Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Chinese
Czech
English
Esperanto
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Informal
containing
NÖT
|
all forms
|
exact matches only
English
German
have
not
a snowball's chance in hell
nicht die geringste Chance haben
have
not
a stitch to wear
überhaupt nichts anzuziehen haben
have
not
much time for
für
jdn./etw.
nicht viel übrig haben
he is
not
interested in insignificant people
er geht nicht mit kleinen Hunden pinkeln
He's
not
all there.
Er ist nicht ganz da.
He's
not
quite right in the head.
Er ist nicht ganz richtig im Kopf.
I'd better
not
. It might turn out to be wrong.
Lieber nicht. Nachher ist es noch falsch.
I'm
not
buying it!
Das nehm ich dir nicht ab!
I'm
not
buying it!
Das kauf ich dir nicht ab!
I'm
not
buying it!
Das glaub ich dir nicht!
I'm
not
exactly overanxious to go.
Ich bin nicht gerade scharf darauf, zu gehen.
I'm
not
gonna tell you.
Das sage ich dir nicht.
I'm
not
made of money!
Ich bin nicht Krösus!
I'm
not
that stupid.
Ich komm doch nicht aus Dummbach.
I'm
not
your slave!
Ich bin doch nicht dein Schuhputzer!
(
Andrey Truhachev
)
smb.
is
not
able to grasp
smth.
etw.
geht bei
jdm.
nicht in den Schädel
It's
not
a big deal.
Das ist keine große Sache.
It's
not
exactly brilliant.
Das ist nicht gerade das Gelbe vom Ei.
It's
not
like him
Es ist nicht seine Art
(
Andrey Truhachev
)
It's
not
my cup of tea.
Das ist nicht meine Kragenweite.
it's
not
the done thing
das tut man nicht
(
Andrey Truhachev
)
it's
not
the done thing
das macht man nicht
(
Andrey Truhachev
)
Not
a bit
of it
!
Kein bisschen!
Not
a bit
of it
!
Kein Stück!
Not
a bit of it!
Denkste!
(
Andrey Truhachev
)
Not
a bit of it!
Pustekuchen!
(
Andrey Truhachev
)
not
a hair out of place
tipptopp frisiert
not
a jot
nicht im geringsten
(
Andrey Truhachev
)
not
a jot
nicht um ein Jota
(
Andrey Truhachev
)
not
a tittle
um keinen Deut
(
Andrey Truhachev
)
not
all that ...
gar nicht so
not
an awful lot better
nicht soo viel besser
not
anything like as good as ...
nicht annähernd so gut wie
not
at all
kein Fatz
not
at all
nicht die Bohne
not
by a long chalk
noch lange nicht
not
by a long chalk
noch nicht einmal annähernd
not
by a long chalk
bei weitem nicht
not
by a long shot
noch lange nicht
not
by a long shot
noch längst nicht
not
by a long shot
bei weitem nicht
not
even
noch nicht mal
not
exactly talkative
nicht gerade gesprächig
(
Andrey Truhachev
)
Not
in the slightest!
as answer
Nicht die Spur!
not
necessary
unnötig
Not
on your life!
Niemals!
Not
on your life!
Nie im Leben!
not
reliable
unglaubwürdig
Not
telling!
Sag ich nicht!
not
that great
nicht so doll
not
the first hint
nicht die leiseste Spur
not
to be in
one's
right mind
mit dem Klammerbeutel gepudert sein
not
to be toilet-trained
nicht ganz dicht sein
not
to have the guts
sich nicht trauen
not
to have the guts
keine Traute haben
not
worth a carat
nahezu wertlos
not
worth mentioning
pillepalle
she's
not
going to break her neck over that
dafür macht sie sich nicht tot
she's
not
going to lose much sleep over that
dafür macht sie sich nicht tot
She's
not
my type.
Sie ist nicht mein Typ.
so
not
cool
sowas von uncool
That statement could
not
be much clearer
Die Aussage koennte nicht eindeutiger sein
(
Andrey Truhachev
)
That statement could
not
be much clearer
Die Aussage könnte nicht eindeutiger sein.
(
Andrey Truhachev
)
that's
not
done
das tut man nicht
(
Andrey Truhachev
)
that's
not
done
das macht man nicht
(
Andrey Truhachev
)
That's
not
going to impress anybody.
Damit kann man nichts reißen.
That's
not
my business.
Das ist nicht mein Bier.
That's
not
my pigeon. брит.
old-fashioned
Das ist nicht mein Bier.
that's
not
my thing.
das ist nicht mein Ding.
(
Andrey Truhachev
)
to be
not
smb.'s
bag
nicht jds. Ding sein
to be
not
everyone's cuppa
nicht jedermanns Sache sein
to be
not
fit to hold a candle to
smb.
jdm.
nicht das Wasser reichen können
to be
not
much to look at
nach nichts aussehen
to be
not
quite right in the head
einen Kopfschuss haben
to be
not
short of a bob or two
gut betucht sein
to be
not
the sharpest tool in the box
nicht das hellste Licht im Hafen sein
to be
not
up to scratch
ordentlich
zu wünschen übrig lassen
to be
not
up to the mark
nicht recht auf dem Damm sein
to
not
be able to speak a
single
word of German
keinen
einzigen
Brocken Deutsch können
to
not
be the sharpest tool in the shed
nicht das hellste Licht im Hafen sein
to
not
breathe a word
keinen Ton sagen
to
not
breathe a word
kein Sterbenswörtchen sagen
to
not
come off
to not succeed
ein Reinfall sein
Hochzeit, Urlaub
to
not
do a hand's turn
old-fashioned
keinen Finger krumm machen
to
not
do a stroke
of work
keinen Strich tun
to
not
give a hoot in hell for
smb.
sich einen Dreck um
jdm.
scheren
to
not
give a toss about
smth.
sich einen Dreck um
etw.
scheren
to
not
harm a hair on
smb.'s
head
jdm.
kein Haar krümmen
to
not
have a cat in hell's chance
nicht den Hauch einer Chance haben
to
not
have a penny to
one's
name
keinen roten Heller
mehr
haben
to
not
have a prayer
nicht die geringste Chance haben
to
not
have a snowball's chance in hell
nicht den Hauch einer Chance haben
to
not
have all
one's
marbles
nicht alle Tassen im Schrank haben
to
not
have the best of days
nicht seinen besten Tag haben
to
not
have the bottle
to do smth.
nicht den Mut haben
etw. zu tun
to
not
have the foggiest
idea
keinen blassen Schimmer haben
to
not
have two brain cells to rub together
gähnende Leere im Kopf haben
to
not
have two pennies to rub together
keinen roten Heller
mehr
haben
to
not
make a sound
keinen Mucks von sich geben
to
not
stand a cat's chance in hell
nicht den Hauch einer Chance haben
to
not
understand
auf dem Schlauch stehen
You are
not
in your right mind!
Dich hat man wohl mit dem Klammerbeutel gepudert!
Get short URL