Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Chinese
Dutch
English
Esperanto
French
German
Greek
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
General
containing
Past
|
all forms
|
exact matches only
English
German
A mill cannot grind with the water that is
past
Eine Mühle kann nicht mit dem Wasser von gestern mahlen
a present and future responsibility, heightened by experience of the
past
eine durch Erfahrungen aus der Vergangenheit erhöhte Verantwortung in Gegenwart und Zukunft
a shady
past
eine dunkle Vergangenheit
account for the
past
die Vergangenheit aufarbeiten
accounting for the
past
Vergangenheitsbewältigung
accounting for the
past
Aufarbeitung der Vergangenheit
amble
past
an
etw.
vorbeischlendern
at half-
past
eleven
um halb zwölf
at half-
past
nine
um halb zehn
at half-
past
twelve
um halb eins
break with the
past
Bruch mit der Vergangenheit
come to terms with the
past
die Vergangenheit bewältigen
process of
coming to terms with the
past
Aufarbeitung der Vergangenheit
coming to terms with the
past
Vergangenheitsbewältigung
coping with the
past
Vergangenheitsbewältigung
delve into the
past
die Vergangenheit erforschen
dip deep into the
past
Vergangenheit erforschen
drive
past
vorbeifahren an
driven
past
vorbeigefahren
drove
past
vorbeifuhr
file
past
an
etw.
vorbei defilieren
file
past
defilieren
First
Past
the Post System
relative Mehrheitswahl
first-
past
-the-post election
Mehrheitswahl
first-
past
-the-post system
Mehrheitswahlrecht
fly
past
vorbeifliegen
get
past
gegen
jdn.
weiterkommen
go
past
an
jdm.
vorübergehen
go
past
an
jdm.
vorbeikommen
go
past
vorbeifahren
go
past
one another
aneinander vorbeigehen
go
past
someone
an jemandem vorübergehen
go
past
someone
an
jdm.
vorübergehen
He spoke frankly about his
past
Er sprach offen über seine Vergangenheit
(
Andrey Truhachev
)
hobble
past
vorbeihumpeln
I wouldn't put it
past
him
Das traue ich ihm glatt zu
in the
past
früher
in the
past
in der Vergangenheit
in the
past
ehemals
in the
past
tense
in der Vergangenheit
in the
past
tense
im Präteritum
in the
past
year
im vergangenen Jahr
in the recent
past
in letzter Zeit
in the recent
past
in jüngster Zeit
in the recent
past
in jüngerer Zeit
It's long
past
her bedtime.
Sie müsste schon längst im Bett sein.
It's
past
comprehension
Es geht über alle Begriffe
learn the lessons of the
past
die Lehren aus der Vergangenheit ziehen
make a clean break with the
past
mit der Vergangenheit aufräumen
(
Andrey Truhachev
)
march
past
defilieren
march-
past
Parade
Vorbeimarsch
march
past
an
etw.
vorbei defilieren
march-
past
Vorbeimarsch
march
past
vorbeimarschieren
marched
past
vorbeimarschiert
marching
past
vorbeimarschierend
Nothing gets
past
you!
Dir entgeht auch gar nichts!
parade
past
an
etw.
vorbei defilieren
parade
past
defilieren
past
anterior
Vorvergangenheit
past
belief
unglaublich
past
comparison
unvergleichlich
past
cure
unheilbar
past
forty
über vierzig
past
history
Vorgeschichte
past
history
geschichtliche Vergangenheit
past
it
überaltert
past
life
Vorleben
past
master
Altmeister
past
of government control
planwirtschaftliche Vergangenheit
past
participle
zweites Partizip
past
participle
Partizip Perfekt
past
participle
Mittelwort der Vergangenheit
past
perfect
Vorvergangenheit
past
perfect
Plusquamperfekt
past
perfect
tense
vollendete Vergangenheit
past
perfect tense
Plusquamperfekt
past
record
Vorstrafen
past
remedy
nicht mehr zu retten
(
Andrey Truhachev
)
past
subjunctive I
perfect subjunctive
Konjunktiv Perfekt
past
subjunctive II
pluperfect subjunctive
Konjunktiv Plusquamperfekt
past
tense
Vergangenheit
past
-tense learning model
Modell zum Lernen der Vergangenheitsform
past
with which one has not come to terms
unbewältigte Vergangenheit
person living in the
past
Ewiggestriger
present/
past
participle
Mittelwort der Gegenwart/Vergangenheit
process of coming to terms with the
past
Vergangenheitsbewältigung
recall the
past
die Vergangenheit Revue passieren lassen
reconstruction of
past
climates
Rekonstruktion früherer Klimabedingungen
Remembrance of Things
Past
Marcel Proust
Auf der Suche nach der verlorenen Zeit
revel in the
past
in der Vergangenheit schwelgen
(
Andrey Truhachev
)
ridden
past
vorbeigefahren
ride
past
vorbeifahren
rode
past
vorbeifuhr
roll
past
vorbeiziehen
roll
past
vorbeirollen
roll
past
dahinziehen
run
past
vorbeilaufen
run
past
vorbeirennen
sail
past
vorbeifahren
scrape
past
vorbeischrammen
shoot
past
vorbeischießen
vorbeiflitzen
simple
past
Präteritum
simple
past
Imperfekt
simple
past
tense
einfache Vergangenheit
skip
past
überflügeln
squeeze
past
sich an
jdm.
vorbeiquetschen
streak
past
vorüberflitzen
streak
past
vorbeiflitzen
strut
past
vorbeistolzieren
That's in the
past
.
Das ist Vergangenheit.
the events of the
past
few days
die Geschehnisse der letzten Tage
thrust
past
sich vorbeidrängen
thunder
past
vorbeidonnern
to be a thing of the
past
der Vergangenheit angehören
to be
past
vorbei sein
to be
past
one's
best
seinen Zenit
bereits
überschritten haben
to be
past
one's
best
seine beste Zeit
bereits
hinter sich haben
to be
past
it
jenseits von Gut und Böse sein
to be
past
one's
peak
seine besten Zeiten hinter sich haben
to be
past
one's
prime
über seine besten Jahre hinaus sein
to be
past
one's
prime
seine besten Jahre
bereits
hinter sich haben
to be
past
one's
prime
seine Glanzzeit hinter sich haben
to be
past
one's
prime
über sein bestes Alter hinaus sein
to go
past
vorbeigehen
walk
past
an
jdm.
vorübergehen
walk
past
someone
an jemandem vorübergehen
walk
past
someone
an
jdm.
vorübergehen
wander
past
vorüberwandern
liter.
wander
past
an
etw.
vorüberwandern
liter.
what has been happening in the
past
few days
die Geschehnisse der letzten Tage
What's
past
is past.
Was vorbei ist, ist vorbei.
What's
past
is past.
Vorbei ist vorbei.
whoosh
past
vorbeizischen
Get short URL