Subject | English | German |
econ. | ask smb. a favor | jmd. um einen Gefallen bitten |
brit. | ask a favour | jdn. um einen Gefallen bitten |
gen. | ask a favour | um einen Gefallen bitten |
ling. | ask a followup question | nachfragen |
law, ADR | ask a price for | für etw. e-n Preis fordern (smth.) |
gen. | ask a Question | eine Frage stellen |
gen. | Ask a stupid question, and you get a stupid answer. | Auf eine dumme Frage bekommt man eine dumme Antwort. |
gen. | ask about | sich nach etw. erkundigen |
gen. | ask about | sich bei jdm. nach etw. erkundigen |
gen. | ask advice | sich bei jdm. Rat holen |
gen. | ask after | sich nach jmds. Wohlbefinden erkundigen |
gen. | ask after | sich nach jds. Wohlbefinden erkundigen |
gen. | ask around | sich umhören |
inf. | ask around | herumfragen |
gen. | ask around colleagues | sich unter seinen Kollegen umhören |
gen. | ask back | zurückerbitten |
gen. | ask each in turn | reihum fragen |
gen. | ask for | erbitten (erbat, erbeten, erbitte) |
gen. | ask for | etw. für etw. verlangen |
busin. | ask for | bitten |
gen. | ask for | Beifall heischen |
gen. | ask for | um etw. bitten |
gen. | ask for | sich von jdm., etw. geben lassen |
gen. | ask for | erbitten |
gen. | ask for | ausbitten |
fin. | to ask for a loan | sich um ein Darlehen bewerben |
fin. | to ask for a loan | sich um einen Kredit bewerben |
law, ADR | ask for a quotation | ein Preisangebot verlangen |
busin. | ask for a quotation | eine Kursangabe verlangen |
f.trade. | ask for a reply | um Antwort bitten |
econ., BrE | ask for a rise | um Lohnerhöhung bitten |
econ., BrE | ask for a rise | um Gehaltszulage bitten |
f.trade. | ask for a speedy decision | auf eine baldige Entscheidung drängen |
f.trade. | ask for a statement | um eine Erklärung bitten |
law | to ask for a trial in camera | den Antrag auf Ausschluß der Öffentlichkeit stellen |
gen. | ask for a vote of confidence | die Vertrauensfrage stellen |
gen. | to ask for a vote of confidence | die Vertrauensfrage stellen |
f.trade. | ask for administrative assistance | um Amtshilfe bitten |
gen. | ask for advice | um Rat bitten (Andrey Truhachev) |
gen. | ask for advice | um Rat fragen |
econ. | ask for an advance | Vorauszahlung erbitten |
fin. | ask for an advance | um Vorschuss bitten |
econ. | ask for an advance | um Vorschuß bitten |
fin. | ask for an advance payment | um Vorschuss bitten |
econ. | ask for an advance payment | um Vorschuß bitten |
law, ADR | ask for an expert opinion | ein Gutachten einholen |
gen. | ask for an injunction | eine einstweilige Verfügung beantragen |
gen. | ask for an injunction | auf Unterlassung klagen |
econ. | ask for an offer | ein Angebot erbitten |
weightlift. | ask for another weight | um anderen Hantel bitten |
gen. | ask for political asylum | um politisches Asyl bitten |
econ. | ask for one's cards | um die Entlassungspapiere bitten (Arbeitslosenversicherungs-und Krankenversicherungskarte) |
econ. | ask for one's cards | die Entlassungspapiere anfordern |
ling. | ask for clarification | nachfragen |
gen. | ask for directions | nach dem Weg fragen |
fin. | ask for financial support | finanzielle Unterstützung erbitten (Andrey Truhachev) |
gen. | ask for help | Hilfe anfordern |
gen. | ask for help | um Hilfe bitten |
econ. | ask for information | sich erkundigen |
econ. | ask for information | um Auskunft ersuchen |
econ. | ask for information | Auskunft einholen |
econ. | ask for information | um Auskunft bitten |
f.trade. | ask for mutual assistance | um Amtshilfe bitten |
f.trade. | ask for smb's opinion | jdn um eine Stellungnahme bitten |
gen. | ask for political asylum | um politisches Asyl bitten |
comp., MS | Ask for Remote Assistance... | Remoteunterstützung anfordern... (An item on the Actions menu that invites someone to help the user. Using an Internet connection, the user can give permission to anyone running Windows XP to chat, view the user's screen, and work on the user's computer) |
econ., amer. | ask for the floor | um das Wort bitten |
gen. | ask for the moon | Unmögliches verlangen |
gen. | to ask for the quorum to be established | die Feststellung der Beschlußfähigkeit beantragen |
voll. | ask for "time out" | um "Auszeit" bitten |
gen. | Ask her in | Bitten Sie sie herein |
gen. | Ask him in! | Bitten Sie ihn hereinzukommen! |
tech. | ask in | hereinbitten |
econ. | ask instructions | Weisungen einholen |
econ. | ask instructions | Anweisungen erbitten |
econ. | ask no odds of | keine Vorteile erbitten |
gen. | ask of | jdm., etw. zumuten |
gen. | ask out | jdn. zu einem Rendezvous einladen |
gen. | ask over | jdn. in sein Haus einladen |
gen. | ask pardon for | um Verzeihung bitten für |
law, ADR | ask sb.’s permission | jdn um Erlaubnis bitten |
law, ADR | ask sb.’s permission | jds Genehmigung einholen |
law, ADR | ask smb.'s permission | um jds Erlaubnis bitten |
fin. | ask price | Angebotskurs |
