DictionaryForumContacts

   English
Terms containing awaiting | all forms | exact matches only
SubjectEnglishGerman
transp.to await a connectioneinen Anschluss abwarten
busin.await decisionmit der Bitte um Entscheidung vorgelegt
gen.await eagerlysehnlich erwarten
idiom.await the course of eventsden Lauf der Dinge abwarten (Andrey Truhachev)
busin.await to be notified of your decisionmit der Bitte um Unterrichtung über Ihre Entscheidung
mil.await trialeinem Gerichtsverfahren entgegensehen
busin.await your commentsmit der Bitte um Stellungnahme vorgelegt (m.d.B.u.St)
law, ADRawait your ordersIhren Aufträgen entgegensehend
commun.awaiting answer indicationAnzeige des Wartens auf Antwort (ISDN)
gen.awaiting collectionzur Abholung bereit
commun.Awaiting Establishment stateProzedurzustand "Verbindungsanforderung" (ITU Rec. Q.921)
commun.Awaiting Release stateProzedurzustand "Auslöseanforderung" (ITU Rec. Q.921)
econ.awaiting-repair storageReparaturbestandslagerung
econ.awaiting-repair storageLagerung reparaturbedürftiger Erzeugnisse
commun.awaiting signalF4
commun.awaiting signalZustand Signalerwartung
law, ADRawaiting your answerin Erwartung Ihrer Antwort
gen.could hardly await somethingetw. kaum erwarten können
transp.deposited at station to await collectionbahnlagernd
gen.detention awaiting trialUntersuchungshaft
gen.detention awaiting trialU-Haft
gen.eagerly-awaitedheiß erwartet
gen.eagerly awaited gaming consolemit Spannung erwartete Spielkonsole
busin.for supporting signature to await your commentsmit der Bitte um Mitzeichnung
transp.goods awaiting handlingGüter unter Überdachung
law, econ.grants awaiting distributionMittelüberhang
gen.I await your reply.Ich erwarte Ihre Antwort.
lawin custody awaiting trialUntersuchungshaft
gen.irradiated fuel awaiting reprocessingbestrahlter Brennstoff zur Wiederaufarbeitung
fin.loan approved and awaiting signaturegenehmigtes,aber noch nicht unterzeichnetes Darlehen
EU., cust.make a payment without awaiting expiry of the period that he has been granted for paymentZahlung vor Ablauf der Zahlungsfrist entrichten
med.patient awaiting an organ transplantPatient,der vor einer Organtransplantation steht
cust., EU.pay the amount of duty without awaiting expiry of the period that has been granted for paymentAbgabenbetrag vor Ablauf der gewährten Zahlungs-Frist entrichten
cust., EU.pay the amount of duty without awaiting expiry of the period that has been granted for paymentAbgabenbetrag vor Ablauf der gewährten Frist entrichten
fin.payments awaiting entry in the accountsnoch nicht verbuchte Zahlung
transp.percentage awaiting repairprozentualer technischer Stillstand
transp.percentage awaiting repairprozentualer Anteil des Stillstandes aus technischen Gründen
commun.period of retention of items awaiting deliveryAbholfrist für bereitgehaltene Sendungen
commun.period of retention of items awaiting deliveryAufbewahrungsfrist für bereitgehaltene Sendungen
commun.period of retention of items awaiting deliveryLagerfrist für bereitgehaltene Sendungen
gen.period of retention of items awaiting deliveryLagerfrist für lagernde Sendungen
gen.prisoner awaiting trialUntersuchungshäftling
lawprisoner awaiting trialUntersuchungsgefangener
gen.radioactive waste awaiting conditioningseine Konditionierung erwartender radioaktiver Abfall
fin.redemption awaiting placementzu placierender Betrag
polygr.to await instructionsAnweisungen abwarten
f.trade.while awaiting the results of the verificationbis zum Eingang des Ergebnisses der Nachprüfung