des Amtes einzureichen |
translation into the language of the case | Übersetzung in der Verfahrenssprache |
use another language for all or part of the proceedings | Verwendung einer anderen Sprache als Verfahrensspracheganz oder teilweise |
use of languages in court proceedings | Gebrauch der Sprachen vor Gericht |
use of the official language or languages | offizielle Sprachen |
working knowledge of legal language | ausreichende Kenntnisse für den praktischen Umgang mit der Rechtssprache |
EU working language | Arbeitssprache (Arbeitssprachen der Beschäftigten der EU, Englisch, Französisch und Deutsch) |