DictionaryForumContacts

   English
Terms containing every | all forms | exact matches only
SubjectEnglishGerman
gen.A trade in hand finds gold in every landHandwerk hat goldenen Boden
gen.accurate in every detaildetailgenau
gen.alike in every particulargleich in jeder Einzelheit
f.trade.assets of every kindVermögenswerte jeder Art
gen.at every turn fig.an jeder Ecke (fig.)
fig.at every turnan jeder Ecke
gen.at every turnauf Schritt und Tritt
amer.at the top and bottom of every hourzu jeder vollen und halben Stunde
microel.automate every step of the bonding operationjeden Schritt des Bondvorgangs automatisieren
tech.economic benefits of every kindwirtschaftliche Vorteile jeder Art
tech.benefits of every kindVorteile jeder Art
gen.better every timevon Mal zu Mal besser
microel.bump every die on the waferjedes Chip auf dem Wafer mit Bondhügeln versehen
gen.by every trick in the booknach allen Regeln der Kunst
gen.conditions which give every guarantee of hygienehygienisch einwandfreie Bedingungen
f.trade.correspond in every respectin jeder Hinsicht entsprechen
gen.count every pennyjeden Pfenning umdrehen
gen.count every pennyjeden Pfennig umdrehen
gen.count every pennyjede Mark umdrehen
econ.deny oneself every necessarydas Notwendigste verweigern
econ.deny oneself every necessarydas Notwendigste abweisen
econ.deny oneself every necessarydas Notwendigste ablehnen
econ.deny oneself every necessarydem Notwendigsten entsagen
mech.eng.device automatically activated during every coupling procedureselbsttätig während des Kuppelvorganges in Gang gesetzte Anzeige
lawto discharge the accused on every counteinen Angeklagten freisprechen
microel.double every two yearssich alle zwei Jahre verdoppeln
microel.double in density performance every yearsich jährlich in Dichte Leistung verdoppeln
gen.down to every last detailbis in die Einzelheiten (Andrey Truhachev)
gen.to draw up minutes of every hearingüber jede Sitzung ein Protokoll aufnehmen
gen.each and everyjeder Einzelne
gen.each and everyalle und jeder
cust.each and every amount of import duty or export duty resulting from a customs debtjeder einer Zollschuld entsprechende Einfuhr- oder Ausfuhrabgabenbetrag
idiom.Every action has a reactionAktion ist gleich Reaktion (Andrey Truhachev)
gen.Every action has a reaction.Auf jede Aktion folgt eine Reaktion.
gen.every baby born into the worldjedes Kind, das auf die Welt kommt
cust.every competent customs office in the Member State concernedjede im betreffenden Mitgliedstaat hierfür zuständigen Zollstelle
gen.every couple of weeksalle zwei Wochen
law, ADRevery daytäglich
law, ADRevery dayalle Tage
gen.every daytagtäglich
gen.every day I study GermanJeden Tag studiere ich Deutsch
inf.every Dick and Janejeder Piesepampel (Andrey Truhachev)
inf.every Dick and Janejeder Hans und Franz (Andrey Truhachev)
gen.Every dog has his day.Auch eine blinde Henne findet einmal ein Korn.
gen.Every dog has his day.Jeder hat mal Glück im Leben.
gen.Every dog has his day.Auch ein blindes Huhn findet einmal ein Korn.
busin.every endeavour has been madees wurde alle Anstrengungen unternommen
gen.every eveningallabendlich
gen.every few hoursalle paar Stunden
gen.every fifth projectjedes fünfte Projekt
lawevery filing that is equivalent to a regular national filingjede Anmeldung, der die Bedeutung einer vorschriftsmäßigen nationalen Anmeldung zukommt
proverbEvery grocer praises his goods.Jeder Krämer lobt seine Ware. (Andrey Truhachev)
gen.every half hourjede halbe Stunde
inf.every half houralle halbe Stunde
gen.every half hourim Halbstundentakt
tech.every half hourhalbstündlich
gen.every half an hourhalbstündlich
med.every hourstündlich
inf.every houralle Stunde
med.every houromn.hor.
