English | German |
ask a favour | um einen Gefallen bitten |
ask a Question | eine Frage stellen |
Ask a stupid question, and you get a stupid answer. | Auf eine dumme Frage bekommt man eine dumme Antwort. |
ask about | sich nach etw. erkundigen |
ask about | sich bei jdm. nach etw. erkundigen |
ask advice | sich bei jdm. Rat holen |
ask after | sich nach jmds. Wohlbefinden erkundigen |
ask after | sich nach jds. Wohlbefinden erkundigen |
ask around | sich umhören |
ask around colleagues | sich unter seinen Kollegen umhören |
ask back | zurückerbitten |
ask each in turn | reihum fragen |
ask for | erbitten (erbat, erbeten, erbitte) |
ask for | etw. für etw. verlangen |
ask for | Beifall heischen |
ask for | um etw. bitten |
ask for | sich von jdm., etw. geben lassen |
ask for | erbitten |
ask for | ausbitten |
ask for a vote of confidence | die Vertrauensfrage stellen |
to ask for a vote of confidence | die Vertrauensfrage stellen |
ask for advice | um Rat bitten (Andrey Truhachev) |
ask for advice | um Rat fragen |
ask for an injunction | eine einstweilige Verfügung beantragen |
ask for an injunction | auf Unterlassung klagen |
ask for political asylum | um politisches Asyl bitten |
ask for directions | nach dem Weg fragen |
ask for help | Hilfe anfordern |
ask for help | um Hilfe bitten |
ask for political asylum | um politisches Asyl bitten |
ask for the moon | Unmögliches verlangen |
to ask for the quorum to be established | die Feststellung der Beschlußfähigkeit beantragen |
Ask her in | Bitten Sie sie herein |
Ask him in! | Bitten Sie ihn hereinzukommen! |
ask of | jdm., etw. zumuten |
ask out | jdn. zu einem Rendezvous einladen |
ask over | jdn. in sein Haus einladen |
ask pardon for | um Verzeihung bitten für |
ask someone's advice | sich bei jemandem Rat holen |
ask someone's advice | sich bei jdm. Rat holen |
ask specifically | gezielt fragen |
ask the way | sich nach dem Weg erkundigen |
to ask to be excused from serving, provided one has legitimate grounds | berechtigte Ablehnungsgruende geltend machen |
ask to be excused from serving, provided one has legitimate grounds, to | berechtigte Ablehnungsgründe geltend machen |
ask to come | jdn. herbitten |
ask to come | herbestellen |
ask to come over | herüberbitten |
ask to come over | jdn. in sein Haus einladen |
ask to come to | kommen lassen |
ask to move along | jdn. zum Weitergehen auffordern |
ask to pay | abkassieren |
ask to pay | abkassieren (kassierte ab, abkassiert) |
ask too much of | jdn. überfordern |
ask up | heraufbitten |
ask way | sich durchfragen |
asked back | zurückerbeten |
asked for | baten |
asked to come | herbestellt |
asking back | zurückerbittend |
asking for | ausbittend |
asking to come | herbestellend |
asks for | bittet |
bid-ask spread | Geld-Brief-Spanne |
call to ask | telefonisch anfragen |
can I ask you something? | Darf ich etwas fragen? |
Could I ask you to pass the salt, please? | Dürfte ich Sie um das Salz bitten? |
Don't ask! | Frag lieber nicht! |
Don't hesitate to ask me. | Du kannst mich ruhig fragen. |
he asks | er fragt |
he asks | er bittet |
how can you ask? | da fragst du noch? |
... I hate to ask stupid questions, but ... | Ich hasse es, dumme Fragen zu stellen, aber |
I would ask | ich bäte |
I/he/she would ask | ich/er/sie bäte |
Is that too much to ask for? | Ist das zu viel verlangt? |
It doesn't hurt to ask! | Fragen kostet nichts! |
I've got a big favour to ask of you | Ich habe ein Attentat auf dich vor |
May I ask what ... ? | Darf ich fragen, was ... ? |
Might I ask a question? | Gestatten Sie mir eine Frage? |
One fool can ask more questions than seven wise men can answer | Ein Narr kann mehr fragen als sieben Weise sagen |
One fool can ask more questions than seven wise men can answer. | Ein Narr kann mehr Fragen stellen als sieben Weise beantworten können |
shoot first and then ask questions | erst schießen und dann Fragen stellen |
to ask | fragen |
to ask a question | eine Frage stellen |
We ask to refrain from speeches and addresses | Wir bitten, von Reden und Ansprachen abzusehen |
We ask you to contact directly the above address. | Bitte wenden Sie sich direkt an die oben angegebene Adresse. |
We ask you to contact directly the above address | Bitte wenden Sie sich an die oben angegebene Adresse |
Where's the justice in that, I ask myself! | Was soll daran bloß gerecht sein, frag ich mich! |
Why don't you ask him yourself? | Warum fragst du ihn nicht selbst? |
You always ask this many questions? | Stellst du immer so viele Fragen? |
You may well ask! | Gute Frage! Weiß ich auch nicht. |
You may well ask. | Das würde ich auch gerne mal wissen. |
You might well ask! | Sehr gute Frage! |