Subject | English | German |
gen. | as far and as soon as | sofern und sobald |
gen. | as far as | soviel wie |
gen. | as far as | so weit wie |
gen. | as far as | soweit |
gen. | as far as | bis zu |
gen. | as far as | sofern |
tech. | as far as | soviel |
gen. | as far as | bis |
gen. | as far as domestic policy is concerned | innenpolitisch gesehen |
gen. | as far as ... goes | in Bezug auf (jdn, etwas) |
gen. | as far as he is concerned | seinetwegen |
gen. | as far as home affairs are concerned | innenpolitisch gesehen |
gen. | ... As far as I am concerned, ... | Was mich anbelangt |
gen. | as far as I am concerned | was mich anbetrifft |
gen. | ... As far as I can ascertain, ... | Soweit ich in Erfahrung bringen konnte |
gen. | As far as I can remember ... | Soweit ich mich erinnern kann ... |
gen. | as far as I can see AFAICS | so, wie ich die Sache sehe |
gen. | as far as I can tell AFAICT | soweit ich sagen kann |
gen. | As far as I know | Soviel ich weiß |
gen. | as far as I know | meines Wissens (m.W.) |
gen. | as far as I know AFAIK | soweit ich weiß |
gen. | as far as I'm concerned | was mich betrifft |
gen. | as far as I'm concerned | meinerseits |
inf. | as far as I'm concerned | von mir aus |
gen. | as far as I'm concerned | was mich angeht |
gen. | as far as I'm concerned | meinetwegen |
gen. | as far as I'm concerned AFAIC | soweit es mich angeht |
econ. | as far as ... is concerned | was ... angeht |
law, ADR | as far as ... is concerned | was ... anbetrifft |
gen. | as far as ... is concerned | in Bezug auf (jdn, etwas) |
gen. | as far as is humanly possible to tell | nach menschlichem Ermessen |
gen. | as far as is possible | im Rahmen des Möglichen |
gen. | as far as it goes | so weit |
gen. | as far as it is concerned | deretwegen |
law | as far as may be necessary | soweit erforderlich |
gen. | as far as my experience goes | soweit ich aus persönlicher Erfahrung weiß |
gen. | as far as our experience goes | nach unserer Erfahrung |
tech. | as far as possible | nach Möglichkeit |
busin. | as far as possible | soweit wie möglich |
inf. | as far as possible | weitgehendst |
gen. | as far as possible | weitestgehend |
gen. | as far as she is concerned | deretwegen |
f.trade. | as far as the Community is concerned | soweit die Gemeinschaft betroffen ist |
gen. | as far as the eye can see | soweit das Auge reicht |
gen. | as far as the eye could see | soweit das Auge reichte |
f.trade. | as far as the VAT treatment is concerned | für die mehrwertsteuerliche Behandlung gilt |
gen. | as far as they are concerned | deretwegen |
gen. | as far as we are concerned | unseretwegen |
gen. | as far back as | schon damals |
insur. | cantonal supplementary allowances for unemployed persons in so far as they are means-tested | kantonale Zusatzentschädigungen für Arbeitslose,sofern sie bedürftigkeitsabhängig sind |
patents. | goods, so far as included in class 20, of wood, cork, reed, cane, wicker, horn, bone, ivory, whalebone, shell, amber, mother-of-pearl, meerschaum and substitutes for all these materials, or of plastics | Waren, soweit in Klasse 20 enthalten, aus Holz, Kork, Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum und deren Ersatzstoffen oder aus Kunststoffen |
gen. | I wouldn't go so far as to say that. | So weit würde ich nicht gehen. |
gen. | I'm only going as far as Berlin. | Ich fahre nur bis nach Berlin. |
gen. | in so far as | insoweit als |
gen. | in so far as | insofern als |
law | in so far as necessary | soweit erforderlich |
law | in so far as this does not conflict with the principles | soweit hierdurch die Grundsaetze nicht beeintraechtigt werden |
tech. | just as far | genausoweit |
law | limits as far as discretion is concerned | Geheimhaltungspflicht |
gen. | so far as | soweit |
gen. | so far as | soviel wie |
gen. | ... so far as I know ... | soweit ich weiß |
gen. | So far as I recall ... | Soweit ich mich erinnere ... |
gen. | so far as it is reasonable and practicable | soweit zumutbar und durchführbar |
polit., econ. | the obligations shall be binding only in so far as | die Verpflichtungen gelten nur insoweit als |
law | transaction which can be challenged only in as far as the other contracting party was aware of the precarious situation of the debtor | Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte |
gen. | turn as far as it will go | bis zum Anschlag aufdrehen |
gen. | turn something as far as it will go | bis zum Anschlag aufdrehen |
opt. | turn the knob as far as it will go | den Knopf bis zum Anschlag drehen |