gen.every hourjede Stunde
gen.every hourim Einstundentakt
gen.every kind ofallerhand
gen.every last used for emphasis "every"wirklich jeder betontes "jeder"
gen.every last used for emphasis "every"jeder Einzelne betontes "jeder"
gen.Every little countsEs kommt auf jede Kleinigkeit an
inf.every little whilealle nasenlang
inf.every little whilealle naslang
inf.every little whilealle naselang
proverbEvery man has a fool in his sleeve.Auf jeden Weisen kommt genug Einfalt. (Andrey Truhachev)
tech.every minuteminütlich
gen.every minuteim Minutentakt
med.every morningomn.man.
gen.every now and againhin und wieder
gen.every now and againvon Zeit zu Zeit
gen.every now and againab und zu
gen.every now and thenvon Zeit zu Zeit
gen.every now and thenmitunter
gen.every now and thendann und wann
gen.every now and thenhin und wieder
gen.every now and thenab und zu
gen.every once in a whilesporadisch
gen.every once in a whilehin und wieder
gen.every once in a whilegelegentlich
gen.every once in a whilesporadisch
gen.every once in a whileab und zu
gen.every once in a whilevon Zeit zu Zeit
gen.every once in a whileab und an
gen.every otherjeder Zweite
law, ADRevery other dayalle 2 Tage
law, ADRevery other dayjeden zweiten Tag
gen.every other dayalle zwei Tage
econ.every other monthjeden zweiten Monat
gen.every secondsekündlich
med.every second daydiebus secundis
gen.every single one of themjedes einzelne von ihnen
gen.every so oftenhin und wieder
gen.every so oftenvon Zeit zu Zeit
gen.every so oftenhier und da
gen.every so oftengelegentlich
gen.every so oftenab und zu
gen.every third Europeanjeder dritte Europäer (Andrey Truhachev)
gen.every three hoursdreistündlich
gen.every three monthsvierteljährlich
gen.every three years there shall be a partial replacement of the Judgesalle drei Jahre findet eine teilweise Neubesetzung der Richterstellen statt
gen.every timejedes Mal
gen.every timejedesmal
gen.every TomHinz und Kunz
inf.every Tom, Dick and Harryjeder Piesepampel (Andrey Truhachev)
inf.every Tom, Dick and HarryHinz und Kunz
inf.every Tom, Dick and Harryjeder Hans und Franz (Andrey Truhachev)
law, ADRevery two daysjeden zweiten Tag
law, ADRevery two daysalle zwei Tage
gen.every two hourszweistündlich
gen.every two to three yearsalle zwei bis drei Jahre
gen.every two yearszweijährlich
gen.every two yearsalle zwei Jahre
inf.every which waykreuz und quer
inf.every which wayin alle Richtungen
gen.every womanjedefrau
gen.Every word tells.Jedes Wort sitzt.
gen.every yearalljährlich
tech.every yearjährlich
gen.every yearalle Jahre wieder
fig.explore every avenuealle möglichen Wege prüfen
idiom.for every action there is a reactionAktion ist gleich Reaktion (Andrey Truhachev)
law, ADRfor every tastefür jeden Geschmack
gen.for every ten wordsfür je zehn Wörter
gen.give every reason to dojdm. allen Grund geben, etw. zu tun
f.trade.goods declared correspond to those described in the information in every respectdie angemeldeten Waren stimmen in jeder Hinsicht mit denen in der Tarif- Auskunft beschriebenen überein
gen.goods of every kindWaren jeder Beschaffenheit
gen.have a finger in every pieüberall die Hände im Spiel haben
gen.have every reason to doallen Grund haben, etw. zu tun
appl.math.He has to psych himself up again before everyEr muss sich vor jedem Spiel neu motivieren.
gen.He registered every wordEr nahm jedes Wort zur Kenntnis
gen.He's on to every dodge.Er ist mit allen Wassern gewaschen.
