English | German |
access to a Council document shall not be granted where its disclosure could undermine the protection of the public interest, the protection of the individual and of privacy, the protection of commercial and industrial secrecy, the protection of the Community's financial interests, the protection of confidentiality | der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre |
access to a Council document shall not be granted where its disclosure could undermine the protection of the public interest, the protection of the individual and of privacy, the protection of commercial and industrial secrecy, the protection of the Community's financial interests, the protection of confidentiality | der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses |
access to a Council document shall not be granted where its disclosure could undermine the protection of the public interest, the protection of the individual and of privacy, the protection of commercial and industrial secrecy, the protection of the Community's financial interests, the protection of confidentiality | der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses |
access to a Council document shall not be granted where its disclosure could undermine the protection of the public interest, the protection of the individual and of privacy, the protection of commercial and industrial secrecy, the protection of the Community's financial interests, the protection of confidentiality | die Wahrung der Vertraulichkeit |
access to a Council document shall not be granted where its disclosure could undermine the protection of the public interest, the protection of the individual and of privacy, the protection of commercial and industrial secrecy, the protection of the Community's financial interests, the protection of confidentiality | der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft |
application for a decision not going to the substance of the case | Antrag auf Entscheidung über eine Vorfrage |
application that does not comply with the requirements | Klageschrift, die nicht den Voraussetzungen entspricht |
application that does not comply with the requirements | Klageschrift,die nicht den Voraussetzungen entspricht |
being not competent to act as witness or expert | Unfähigkeit eines Zeugen oder Sachverständigen |
case that does not proceed to judgment | Erledigung in der Hauptsache |
case that does not proceed to judgment | die Hauptsache wird für erledigt erklärt |
case that does not proceed to judgment | Erledigung der Hautpsache |
Document 9999/99 should not bear the distribution marking "LIMITE" | Dokument 9999/99 ist nicht mit dem Verteilervermerk "LIMITE" zu kennzeichnen. |
Management Committee on horizontal questions concerning trade in processed agricultural products not listed in Annex II | Verwaltungsausschusses für horizontale Fragen des Handels mit landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen, die nicht unter Anhang II fallen |
not open to the public | unter Ausschluss der Öffentlichkeit |
oral proceedings shall not be published | Verbot der Veröffentlichung des Inhalts der mündlichen Verhandlung |
plea in law not raised in the appeal | Gesichtspunkt,der in der Rechtsmittelschrift nicht geltend gemacht wird |
The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public | Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht |
the whole of the Balkans are not worth the bones of a single Pomeranian grenadier | Der Balkan ist nicht die Knochen eines einzigen pommerschen Grenadiers wert. (einst die berühmte Aussage Andrey Truhachev) |
the whole of the Balkans are not worth the bones of a single Pomeranian grenadier | Der Balkan ist nicht die Knochen eines einzigen pommerschen Grenadiers wert. (Andrey Truhachev) |
This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public | Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht |
where a case does not proceed to judgment | im Falle der Einstellung des Verfahrens |