English | German |
areas where tourism has injured the environment | Gebiete, in denen der Tourismus Umweltschaeden verursacht hat |
... at the very place where ... | ebendort, wo |
Could you tell me where the station is? | Könnten Sie mir sagen, wo der Bahnhof ist? |
country where the activities are carried on | Tätigkeitsland |
country where the business is carried on | Tätigkeitsland |
to encourage an increase in the number of places where these publications are on sale | eine Erhöhung der Anzahl der Stellen für den Verkauf dieser Veroeffentlichungen foerdern |
Everyone knows best where the shoe pinches | Jeder weiß am besten, wo ihn der Schuh drückt |
I know where the shoe pinches | Ich weiß, wo der Schuh drückt |
Let the chips fall where they may. | Lass die Dinge einfach laufen. |
Only the wearer knows where the shoe pinches | Nur wer den Schuh trägt, weiß wo er drückt |
place where the driver is based | Heimatort des Fahrers |
place where the goods are physically located | Ort, an dem sich die Waren befinden |
place where the journey begins | Ort des Reiseantritts |
place where the journey ends | Ort des Reiseziels |
society where the weakest go to the wall | Ellbogengesellschaft |
State where the vehicle is registered | Staat, in dem das Fahrzeug zugelassen ist |
the place of supply shall be deemed to be the place where ... | als Ort der Lieferung gilt der Ort, an dem ... |
the room where smb. died | jds. Sterbezimmer |
where a breach of the regulations comes to light | im Falle festgestellter Unregelmässigkeiten |
Where ever in the world have you been? | Wo in aller Welt hast du bloß gesteckt? |
Where in the world are you? WITWAY | Wo in der Welt bist du? |
Where in the world are you? | Wo stecken Sie denn? |
Where is the pain? | Wo haben Sie Schmerzen? |
where the circumstances so justify | bei entsprechendem Bedürfnis |
where the density is other than unity | bei einer anderen Wichte als der Einheitswichte |
where the devil ... | wo zum Teufel ... |
where the hell ... | wo zum Teufel ... |
Where the hell did I leave my umbrella? | Wo zum Teufel habe ich den Schirm gelassen? |
where warranted by the review warranty | sofern die Uberprüfung dies rechtfertigt |
Where were you on the said evening? | Wo waren Sie an besagtem Abend? |
Where's the justice in that, I ask myself! | Was soll daran bloß gerecht sein, frag ich mich! |