DictionaryForumContacts

   English
Terms containing a.i | all forms | in specified order only
SubjectEnglishGerman
gen.A fat lot I care!Das ist mir schnurzpiepegal!
transp.A/C I/O panelAC-Panel
agric.A.Izur Güteklasse 1 gehörend
agric.A.Izur Sorte 1 zählend
agric.A.Ierstklassig
agric.A.I. associationBesamungsverband
agric.A.I.associationBesamungsverband
health.A.I.breedingBesamungszucht
agric.A.I. breedingBesamungszucht
agric.A.I.bullKB-Bulle
agric.A.I.bullK.B.-Bulle
agric.A.I.bullBesamungsbulle
nat.sc., agric.A.I.catheter for pigMelrosekatheter
nat.sc., agric.A.I.catheter for pigBesamungskatheter
agric.A.I. centreBesamungsstation
agric.A.I.centreBullenstation
agric.A.I.centreBesamungszentrale
agric.A.I.centreBesamungsstation
agric.A.I.gunBesamungspistole
opt.A.I.M. techniqueAerotriangulation mit unabhängigen Bildpaaren
agric.A.I.stationBesamungszentrale
agric.A.I.stationBullenstation
agric.A.I. stationBesamungsstation
agric.A.I.stationBesamungsstation
agric.A.I.stockSamenentnahmestand
agric.A.I.stockDeckstand
nat.sc., agric.A.I.syringeBesamungsspritze
agric.A.I. technicianBesamer
biol.A.I.-technicianBesamungsbeauftragter
biol.A.I.-technicianBesamungstechniker
agric.A.I. technicianBesamungstechniker
biol.A.I.-technicianBesamer
gen.At first I thought it was a joke.Zunächst glaubte ich an einen Scherz. (Andrey Truhachev)
gen.At first I thought it was a joke.Zunächst glaubte ich an einen Scherz (Andrey Truhachev)
gen.At present I have a different occupationZur Zeit übe ich eine andere Tätigkeit aus
transp.A.T.O.M.I.Cselbsttätige Zugsteuerung mit dem Kleinrechner ATOMIC
gen.Can I give you a hand?Darf ich ihnen behilflich sein?
gen.Can I give you a lift?Kann ich dich irgendwohin mitnehmen?
gen.Can I have your attention for a moment?Dürfte ich Sie einen Augenblick um Ihre Aufmerksamkeit bitten?
gen.Can I take a message?Soll ich ihm/ihr etwas ausrichten?
gen.chargé d'affaires a.i.Geschäftsträger ad interim
inf.Do I look like I give a damn?Sehe ich so aus, als ob mich das interessiert?
inf.Do I sound like I'm ordering a pizza?Klingt das, als ob ich 'ne Pizza bestellen will?
chem.E450a iE450ai
food.ind., chem.E 553 a iMagnesiumsilicat
food.ind., chem., engl.E 553 a iE 553 a i
chem.E450a iE450a i
chem.E450a iDinatriumdihydrogendiphosphat
microel.feed the program via an I-O port to a computer for storage in magnetic tapedas Programm über einen Eingabe-Ausgabe-Kanal in einen Computer zur Speicherung auf Magnetband eingeben
chem.6,7,8,9,10,10-Hexachloro-I, 5, 5a, 6, 9, 9a-hexahydro-6, 9-methano-2, 4, 3- benzoe-diocathiepin 3-oxideEndosulfan
gen.I am a nurseIch bin in der Krankenpflege tätig
gen.I am not a lawyer IANALich bin kein Anwalt
polit.I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on ... Complimentary close.Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat ... zugestimmt hat. Schlussformel
gen.I call it a dayIch mache Schluss für heute
gen.I can take a fair bit of punishmentIch kann viel wegstecken
gen.I can tell you a thing or two about itIch kann ein Lied davon singen
law, ADRI cannot afford to run a carich kann mir ein Auto nicht leisten
gen.I can't afford a carIch kann mir kein Auto leisten
inf.I can't get a word in edgeways. брит.Ich kann nicht zu Wort kommen.
