DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing Terms of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishGerman
an official or officially recognized international exhibition fallingwithin the terms of the Convention on International Exhibitionseine amtliche oder amtlich anerkannte internationale Ausstellung im Sinne des Übereinkommens über internationale Ausstellungen
at most, the three best performing Member States in terms of price stabilityhöchstens drei Mitgliedstaaten,die auf dem Gebiet der Preisstabilität das beste Ergebnis erzielt haben
contract of employment for a fixed termbefristeter Arbeitsvertrag
Customs Cooperation Council's Recommendation of 1 January 1975 designed to enable Statistical Data on International Trade collected on the basis of the Brussels Nomenclature to be expressed in terms of the second revision of the Standard International Trade ClassificationEmpfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden ist
deadline of a set termäußerste Frist
expiration of a termEintritt des Fälligkeitstermins
expiration of a termFristablauf
express provision of this ground in general termsausdrückliche Berücksichtigung dieses Grundes durch eine Generalklausel
extension of a term of officedie Mandatsverlängerung
general terms of businessAllgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)
general terms of contractallgemeine Vertragsbedingungen
in terms of economic policywirtschaftspolitisch
in terms of the amountder Höhe nach
In this INSTRUMENT, the term "Member State" shall mean any Member State with the exception of Denmark.In dieser diesem RECHTSINSTRUMENT bedeutet der Begriff "Mitgliedstaat" jeden Mitgliedstaat mit Ausnahme Dänemarks.
to interrupt the term of limitationdie Verjährung unterbrechen
intrinsic term of the contractVertragsinhalt
medium-term financial assistance for balances of paymentsmittelfristiger finanzieller Beistand zur Stützung der Zahlungsbilanzen
modification of the terms of the contractÄnderung der Vertragsbedingungen
negotiate the terms of a contractdie Vertragsbedingungen aushandeln
provisions regulating terms and conditions of employmentarbeitsrechtliche Vorschriften
remainder of his predecessor's term of officeverbleibende Amtszeit
term of a guaranteeGarantiefrist
term of a leaseMietzeit
term of a leasePachtzeit
term of a patentLebensdauer eines Patentes
term of a patentLaufzeit eines Patentes
term of a patentPatentdauer
term of copyrightDauer des Urheberrechts
term of deliveryLieferungsfrist
term of a leasePachtzeit
term of a leaseMietzeit
term of limitationVerjährungsfrist
term of officeMandatsdauer
term of office of the PresidentAmtszeit des Präsidenten
term of the European patentLaufzeit des europäischen Patents
terms and conditions of an issueAusgabebedingungen
terms of a leaseBedingungen e-s Mietvertrages (Pachtvertrages)
terms of a leaseLeasingbestimmungen
terms of a leaseBestimmungen e-s Mietvertrages (Pachtvertrages)
terms of a legacydie Modalitäten eines Vermächtnisses
terms of an agreementVertragsinhalt
terms of an agreementVertragsbedingungen
terms of an agreementVertragsbestimmungen
terms of paymentAußenhandel Zahlungstermine
terms of reimbursement of debts by group of donors countriesSchuldenregelung im Konsortiumverband
the main terms of a contractdas Wesen eines Vertrags
the term of office of the President shall not exceed five yearsdie Amtszeit des Präsidenten beläuft sich auf höchstens fünf Jahre
the term of office shall be renewabledie Wiederernennung ist zulässig
the terms of office shall be renewabledie Wiederwahl ist zulässig
their term of office shall be four yearsihre Amtszeit betraegt vier Jahre
their term of office shall be four yearsWiederernennung ist zulaessig
to unify the term of protectiondie Schutzdauer vereinheitlichen