English | German |
Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other part, to counter fraud and all other illegal activities affecting their financial interests | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits zur Bekämpfung von Betrug und sonstigen rechtswidrigen Handlungen, die ihre finanziellen Interessen beeinträchtigen |
Association of Swiss Corporate Lawyers | Vereinigung Schweizerischer Unternehmensjuristen |
Association of Swiss Corporate Lawyers | VSUJ |
attacks on Swiss national emblems | tätliche Angriffe auf schweizerische Hoheitszeichen |
bribery of Swiss public officials | Bestechung schweizerischer Amtsträger |
Chancellery of the Swiss Confederation | Schweizerische Bundeskanzlei |
Chancellery of the Swiss Confederation | Bundeskanzlei |
Convention between the Swiss Confederation and the United States of America for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen |
Federal Constitution of the Swiss Confederation of Mai 29,1874 | Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 29.Mai 1874 |
Federal Constitution of the Swiss Confederation of Mai 29,1874 | Bundesverfassung |
Memorandum of Understanding MoU of July 6,1995 between the Swiss Federal Council and the Government of the United States of America on the Status of Nationals of One Country in the Other Country | Memorandum of UnterstandingMoUvom 6.Juli 1995 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika über den Status von Bürgern des einen Landes im anderen Land |
Office of the Prosecutor General of the Swiss Confederation | Bundesanwaltschaft |
Ordinance of March 15,1993,on the Repeal of the Transfer Stamp Tax upon Issuance of Issues in Swiss Francs of Non-Swiss Debtors | Verordnung vom 15.März 1993 über die Aufhebung der Umsatzabgabe auf der Emission von Schweizerfranken-Anleihen ausländischer Schuldner |
Ordinance of the Swiss Federal Banking Commission on Foreign Banks in Switzerland of March 22,1984 | Verordnung vom 21.Oktober 1996 über die ausländischen Banken in der Schweiz |
Ordinance of the Swiss Federal Banking Commission on Foreign Banks in Switzerland of March 22,1984 | Auslandbankenverordnung |
Ordinance of the Swiss Federal Banking Commission on Investment Funds of October 27,1994 | Verordnung der EBK vom 27.Oktober 1994 über die Anlagefonds |
Political Affairs Division II,Asia,Africa,Oceania,Latin America,Swiss Abroad | Politische Abteilung II,Asien,Afrika,Ozeanien,Lateinamerika,Schweizer im Ausland |
Popular initiative "For a Swiss army equipped with livestock" | Eidgenössische Volksinitiative "für eine Schweizer Armee mit Tieren" |
Popular initiative "For a Swiss army equipped with livestock" | Brieftaubeninitiative |
Popular initiative "No hydroplanes on Swiss Lakes!" | Eidgenössische Volksinitiative "Keine Wasserflugzeuge auf Schweizer Seen!" |
Prosecutor General of the Swiss Confederation | Bundesanwältin (procuratura publica federala) |
Prosecutor General of the Swiss Confederation | Bundesanwalt (procuratura publica federala) |
Secretariat of the Swiss National Commission for UNESCO | Sekretariat der nationalen schweizerischen UNESCO-Kommission |
Service for the Swiss Abroad | Auslandschweizerdienst |
Swiss Arbitration Association | Schweizerische Vereinigung für Schiedsgerichtsbarkeit |
Swiss Association for Insurance Law | SGVR |
Swiss Association for Insurance Law | Schweizerische Gesellschaft für Versicherungsrecht |
Swiss Association for the simplification of the procedures in the international trade | SWISSPRO |
Swiss Association for the simplification of the procedures in the international trade | Schweizerische Vereinigung für die Vereinfachung der Verfahren im internationalen Handel |