gen.I can't get a word in edgewiseIch kann nicht zu Wort kommen
busin.I certify this to be a true copydie Abschrift dieser Urkunde wird beglaubigt
inf.I could do with a drink.Ich könnte was zu trinken vertragen.
gen.I could eat a horse.Ich habe einen Bärenhunger.
inf.I could really use a beer nowIch könnte jetzt ein Bier gut gebrauchen.
gen.I couldn't get a word in edge-wiseIch konnte nicht zu Worte kommen
gen.I dare say it's only a matter of habitEs ist wohl eine Sache der Gewohnheit
gen.I didn't get a wink of sleepIch habe kein Auge zugemacht
gen.I don't believe a word of itIch glaube kein Wort davon
gen.I don't care a fig for itIch mache mir nichts daraus
gen.I don't care a pap for itEs ist mir völlig egal
inf.I don't give a damn!Es kümmert mich einen Dreck!
rudeI don't give a damn!Das ist mir scheißegal!
inf.I don't give a damn.Es ist mir völlig Wurst.
gen.I don't give a damnEs ist mir schnuppe
gen.I don't give a fuckDas ist mir scheißegal
gen.I don't give a hoot one way or the otherEs ist mir Jacke wie Hose
rudeI don't give a monkey's fart!Das ist mir scheißegal!
rudeI don't give a rat's ass. амер.Ich scheiß drauf.
rudeI don't give a shit about that!Das geht mir am Arsch vorbei!
rudeI don't give a shit!Is' mir scheißegal!
gen.I don't give a shit!Das ist mir scheißegal!
gen.I don't have much of a choice.Ich kann es mir nicht aussuchen.
gen.I don't know a thing about itIch weiß kein Wort davon
gen.... I don't take him for a person that ...Ich halte ihn nicht für jemanden, der
gen.I feel like a fifth wheelIch fühle mich wie das fünfte Rad am Wagen
inf.I feel like a million dollars.Ich fühle mich pudelwohl.
gen.I felt a pang of conscience.Ich hatte Gewissensbisse.
gen.I gained learned a lot from itEs hat mich sehr bereichert
gen.I get a kick out of itDas macht mir großen Spaß
gen.I get a sinking feeling.Mir wird bange ums Herz.
gen.I go for a swimIch gehe schwimmen
gen.I had a dream about you last night.Ich habe letzte Nacht von dir geträumt.
gen.I had a job to do itEs fiel mir recht schwer
gen.I had to swallow a lotIch musste viel hinunterschlucken
gen.I have a bone to pick with youIch habe ein Hühnchen mit Ihnen zu rupfen
gen.I have a day offIch habe einen Tag frei
gen.I have a dodgy legIch habe ein kaputtes unzuverlässiges Bein
gen.I have a foreboding of evil.Es ahnt mir nichts Gutes.
gen.I have a hangoverIch habe einen Kater
gen.I have a memory like a sieveIch habe ein Gedächtnis wie ein Sieb
gen.I have a mind to ...Ich habe Lust auf ...
gen.I have a queasy feeling about it.Ich habe ein ungutes Gefühl dabei.
gen.I have a room of my ownIch habe mein eigenes Zimmer
gen.I have half a mind to ...Ich hätte fast Lust zu ...
gen.I have it from a good sourceIch habe es aus guter Quelle
avunc.I have nothing against a good fuckIch habe nichts gegen einen guten Fick (Andrey Truhachev)
gen.I haven't a clue!Ich habe keine Ahnung!
gen.I haven't a penny to my nameIch besitze keinen Pfennig
inf.I haven't got a clue!Keine Ahnung!
gen.I haven't got a clueMein Name ist Hase (, ich weiß von nichts)
gen.I haven't heard that one in a long time.Das habe ich schon lange nicht mehr gehört.
f.trade.I haven’t received a letter from youIch habe von Ihnen kein Schreiben erhalten
gen.I hope you had a pleasant flight.Ich hoffe, Sie hatten einen guten Flug.
