Subject | English | German |
law, immigr. | Accession Agreement of the Kingdom of Denmark to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of controls at their common borders, signed at Schengen on 19 June 1990 | Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen |
immigr. | Agreement on the Accession of the Kingdom of Sweden to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at the common borders signed at Schengen on 19 June 1990 | Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Schweden zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen |
immigr. | Agreement on the Accession of the Republic of Finland to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at the common borders signed at Schengen on 19 June 1990 | Übereinkommen über den Beitritt der Republik Finnland zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen |
environ. | COM 88 261: REPORT ON THE APPLICATION IN THE MEMBER STATES OF DIRECTIVE 82/501/EEC OF 24 JUNE 1982 ON THE MAJOR-ACCIDENT HAZARDS OF CERTAIN INDUSTRIAL ACTIVITIES | KOM 88261ENDG. BERICHT UEBER DIE ANWENDUNG DER RICHTLINIE 82/501/EWG VOM 24. JUNI 1982 UEBER DIE GEFAHREN SCHWERER UNFAELLE BEI BESTIMMTEN INDUSTRIETAETIGKEITEN IN DEN MITGLIEDSTAATEN = Seveso I |
environ. | Commission Regulation EC No 1488/94 of 28 June 1994 laying down the principles for the assessment of risks to man and the environment of existing substances in accordance with Council Regulation EEC No 793/93 Text with EEA relevance | Verordnung EG Nr. 1488/94 der Kommission vom 28. Juni 1994 zur Festlegung von Grundsaetzen für die Bewertung der von Altstoffen ausgehenden Risiken für Mensch und Umwelt gemaess der Verordnung EWG Nr. 793/93 des Rates |
law | Convention applying the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at their common borders, 19 June 1990 | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux Wirtschaftsunion,der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen vom 19.Juni 1990. |
gen. | Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders | Schengener Durchführungsübereinkommen |
gen. | Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen |
gen. | Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen |
gen. | Council Decision 2008/615/JHA of 23 June 2008 on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime | Prüm-Beschluss |
gen. | Council Decision 2008/615/JHA of 23 June 2008 on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime | Prümer Beschluss |
gen. | Council Decision 2008/615/JHA of 23 June 2008 on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime | Beschluss zum Prümer Vertrag |
gen. | Council Decision 2008/615/JHA of 23 June 2008 on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime | Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität |
gen. | Council Directive 2003/48/EC of 3 June 2003 on taxation of savings income in the form of interest payments | Zinsbesteuerungsrichtlinie |
gen. | Council Directive 2003/48/EC of 3 June 2003 on taxation of savings income in the form of interest payments | Zinsertragsrichtlinie |
gen. | Council Directive 2003/48/EC of 3 June 2003 on taxation of savings income in the form of interest payments | Richtlinie 2003/48/EG des Rates vom 3. Juni 2003 im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen |
environ. | Council Directive 85/337/EEC of 27 June 1985 on the assessment of the effects of certain public and private projects on the environment | Richtlinie 85/337/EWG des Rates vom 27. Juni 1985 über die Umweltvertraeglichkeitspruefung bei bestimmten oeffentlichen und privaten Projekten |
fin. | Council Regulation EC, Euratom No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities | Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften |
gen. | Council Regulation EC, Euratom No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities | Haushaltsordnung |
fin., polit. | Customs Cooperation Council Recommendation of 18 June 1976 to amend the Nomenclature for the Classification of Goods in Customs Tariffs | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 18. Juni 1976 zur Änderung des Zolltarifschemas für die Einreihung der Waren in die Zolltarife |
environ. | 93/389/EEC: Council Decision of 24 June 1993 for a monitoring mechanism of Community CO2 and other greenhouse gas emissions | 93/389/EWG: Entscheidung des Rates vom 24. Juni 1993 über ein System zur Beobachtung der Emissionen von CO2 und anderen Treibhausgasen in der Gemeinschaft |
entomol. | European June beetle | Junikäfer (Amphimallon solstitialis) |
biol. | European june beetle | gemeiner Brachkaefer (Amphimallon solstitiale, Amphimallon solstitialis) |
nat.sc., agric. | European june beetle | Junikaefer (Amphimallon solstitiale, Amphimallon solstitialis) |
nat.sc., agric. | European june beetle | Sonnwendkaefer (Amphimallon solstitiale, Amphimallon solstitialis) |
entomol. | European June beetle | Brachkäfer (Amphimallon solstitialis) |
nat.sc., agric. | European june bug | Junikaefer (Amphimallon solstitiale, Amphimallon solstitialis) |
nat.sc., agric. | European june bug | Sonnwendkaefer (Amphimallon solstitiale, Amphimallon solstitialis) |
biol. | European june bug | gemeiner Brachkaefer (Amphimallon solstitiale, Amphimallon solstitialis) |
law | Federal Act of June 18,1993,on Product Liability | Produktehaftpflichtgesetz |