fin. | ask price | Briefkurs |
econ. | ask price | Angebotspreis |
econ. | ask request an offer | ein Angebot erbitten |
gen. | ask someone's advice | sich bei jemandem Rat holen |
gen. | ask someone's advice | sich bei jdm. Rat holen |
gen. | ask specifically | gezielt fragen |
f.trade. | ask the computer | eine Computerabfrage durchführen |
cust. | ask the customs officer in attendance | fragen Sie den diensttuenden Zollbeamten |
inf. | ask the price | sich nach dem Preis erkundigen |
econ. | ask for the price | nach dem Preis fragen |
econ. | ask for the price | den Preis abfordern |
inf. | ask the price | nach dem Preis fragen |
gen. | ask the way | sich nach dem Weg erkundigen |
gov. | to ask to be excused from serving, provided one has legitimate grounds | berechtigte Ablehnungsgründe geltend machen |
gen. | to ask to be excused from serving, provided one has legitimate grounds | berechtigte Ablehnungsgruende geltend machen |
gen. | ask to be excused from serving, provided one has legitimate grounds, to | berechtigte Ablehnungsgründe geltend machen |
gen. | ask to come | jdn. herbitten |
gen. | ask to come | herbestellen |
gen. | ask to come over | herüberbitten |
gen. | ask to come over | jdn. in sein Haus einladen |
law | ask to come to | bestellen |
gen. | ask to come to | kommen lassen |
law | ask smb to leave the house | von seinem Hausrecht Gebrauch machen |
law | ask smb to leave the premises | von seinem Hausrecht Gebrauch machen |
gen. | ask to move along | jdn. zum Weitergehen auffordern |
gen. | ask to pay | abkassieren |
gen. | ask to pay | abkassieren (kassierte ab, abkassiert) |
f.trade. | ask to provide any evidence necessary to prove that | alle erforderlichen Nachweise dafür verlangen, dass |
ed. | ask to speak | sich zu Wort melden |
law, ADR | ask leave to speak sich | zu Wort melden |
f.trade. | ask smb to take note of | um Kenntnisnahme bitten (sth) |
gen. | ask too much of | jdn. überfordern |
inf. | ask up | mit raufnehmen |
gen. | ask up | heraufbitten |
gen. | ask way | sich durchfragen |
inf. | ask where got | fragen, wo jd. etw. herhat |
gen. | asked back | zurückerbeten |
gen. | asked for | baten |
gen. | asked to come | herbestellt |
gen. | asking back | zurückerbittend |
gen. | asking for | ausbittend |
gen. | asking to come | herbestellend |
gen. | asks for | bittet |
fin. | bid-ask spread | zwischen Geld und Brie |
fin., bank. | bid-ask spread | Spanne zwischen Angebots- und Kaufpreis |
fin. | bid-ask spread | Spanne |
gen. | bid-ask spread | Geld-Brief-Spanne |
gen. | call to ask | telefonisch anfragen |
gen. | can I ask you something? | Darf ich etwas fragen? |
gen. | Could I ask you to pass the salt, please? | Dürfte ich Sie um das Salz bitten? |
gen. | Don't ask! | Frag lieber nicht! |
gen. | Don't hesitate to ask me. | Du kannst mich ruhig fragen. |
gen. | he asks | er fragt |
gen. | he asks | er bittet |
gen. | how can you ask? | da fragst du noch? |
gen. | ... I hate to ask stupid questions, but ... | Ich hasse es, dumme Fragen zu stellen, aber |
gen. | I would ask | ich bäte |
gen. | I/he/she would ask | ich/er/sie bäte |
gen. | Is that too much to ask for? | Ist das zu viel verlangt? |
gen. | It doesn't hurt to ask! | Fragen kostet nichts! |
gen. | I've got a big favour to ask of you | Ich habe ein Attentat auf dich vor |
gen. | May I ask what ... ? | Darf ich fragen, was ... ? |
gen. | Might I ask a question? | Gestatten Sie mir eine Frage? |
gen. | One fool can ask more questions than seven wise men can answer | Ein Narr kann mehr fragen als sieben Weise sagen |
gen. | One fool can ask more questions than seven wise men can answer. | Ein Narr kann mehr Fragen stellen als sieben Weise beantworten können |
gen. | shoot first and then ask questions | erst schießen und dann Fragen stellen |
gen. | to ask | fragen |
gen. | to ask a question | eine Frage stellen |
law, ADR | to ask after | sich erkundigen nach |
gen. | We ask to refrain from speeches and addresses | Wir bitten, von Reden und Ansprachen abzusehen |
gen. | We ask you to contact directly the above address. | Bitte wenden Sie sich direkt an die oben angegebene Adresse. |
gen. | We ask you to contact directly the above address | Bitte wenden Sie sich an die oben angegebene Adresse |
law, ADR | we ask you to forgive the delay in executing your order | wir bitten Sie, den Lieferverzug zu entschuldigen |
law, ADR | we ask you to forgive the delay in filling your order | wir bitten Sie, den Lieferverzug zu entschuldigen |
gen. | Where's the justice in that, I ask myself! | Was soll daran bloß gerecht sein, frag ich mich! |
gen. | Why don't you ask him yourself? | Warum fragst du ihn nicht selbst? |
gen. | You always ask this many questions? | Stellst du immer so viele Fragen? |
gen. | You may well ask! | Gute Frage! Weiß ich auch nicht. |
gen. | You may well ask. | Das würde ich auch gerne mal wissen. |
gen. | You might well ask! | Sehr gute Frage! |