gen.I hope you'll be with us for a long time yetIch hoffe, dass du uns noch lange erhalten bleibst
gen.I intended it for a complimentEs sollte ein Kompliment sein
gen.... I know for a fact that ...Ich weiß ganz sicher, dass
gen.I like it a lotEs gefällt mir gut
gen.I made a diagnosisich diagnostizierte
inf.I miss you a lot!Du gehst mir sehr ab!
gen.I miss you a lot!Ich vermisse dich sehr.
gen.I miss you a lotDu fehlst mir sehr
brit.I must, I must, grow a bust, a bust common girlish resolveIch muss, ich muss, einen Busen bekommen
gen.I must make a special note of thatDas muss ich rot anstreichen
gen.I must put up with a lot.Ich muss viel einstecken.
gen.I never heard such a thing!So etwas ist mir noch nie zu Ohren gekommen!
gen.I only speak a little German EnglishIch spreche nur ein bisschen Deutsch (Englisch)
gen.I only want a little bitIch möchte nur ein kleines Stück
gen.I only want a small pieceIch möchte nur ein kleines Stück
gen.I owe you a debt of gratitude.Ich bin Ihnen Dank schuldig.
gen.I received a letter to tell me that.....Ich erhielt einen Brief, in dem man mir sagte, dass....
gen.I sent them a letter to tell them that...Ich schickte einen Brief, um ihnen zu sagen, dass...
gen.I served a sentenceich verbüßte
gen.I sleep like a logIch schlafe wie ein Murmeltier
gen.I slept like a log.Ich schlief wie ein Murmeltier.
gen.I slept like a topIch schlief wie ein Murmeltier
fig.I touched him in a sore spot.Ich traf ihn an einem wunden Punkt.
inf.I want his balls on a platter.Ich will seine Eier auf einem Tablett.
f.trade.I want to point out that it’s up to you whether you make a statement verbally, say nothing or put your statement in writingIch mache Sie darauf aufmerksam, dass es Ihnen freigestellt ist, ob Sie eine mündliche Aussage machen, schweigen oder Ihre Aussage schriftlich niederlegen.
gen.I was at a loss here.Ich war völlig verloren.
inf.I was completely at a loss.Ich wusste mir keinen Rat mehr (Andrey Truhachev)
inf.I was completely at a loss.Ich wusste keinen Rat mehr (Andrey Truhachev)
inf.I was given it as a present.Ich habe es geschenkt gekriegt.
gen.I was in a position toich vermochte
gen.I will call a spade a spadeIch werde das Kind beim Namen nennen
gen.I wish you a Happy New Year!Ich wünsche dir ein frohes neues Jahr!
gen.I wish you a Happy New Year!Ich wünsche Dir/Ihnen ein Frohes Neues Jahr!
gen.I won't be a jiffy.Ich komme gleich.
gen.I won't be a jiffy.Ich bin gleich wieder da.
gen.I won't be a party to thatDas mache ich nicht mit
gen.I won't lift a fingerIch rühre keinen Finger
gen.I work as A BusinessmanIch bin (Geschäftsmann)
gen.I wouldn't be seen dead in a place like that.Keine zehn Pferde würden mich an solch einen Ort bringen.
gen.I wouldn't wish that on a snakeDas würde ich meinem schlimmsten Feind nicht wünschen
lat.i.a.unter anderem (u.a.)
gen."I/A" item noteI/A-Punkt-Vermerk
transp., tech.I.A.S.holdhaltung der angezeigten fluggeschwindigkeit
gen.... If I can butt in a moment ...Wenn ich mich kurz einmischen darf
gen.If ..., then I'm a Chinaman!Wenn ..., dann bin ich der Kaiser von China!
gen.I'll arrive a week tomorrowIch komme morgen in einer Woche
gen.I'll arrive a week tomorrowIch komme morgen in acht Tagen
inf.I'll be a monkey's uncle.Ich glaube, mich laust der Affe.
gen.I'll give them a run for their moneyIch lasse mich nicht so leicht unterkriegen
gen.... I'll have a dish of ...Ich nehme eine Portion
gen.I'll have a look.Ich werde mal nachsehen.
gen.I'll have a sofa brought out.Ich werde ein Sofa rausbringen lassen.
