DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing OF | all forms | exact matches only
EnglishGerman
Always at least one finger of water under the keel!Immer eine Handbreit Wasser unter dem Kiel! (Andrey Truhachev)
Always have a hand's breadth of water under the keel!Immer eine Handbreit Wasser unter dem Kiel! (Andrey Truhachev)
at the end of one's tetheram Ende seiner Kräfte (Andrey Truhachev)
await the course of eventsden Lauf der Dinge abwarten (Andrey Truhachev)
away from the hustle and bustle of lifeabseits vom Rummel (Andrey Truhachev)
be at the end of one's ropeam Ende seiner Kräfte sein (Andrey Truhachev)
be on top of the worldsich auf dem Gipfel der Welt fühlen (Andrey Truhachev)
be out of the questionnicht in Frage kommen (Andrey Truhachev)
die of griefsich zu Tode grämen (Andrey Truhachev)
die of sorrowsich zu Tode grämen (Andrey Truhachev)
draw a veil of silenceden Mantel des Schweigens legen (Andrey Truhachev)
draw a veil of silence over sthden Mantel des Schweigens legen (Andrey Truhachev)
get up at the crack of dawnbeim ersten Hahnenschrei aufstehen (Andrey Truhachev)
get up at the crack of dawnmit den Hühnern aufstehen (Andrey Truhachev)
in all walks of lifein allen Berufsschichten
in all walks of lifein allen Lebensbereichen
in the nick of timegerade noch rechtzeitig (Andrey Truhachev)
lay the blame on the doorstep of sb.in die Schuhe schieben (Andrey Truhachev)
like a bolt out of the bluehandstreichartig (Andrey Truhachev)
live in the land of Cockaigneim Schlaraffenland leben (Andrey Truhachev)
look like a picture of miserywie ein Häufchen Elend aussehen (Andrey Truhachev)
make a fool of oneselfsich zum Hampelmann machen (Andrey Truhachev)
make a mountain out of a dust speckaus einer Mücke einen Elefanten machen (Andrey Truhachev)
make a world of differenceeinen himmelweiten Unterschied machen (Andrey Truhachev)
May you always have wind in your sails and a hand-width of water under your keel!immer eine Handbreit Wasser unter dem Kiel! (http://ed-merks.blogspot.ru/2008/07/bon-voyage.html Andrey Truhachev)
nine times out of tenin neun von zehn Fällen (Andrey Truhachev)
on the spur of the momentaus einer Augenblicksstimmung heraus (Andrey Truhachev)
take the mickey out of sbauf die Schippe nehmen (Andrey Truhachev)
the poorest of the poordie Ärmsten der Armen (Andrey Truhachev)
to the end of timebis ans Ende der Welt (Andrey Truhachev)
to the end of timebis ans Ende der Zeit (Andrey Truhachev)
to the end of timebis ans Ende der Zeiten (Andrey Truhachev)
You can't get enough of a good thing.Von etwas Gutem kann man nie genug kriegen. (Andrey Truhachev)