Subject | English | German |
gen. | "Hi, this is Michael." caller on telephone | "Hallo, hier ist Michael." |
gen. | "Hi, this is Michael." caller on telephone | "Hallo, Michael hier." |
gen. | "Hi, this is Michael Schmidt." caller on telephone | "Hallo, mein Name ist Michael Schmidt." |
gen. | if this is not the case | widrigenfalls |
gen. | know full well that this is no good | ganz genau wissen, dass dies nicht geht |
brit. | Ma'am rhymes with jam: this is how to address the Queen | Majestät (Anrede eines kontinentalen Königs/einer kontinentalen Königin) |
gen. | The question is whether this is true | Es fragt sich, ob das wahr ist |
tech. | this is | dies ist |
tech. | this is | das ist |
gen. | This is a problem not to be underestimated. | Das ist ein nicht zu unterschätzendes Problem. |
f.trade. | this is against the law | dies ist gegen das Gesetz |
f.trade. | this is an emergency | dies ist ein Notfall |
gen. | This is an off-day for me | Heute geht mir alles schief |
gen. | This is another turn of the screw. | Das macht es noch schlimmer. |
inf. | This is beyond my pocket | Das kann ich mir nicht leisten. |
gen. | this is beyond my pocket book | das kann ich mir nicht leisten |
gen. | This is common courtesy. | Das gebietet die Höflichkeit. |
gen. | this is economical | das rechnet sich |
gen. | This is generally true. | Das trifft im Großen und Ganzen zu. |
law, ADR | this is going cheap | dies ist billig zu haben |
gen. | This is making our lives a misery | Das macht uns das Leben zur Qual |
gen. | this is me | das bin ich |
gen. | This is mere prejudice! | Das sind bloße Vorurteile! (Andrey Truhachev) |
inf. | This is more like it! | Das ist schon besser! |
gen. | This is my business card | Hier ist meine Visitenkarte |
gen. | This is no longer a current problem | Dieses Problem ist nicht mehr aktuell |
f.trade. | this is no matter of discretion | dies ist keine Ermessensfrage |
gen. | This is not a done deal. | Das ist noch keine beschlossene Sache. |
gen. | This is not my idea of ... | Unter ... stelle ich mir etwas anderes vor. |
gen. | This is not scheduled for this week | Das steht für diese Woche nicht auf dem Programm |
inf. | This is nuts! | Das ist Wahnsinn! |
inf. | This is nuts! | Das ist Unsinn! |
inf. | this is sth. of a reach overstriving | das ist zu ehrgeizig |
gen. | This is smth. of a reach. амер. coll.: overstriving | Das ist zu ehrgeizig. |
gen. | This is of my own making | Das habe ich selbst gemacht |
gen. | This is on me | Das geht auf meine Rechnung |
gen. | this is particularly true valid for | dies gilt insbesondere für |
gen. | This is possible with him | Das ist bei ihm möglich |
fig. | This is quintessentially Bach. | Das ist Bach reinsten Wassers. |
gen. | ... This is shown by ... | Davon zeugen |
gen. | This is something like! | Das lässt sich hören! |
gen. | This is something like it! | Das lässt sich hören! |
gen. | This is the limit! | Jetzt reicht's mir! |
gen. | This is the parting of the ways. | Da scheiden sich die Geister. |
gen. | this is to certify | hiermit wird bescheinigt (bestätigt) |
econ. | this is to certify that | hiermit wird bescheinigt, daß |
gen. | This is to inform you of ... | Hiermit teilen wir Ihnen mit, dass ... |
gen. | ... This is to notify that ... | Hiermit wird bekannt gegeben, dass |
gen. | ... This is to notify that ... | Hiermit wird bekanntgegeben, dassi |
inf. | This is too much! | Das ist ja das Schärfste! |
busin. | this is very foolish of you | das ist sehr töricht |
fig. | This is war! | Das bedeutet Krieg! |
gen. | This is where we leave you. | Wir werden Sie jetzt verlassen. |
gen. | this is yours | das gehört dir |
polit. | Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks. | Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt. |