Swiss Association of World Federalists | Weltföderalisten |
Swiss Association of World Federalists | Vereinigung der Weltföderalisten der Schweiz |
Swiss Asylum Appeals Commission | Schweizerische Asylrekurskommission |
Swiss authors'copyright society | Schweizerische Gesellschaft für die Rechte der Urheber musikalischer Werke |
Swiss Bar Association | Schweizerischer Anwaltsverband |
SWISS CHAMBER OF TECHNICAL AND SCIENTIFIC legal experts | SKGE |
SWISS CHAMBER OF TECHNICAL AND SCIENTIFIC legal experts | SCHWEIZERISCHE KAMMER TECHNISCHER UND WISSENSCHAFTLICHER GERICHTSEXPERTEN |
Swiss Civil Code of December 10,1907 | Schweizerisches Zivilgesetzbuch vom 10.Dezember 1907 |
Swiss Code of Obligations | Bundesgesetz vom 30.März 1911 betreffend die Ergänzung des Schweizerischen ZivilgesetzbuchesFünfter Teil:Obligationenrecht |
Swiss Code of Obligations | Schweizerisches Obligationenrecht (the version "Swiss Code of Obligations" can be found in English-language sources Alexander Oshis) |
Swiss Code of Obligations | Obligationenrecht |
Swiss Committee for Jews in the Former Soviet Union | Aktionsgemeinschaft für die Juden in der ehemaligen Sowjetunion |
Swiss Council of States | Schweizerische Ständerat |
Swiss Criminal Code of December 21,1937 | Schweizerisches Strafgesetzbuch vom 21.Dezember 1937 |
Swiss Delegation at the Interparliamentary Union | Schweizer Delegation bei der Interparlamentarischen Union |
Swiss Delegation at the Interparliamentary Union | Delegation der Bundesversammlung bei der Interparlamentarischen Union |
Swiss Federal Act on Investment Funds of March 18,1994 | Bundesgesetz vom 18.März 1994 über die Anlagefonds |
Swiss Federal Act on Investment Funds of March 18,1994 | Anlagefondsgesetz |
Swiss Federal Aliens Office | Bundesamt für Ausländerfragen |
Swiss Federal Data Commissioner | Eidgenössische Datenschutzbeauftragte |
Swiss Federal Data Commissioner | Eidgenössischer Datenschutzbeauftragter |
Swiss Federal Gaming Board | Eidgenössische Spielbankenkommission |
Swiss Federal Supreme Court | Bundesgericht (Tribunal federal) |
Swiss Federal Supreme Court | Schweizerisches Bundesgericht (Tribunal federal) |
Swiss Forum for Communications Law | Schweizer Forum für Kommunikationsrecht |
Swiss Forum for Communications Law | SF-F2 |
Swiss Franchise Association | SFV |
Swiss Franchise Association | Schweizer Franchise Verband |
Swiss Institute of Comparative Law | Schweizerisches Institut für Rechtsvergleichung |
Swiss National Council | Schweizerischer Nationalrat |
Swiss Ordinance of June 22,1994,on the Value Added Tax | Verordnung vom 22.Juni 1994 über die Mehrwertsteuer |
Swiss People's Party | Fraktion der Schweizerischen Volkspartei |
Swiss Representation before the European Commission and the European Court of Human Rights | Vertretung der Schweiz vor der Europäischen Kommission und dem Gerichtshof für Menschenrechte |
Swiss Society for the European Convention of Human Rights | Schweizerische Gesellschaft für die Europäische Menschenrechtskonvention |
Swiss sport and charities initiative | Schweizer Sport-und Gemeinnützigkeits-Initiative |
Swiss sport and charities initiative | Bundesbeschluss über die Volksinitiative "gegen eine unfaire Mehrwertsteuer im Sport und im Sozialbereich" |
Swiss world federalists | Weltföderalisten |
Swiss world federalists | Vereinigung der Weltföderalisten der Schweiz |
Vice-President of the Swiss Federal Council | Vizepräsident des Bundesrates |
violation of Swiss territorial sovereignty | Verletzung schweizerischer Gebietshoheit |