gen.I'll have a whack at itIch will mich mal ranwagen
gen.I'll just drop in for a secondIch komme auf einen Sprung vorbei
gen.I'll run you a bathIch lasse dir ein Bad ein
gen.I'll take a rain check on thatDas verschiebe ich auf ein andermal
gen.I'll teach him a lesson he won't forgetIch werde ihm einen Denkzettel verpassen
gen.I'll tell him a thing or twoDem werde ich was flüstern
gen.I'm a...Ich bin... (e.g., specify a job)
gen.I'm a bit under the weather todayHeute bin ich nicht ganz auf der Höhe
gen.I'm a dead beatich bin fix und fertig
gen.I'm a stranger hereIch bin hier fremd
gen.I'm a stranger hereIch bin fremd hier
gen.I'm afraid my English is a bit rusty.Mein Englisch ist leider ein wenig eingerostet.
gen.I'm at a loss for wordsIch finde keine Worte
gen.I'm at a loss what to doIch weiß nicht, was ich tun soll
gen.I'm dying for a cigarette.Ich brauche jetzt unbedingt eine Zigarette.
gen.I'm gonna go in for a closer look.Ich werde mir das mal genauer ansehen.
gen.I'm having a house builtIch lasse mir ein Haus bauen
gen.I'm in a fixich sitze in der Klemme
gen.I'm not a bit hungryIch habe kein bisschen Hunger
gen.I'm not a native English speaker.Englisch ist nicht meine Muttersprache.
gen.I'm running a bit lateIch bin ein bisschen spät dran
gen.... I's a moral certainty that...Es ist mit Sicherheit anzunehmen, dass
gen.Is there a place where I could wash up?Kann ich mich irgendwo frischmachen?
electr.eng.I2t characteristic of a switching deviceI2t-Kennlinie eines Schaltgeräts
gen.I've a bad coldIch habe eine schlimme Erkältung
inf.I've a good mind to do smth.Ich habe/hätte große Lust, etw. zu tun
gen.I've a notion that ...Ich denke mir, dass ...
gen.I've got a big favour to ask of youIch habe ein Attentat auf dich vor
gen.I've got a raise at workIch habe eine Gehalts-, Lohn- Erhöhung bekommen
gen.I've had a few optional extras installed.Ich habe ein paar Extras einbauen lassen.
gen.I've had a very bad experience of ...Ich habe mit ... nur schlechte Erfahrungen gemacht
gen.I've half a mind to run offIch möchte beinahe weglaufen
gen.I've improved a lotEs geht mir schon viel besser
gen.I've made a mistake.Mir ist ein Fehler unterlaufen.
nat.sc.L. I. A. Laboratory for Intermediate-level ActivityL. M. A. Laboratorium für mittlere Aktivität
market., agric.mate through A.I.künstlich besamen
gen.May I bother you a moment?Darf ich Sie für einen Augenblick stören?
gen.May I have a word in your ear, please?Darf ich Sie um ein Wort im Vertrauen bitten?
gen.May I have a word with you?Kann ich Sie kurz sprechen?
gen.May I take a look at it?Darf ich es mal sehen?
gen.May I trouble you for a match?Darf ich Sie um ein Streichholz bitten?
gen.Might I ask a question?Gestatten Sie mir eine Frage?
econ.new product,i.e.a product existing only in the most recent periodneues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut
busin.o.V.i.A. or deputyoder Vertreter im Amt
gen.R.A.I. Exhibition and Congress CentreAusstellungs- und Kongresszentrum R.A.I.
antenn.R.F., I.F. and A.F. penthodeHF-, LF- und NF-Pentode
gen.There again, I keep forgetting you are more than just a beautiful woman.Ich vergesse eigenartigerweise immer wieder, dass Sie mehr sind, als bloß eine bezaubernde Frau.
gen.This time I will turn a blind eye to it, but ...Diesmal drücke ich ein Auge zu, aber ...
econ.total c.i.f.value of all the goods actually imported by a countrycif-Wert aller tatsächlich eingeführten Waren eines Landes
gen.Well, I'll be a monkey's uncle.Da wird ja der Hund in der Pfanne verrückt.