gen.He's on to every dodgeEr ist mit allen Hunden gehetzt
gen.He's up to every trickEr ist mit allen Wassern gewaschen
econ.in every branch of activity under considerationbei jedem in Betracht kommenden Wirtschaftszweig
gen.in every condition of lifein jeder Lebenslage
gen.in every departmentin allen Bereichen
gen.in every departmentin allen Belangen
gen.in every detailin allen Stücken
gen.in every detailbis ins Detail
gen.in every nook and crannyin jedem Winkel
gen.in every respectallseits
gen.in every respectin jeder Beziehung
gen.in every respectin jeder Hinsicht
gen.in every respectdurchweg
gen.In every rumor there is a little bit of truthAn jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit
gen.in every sensein jeder Hinsicht
gen.in every sense of the wordin der vollen Bedeutung des Wortes
law, ADRin every wayin jeder Hinsicht
gen.in spite of every efforttrotz aller Mühe
tax.law shall mean every legal normGesetz ist jede Rechtsnorm
interntl.trade.to make every reasonable effortsich in jeder zumutbaren Weise bemühen
f.trade.make every effort toalle Anstrengungen unternehmen, um
amer.make every endeavorsich nach Kräften bemühen
polit.meetings of Council configurations meeting once every six monthsdie Tagungen des Rates in den Zusammensetzungen, in denen er einmal je Halbjahr zusammentritt
lawminutes of every hearingProtokoll über jede Sitzung
gen.of every shadejeder Couleur
EU., cust.offer every guarantee necessary fordie erforderliche Gewähr für ... bieten
gen.on every matterin allen Stücken
gen.on every sideallerseits
lawoperative part of every judgment and interim orderWortlaut des Tenors aller Urteile und einstweiligen Anordnungen
gen.person providing every guarantee of independencePersönlichkeit, deren Unabhängigkeit ausser Zweifel steht
busin.render every assistancejegliche Unterstützung leisten
busin.render every assistancejegliche Hilfe leisten
busin.render every assistancejede Hilfe leisten
microel.reproducible dimensions at every masking stepreproduzierbare Abmessungen in jedem Maskierungsschritt
f.trade.review in regular intervals and at least every 12 monthsin regelmäßigen Abständen und mindestens alle zwölf Monate überprüfen
f.trade.review the register every five yearsdas Register alle fünf Jahre überprüfen
f.trade.reviewed in regular intervals and at least every 12 monthsin regelmäßigen Abständen und mindestens alle zwölf Monate überprüft
microel.sample the input signal once every clock cycledas Eingangssignal einmal in jedem Taktzyklus abtasten
microel.scan every element in the pattern with a finely focussed spot beamjedes Strukturelement mit einem feinfokussierten Strahl abrastern
inf.She is every bit a woman.Sie ist ein Vollblutweib.
gen.she's got a finger in every piesie hat überall ihre Finger drin
gen.tariff rules of every kindTarifbestimmungen aller Art
law, ADRthe bus runs every hourder Bus verkehrt stündlich
gen.The bus runs every 15 minutes.Der Bus verkehrt alle 15 Minuten.
law, ADRthe hotel has every modern comfortdas Hotel hat allen Komfort
lawthe right of every Union citizen to move and reside freelyRecht jedes Unionsbürgers, sich frei zu bewegen und seinen Aufenthalt frei zu nehmen
gen.there is every indication that ...alles spricht dafür, dass ...
gen.there is every probability thataller Wahrscheinlichkeit nach
gen.There's a bus every 10 minutesDer Bus kommt alle 10 Minuten
gen.There's a sucker born every minuteDie Dummen werden nicht alle
gen.There's a sucker born every minuteDie Dummen werden nicht weniger
gen.to be thwarted at every turnüberall auf Hindernisse stoßen
idiom.tremble in every jointan allen Gliedern zittern (Andrey Truhachev)
fig.watch every pennyjeden Pfenning umdrehen
gen.watch every stepjdn. auf Schritt und Tritt beobachten
busin.we use them every daywir wenden sie täglich an
gen.with every emphasismit allem Nachdruck
gen.with every passing daymit jedem Tag, der vergeht
gen.with every passing momentvon Minute zu Minute
gen.You become more beautiful every day.Du wirst von Tag zu Tag hübscher.