law | Federal Act of June 18,1993,on Product Liability | Bundesgesetz vom 18.Juni 1993 über die Produktehaftpflicht |
law, commun. | Federal Law of June 22,1991,on Radio and Television | Bundesgesetz vom 21.Juni 1991 über Radio und Fernsehen |
nat.sc., agric. | green june beetle | gruener Fruchtkaefer (Allorhina nitida, Cotinis nitida) |
entomol. | green June beetle | Grüne Fruchtkäfer (Cotinis nitida) |
law | Hague Convention of 1 June 1956 on the recognition of the legal personality of companies, firms, associations and foundations | Haager Übereinkommen vom 1.Juni 1956 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit von Gesellschaften,Vereinen und Stiftungen |
agric. | June beetle | Julikäfer |
agric. | June beetle | Juni- |
agric. | June beetle | Brachkäfer |
agric. | June beetle | Johannis- |
nat.sc., agric. | june beetle | Sonnwendkaefer (Amphimallon solstitiale, Amphimallon solstitialis) |
nat.sc., agric. | june beetle | Junikaefer (Amphimallon solstitiale, Amphimallon solstitialis) |
biol. | june beetle | gemeiner Brachkaefer (Amphimallon solstitiale, Amphimallon solstitialis) |
gen. | June beetle Amphimallon solstitialis | Junikäfer |
agric. | June beetles | Maikäfer |
nat.sc., agric. | june bug | Sonnwendkaefer (Amphimallon solstitiale, Amphimallon solstitialis) |
nat.sc., agric. | june bug | Junikaefer (Amphimallon solstitiale, Amphimallon solstitialis) |
agric. | june bug | Junikäfer (Amphimallon solstitialis) |
agric. | june bug | gemeiner Brachkäfer (Amphimallon solstitialis) |
amer. | june bug | Junikäfer |
biol. | june bug | gemeiner Brachkaefer (Amphimallon solstitiale, Amphimallon solstitialis) |
agric. | june grass | Wiesenrispengras (Poa pratensis) |
agric. | June grass | Wiesenrispe |
gen. | June Movement | Juni-Bewegung |
law | New York Convention of 20 June 1956 on the recovery abroad of maintenance | New Yorker Übereinkommen vom 20.Juni 1956 über die Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen im Ausland |
law | Ordinance of June 7,1937,on the Commercial Register | Handelsregisterverordnung vom 7.Juni 1937 |
law | Ordinance of June 14,1993 on the Federal Law on Data Protection | Verordnung vom 14.Juni 1993 zum Bundesgesetz über den Datenschutz |
agric. | Ordinance of June 26,1995,on the Hygienic and Microbiological Standards on Foods,Utility Articles,Premises,Facilities,and Personnel | Verordnung vom 26.Juni 1995 über die hygienischen und mikrobiologischen Anforderungen an Lebensmittel,Gebrauchsgegenstände,Räume,Einrichtungen und Personal |
agric. | Ordinance of June 26,1995,on the Hygienic and Microbiological Standards on Foods,Utility Articles,Premises,Facilities,and Personnel | Hygieneverordnung |
immigr. | Protocol amending Articles 40, 41 and 65 of the Convention signed at Schengen on 19 June 1990 implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 | Protokoll zur Änderung der Artikel 40, 41 und 65 des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985, unterzeichnet am 19. Juni 1990 in Schengen |
transp., mil., grnd.forc. | Protocol of 3 June 1999 for the Modification of the Convention concerning International Carriage by Rail COTIF of 9 May 1980 1999 Protocol | Protokoll vom 3. Juni 1999 betreffend die Änderung des Übereinkommens über den internationalen Eisenbahnverkehr COTIF vom 9. Mai 1980 Protokoll 1999 |
law | Recommendation of the Customs Cooperation Council of 15 June 1983 concerning Action against Customs Fraud relating to Containers | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 15. Juni 1983 über die Bekämpfung des Schmuggels im Behälterverkehr |
law, fin., polit. | Recommendation of the Customs Cooperation Council of 18 June 1981 concerning Technical Cooperation in Customs Matters | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 18. Juni 1981 betreffend die technische Zusammenarbeit in Zollangelegenheiten |
law, fin., polit. | Recommendation of the Customs Cooperation Council of 16 June 1982 concerning the Establishment of Links between Customs Transit Systems | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 16. Juni 1982 über die Verzahnung von Zollgutversandverfahren |
fin., polit. | Recommendation of the Customs Cooperation Council of 16 June 1982 concerning the production of goods declarations by means of computer or other automatic printers | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 16. Juni 1982 über die Erstellung von Zollanmeldungen durch Rechner oder andere automatische Drucker |
priv.int.law., immigr. | Regulation EU No 604/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person | Verordnung EG Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist |
priv.int.law., immigr. | Regulation EU No 604/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person | Verordnung EU Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist |
priv.int.law., immigr. | Regulation EU No 604/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person | Dublin-Verordnung |
law, fin. | Swiss Ordinance of June 22,1994,on the Value Added Tax | Verordnung vom 22.Juni 1994 über die Mehrwertsteuer |
law | United Nations Convention of 10 June 1958 on the recognition and enforcement of foreign arbitral awards | UN-Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche vom 10.Juni 1958 |
f.trade. | up to and including June 12th | bis 12. Juni inklusive |