English | German |
a quorum shall exist when... | ...beschlussfähig sein,wenn... |
a warning is issued when an accident occurs in a nuclear power plant,but there is no immediate threat to the environment. | Auslösung der Warnung |
at the time when | damals, als |
at the time when | damals |
... between when ... | zwischen dem Punkt, an dem |
Cads' fighting when ended is soon mended | Pack schlägt sich, Pack verträgt sich |
clear egg when candled | Eier, die beim Durchleuchten klar sind |
Committee for adaptation to scientific and technical progress of the directive on the protection of the environment, and in particular of the soil, when sewage sludge is used in agriculture | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über den Schutz der Umwelt und insbesondere der Böden bei der Verwendung von Klärschlamm in der Landwirtschaft an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt |
compensation for accidents when on duty or occupational diseases | Entschädigung für Arbeitsunfälle oder Berufskrankheiten |
Council Regulation EC No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement | Visum-Verordnung |
do when one feels like it | etw. nach Lust und Laune machen |
Don't you just hate it when ... DYJHIW | Hasst du es nicht auch, wenn ... |
... except when... | außer wenn |
explosive when dry | in trockenem Zustand explosionsgefährlich |
explosive when dry | R1 |
explosive when mixed with combustible material | Explosionsgefahr bei Mischung mit brennbaren Stoffen |
explosive when mixed with combustible material | R9 |
explosive when mixed with combustible materials | Explosionsgefahr bei Mischung mit brennbaren Stoffen |
explosive when mixed with oxidizing substances | explosionsgefährlich in Mischung mit brandfördernden Stoffen |
explosive when mixed with oxidizing substances | R16 |
fees will be charged only when applications are granted | Gebuehren werden nur im Falle der Genehmigung des Gesuchs erhoben |
From when does it date? | Aus welcher Zeit stammt es? |
From when until when? | Von wann bis wann (Andrey Truhachev) |
From when until when? | von wann bis wann? (Andrey Truhachev) |
I hate it when that happens HIWTH | Ich hasse es, wenn das passiert |
... He can't stand it when ... | Er kann es nicht leiden, wenn |
... разг. I love it when ... | Ich steh drauf, wenn |
I'll get there when I get there. | Komm' ich heute nicht, komm' ich morgen. |
It was only when she rang up that I realized it | Erst als sie anrief, wurde mir das klar |
maximum speed when empty | grösste Drehzahl ohne Last |
moment when the customs debt is incurred | Zeitpunkt der Entstehung der Zollschuld |
on the dates when they fall due | zu den Fälligkeitsterminen |
one must celebrate when one has the chance | man muss die Feste feiern, wie sie fallen/kommen |
one must celebrate when one has the opportunity | man muss die Feste feiern, wie sie fallen/kommen |
one must make hay when the sun shines | man muss die Feste feiern, wie sie fallen/kommen |
only as and when | dann und nur dann, wenn zeitlich |
only when | erst als |
period when the sites are reopened for public use | Phase der Freigabe des Geländes in den öffentlichen Bereich |
products intended for final consumption when first used | Erzeugnisse, die zum einmaligen Verbrauch bestimmt sind |
reconstruction of a destroyed building when the original drawings are available | Leitbau |
... Remember that when ... | Vergessen Sie das nicht, wenn |
scarcely ... when | kaum ... als |
She is just someone I talk to when I meet her in the street. | Sie ist nur eine Straßenbekanntschaft. |
Slippery when wet! | Bei Regen Rutschgefahr! |
... so that the time will come nearer when Europe will be able to speak with one voice | ... um den Zeitpunkt näher zu ruecken, in dem Europa mit einer Stimme sprechen kann |
... перен. The day will dawn when ... | Der Tag wird kommen, wo |
the decisions of the court shall be valid only when ... | der Gerichtshof kann nur ... rechtswirksam entscheiden |
the duties of a member shall end when he resigns or is compulsorily retired | das Amt endet durch Ruecktritt oder Amtsenthebung |
... The first I heard about it was when ... | Das erste Mal habe ich davon gehört, als |
... The waiting came to an end when ... | Das Warten hatte ein Ende, als |
Things always seem to happen when you least expect them | Unverhofft kommt oft |
till when | bis wann? |
... Time was when ... | Es gab eine Zeit, da |
time when the risk materialises | Zeitpunkt des Versicherungsfalles |
... to see the day when ... | den Tag erleben, an dem |
until when | bis wann? |
value when new | Neuwert |
waste time when one could do something else | Zeit vergeuden, wo man doch etwas anderes tun könnte |
