DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing This is | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishGerman
an aerosol of this substance is corrosive to...das Aerosol ätzt...
Excuse me. Is this seat taken?Gestatten Sie, ist dieser Platz frei?
He is not to blame for this.er ist nicht daran schuld.
"Hi, this is Michael." caller on telephone"Hallo, hier ist Michael."
"Hi, this is Michael." caller on telephone"Hallo, Michael hier."
"Hi, this is Michael Schmidt." caller on telephone"Hallo, mein Name ist Michael Schmidt."
how much is this?Wie teuer ist das?
how much is this?Was kostet das?
if this is not the casewidrigenfalls
Is this method patented?Ist diese Methode patentrechtlich geschützt?
Is this seat reserved?Ist dieser Platz belegt reserviert?
Is this seat taken?Ist dieser Platz frei?
it is for this reasonaus diesem Grund
know full well that this is no goodganz genau wissen, dass dies nicht geht
Opinion is deeply divided on this issue.Die Meinungen hierüber gehen weit auseinander.
Sorry, this seat is takenBedauere, dieser Platz ist besetzt
the manner in which this Article is to be implementedAusfuehrungsbestimmungen zu diesem Artikel
... The point is this ...Die Sache ist die
The question is whether this is trueEs fragt sich, ob das wahr ist
The station is after this house.Die Haltestelle kommt nach diesem Haus.
the Statute of the Court is laid down in a Protocol annexed to this Treatydie Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt
the vapour of this substance is corrosive to...Dämpfe ätzen...
There is some dissent on this issue.In dieser Angelegenheit ist man sich uneinig.
This brand is a guarantee of qualityDiese Marke garantiert für Qualität
This car is cheap to runDieses Auto ist billig im Unterhalt
this collar is nearly choking or strangling medieser Kragen schnürt mir den Hals ein
This competition is open to all comers.An diesem Wettbewerb kann sich jeder beteiligen.
This country is in the midst of an economic crisis.Die Wirtschaft dieses Landes steckt in der Krise.
This custom is Japanese only by adoption.Dieser Brauch ist von den Japanern nur übernommen worden.
This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244 and the ICJ Opinion on the Kosovo Declaration of Independence.Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244/99 des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos.
this difference is insignificantdieser Unterschied ist geringfuegig
this entry is to check for license problems on the netDick Punkt Tse-Tse nicht löschen, umbedingtnotwendig
This information is supplied without liabilityDie Angabe erfolgt ohne Gewähr
This is a problem not to be underestimated.Das ist ein nicht zu unterschätzendes Problem.
This is an off-day for meHeute geht mir alles schief
This is another turn of the screw.Das macht es noch schlimmer.
this is beyond my pocket bookdas kann ich mir nicht leisten
This is common courtesy.Das gebietet die Höflichkeit.
this is economicaldas rechnet sich
This is generally true.Das trifft im Großen und Ganzen zu.
This is making our lives a miseryDas macht uns das Leben zur Qual
this is medas bin ich
This is mere prejudice!Das sind bloße Vorurteile! (Andrey Truhachev)
This is my business cardHier ist meine Visitenkarte
This is no longer a current problemDieses Problem ist nicht mehr aktuell
This is not a done deal.Das ist noch keine beschlossene Sache.
This is not my idea of ...Unter ... stelle ich mir etwas anderes vor.
This is not scheduled for this weekDas steht für diese Woche nicht auf dem Programm
This is smth. of a reach. амер. coll.: overstrivingDas ist zu ehrgeizig.
This is of my own makingDas habe ich selbst gemacht
This is on meDas geht auf meine Rechnung
this is particularly true valid fordies gilt insbesondere für
This is possible with himDas ist bei ihm möglich
... This is shown by ...Davon zeugen
This is something like!Das lässt sich hören!
This is something like it!Das lässt sich hören!
This is the limit!Jetzt reicht's mir!
This is the parting of the ways.Da scheiden sich die Geister.
this is to certifyhiermit wird bescheinigt (bestätigt)
This is to inform you of ...Hiermit teilen wir Ihnen mit, dass ...
... This is to notify that ...Hiermit wird bekannt gegeben, dass
... This is to notify that ...Hiermit wird bekanntgegeben, dassi
This is where we leave you.Wir werden Sie jetzt verlassen.
this is yoursdas gehört dir
This magazine is beamed at housewivesDie Zielleserschaft dieser Zeitschrift sind Hausfrauen
This may not be exactly nice, but it is usefulDas ist zwar nicht gerade schön, aber nützlich
This one is a real bummerDas kannst du vergessen
This place is hauntedHier spukt es
This position of the European Union is based on its general position for the Accession Conference with ... and is subject to the negotiating principles endorsed by the Accession Conference, in particular:Dieser Standpunkt der Europäischen Union beruht auf der allgemeinen Haltung der Europäischen Union in bezug auf die Beitrittskonferenz mit ... und unterliegt den von der Konferenz gebilligten Verhandlungsgrundsätzen, insbesondere den Grundsätzen, dass
This question is not at issueDiese Frage steht nicht zur Debatte
This street is a no-go area.Diese Straße sollte man meiden.
this substance is carcinogenic to humanskrebserzeugend für den Menschen
this substance is possibly carcinogenic to humansmöglicherweise krebserzeugend für den Menschen
this substance is probably carcinogenic to humanswahrscheinlich krebserzeugend für den Menschen
This train is for Heathrow AirportDieser Zug fährt zum Flughafen Heathrow
This train is running outside of the normal timetableDieser Zug verkehrt außerplanmäßig
This Treaty Agreement/Convention shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union is are applied and under the conditions laid down in that Treaty those Treaties and, on the other hand, to the territory of the ...Dieser Vertrag Dieses Abkommen/Übereinkommen gilt für die Gebiete, in denen der Vertrag über die Europäische Union und der Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird werden, und nach Maßgabe dieses Vertrags dieser Verträge einerseits, sowie für … andererseits.]
This wine is corkedDieser Wein ist korkig
This work is scheduled for completion in 6 monthsDiese Arbeit soll laut Zeitplan in 6 Monaten fertig gestellt sein
whether an agreement envisaged is compatible with the provisions of this Treatydie Vereinbarkeit des beabsichtigten Abkommens mit diesem Vertrag