wear protective gloves when administering first aid | bei Erste-Hilfe-Maßnahmen Schutzhandschuhe tragen |
wear protective gloves when inducing vomiting | beim Einleiten des Erbrechens Schutzhandschuhe tragen |
"... when a policy is fully operational ..." | normaler Geschäftsgang |
when all is said and done | schließlich und endlich |
when applicable | wenn zutreffend |
when are you coming today? | Wann kommen Sie heute? |
... when called upon to do so. | ... nach Aufforderung |
when dealing with | beim Umgang mit |
When does the train reach London? | Wann kommt der Zug in London an? |
when entering | bei der Einreise |
When ever did he do it? | Wann hat er es nur getan? |
when faced with | angesichts |
When I come to consider it ... | Wenn ich's recht bedenke ... |
when I leave | bei meiner Abreise |
when in doubt | im Zweifelsfall |
When in Rome ... do as the Romans do | Man muss mit den Wölfen heulen. |
When in Rome, do as the Romans do. | Man soll sich den örtlichen Gepflogenheiten anpassen. |
When in Rome, do as the Romans do! | Andere Länder, andere Sitten! |
when it came to the point | als es darauf ankam |
when it comes down to it | letzten Endes |
when it comes to | was ... angeht (Andrey Truhachev) |
when it comes to | was ... anbelangt (Andrey Truhachev) |
when it comes to | wenn es um ... geht (Andrey Truhachev) |
when it comes to doing smth. | wenn es darum geht, etw. zu tun |
... When it comes to his looks ... | Was sein Aussehen angeht |
when it comes to how | wenn es darum geht, wie |
When it comes to looks ... | Was sein Aussehen angeht ... |
when it comes to the crunch | wenn es hart auf hart geht |
when it comes to the point | wenn es darauf ankommt |
when nothing seems to go right anymore | wenn alles falsch zu laufen scheint |
when one considers | bedenkt man |
when passing by | im Vorbeigehen |
when payments fall due | nach Massgabe der Fälligkeit der zu leistenden Zahlungen |
when possible | wenn möglich |
When poverty comes in, love flies out | Not ist der Liebe Tod |
when properly stored | unter angemessenen Aufbewahrungsbedingungen |
when reading | beim Lesen |
when required | bei Bedarf |
when ripe | im reifen Zustand |
when seed lots are divided up | bei der Abfüllung der Saatgutpartien |
when starting from cold | im Kaltstartfall |
when submitting the application | bei der Antragstellung |
when such authorisation expires | mit dem Erloeschen dieser Ermaechtigung |
When the cat is away, the mice will play. | Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch. |
When the cat's away, the mice do play | Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse |
When the cat's away, the mice will play. | Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch. |
when the contract is concluded | bei Vertragsabschluss |
when the crunch comes | wenn es hart auf hart geht |
when the current season comes to an end | mit Ende der laufenden Saison |
... when the enlargement of the European Communities became a fact | im Zeitpunkt der Verwirklichung der Erweiterung der Europäischen Gemeinschaften |
... разг. When the fight went off, ... брит. | Als die Prügelei losging |
when the going gets rough | wenn es hart auf hart kommt |
when the going gets tough | wenn es hart auf hart kommt |
when the judgment was given | bei Verkündigung des Urteils |
when the need arises | wenn es nötig ist |
when there are grounds for believing | wenn die Vermutung besteht ... |
when there is no way forward | wenn nichts mehr geht |
when these formalities have been completed | sind diese Formvorschriften erfuellt |
when things are over and done with | wenn nichts mehr geht |
when used in normal and foreseeable conditions | bei normaler und vorhersehbarer Verwendung |
when used sensibly | bei sachgerechter Verwendung |
when using do not eat, drink or smoke | S20/21 |
when using do not eat, drink or smoke | bei der Arbeit nicht essen,trinken,rauchen |
when using do not eat or drink | S20 |
when using do not eat or drink | bei der Arbeit nicht essen und trinken |
when using do not eat,drink or smoke | bei der Arbeit nicht essen,trinken,rauchen |
when using do not smoke | S21 |
when using do not smoke | bei der Arbeit nicht rauchen |
when walking | beim Gehen (Andrey Truhachev) |
When was the last time you saw her? | Seit wann hast du sie nicht mehr gesehen? |
when wet or icy | bei Nässe oder Glätte |
when worse comes to worse | wenn alle Stricke reißen |
when you are at a dead end | wenn nichts mehr geht |
When you look behind the scenes ... | Wenn man hinter die Kulissen blickt ... |
you know you've been hacking too long when... YKYBHTLW | Du weißt, dass du zu lange am Computer gehackt hast, wenn... |