Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
English
German
Terms
for subject
Informal
containing
He's
|
all forms
|
in specified order only
English
German
and
he's
like ...
und er sagt ...
indirekte Rede einleitend
He's
a bad egg.
Er ist ein übler Kerl.
He's
a bad egg.
Er ist ein schwerer Junge.
He's
a bit slow
on the uptake
. брит.
Er ist eher ein langsamer Denker.
He's
a fast worker!
Der geht aber ran!
ugs. : wenn jd. heftig flirtet
He's
a great guy.
Er ist ein patenter Kerl.
he's
a junkie
er fixt
He's
a know-all.
Er ist ein Schlauberger.
He's
as stupid as they come.
Er ist dümmer als die Polizei erlaubt.
He's
been trying to shake off the flu for weeks.
Er laboriert schon seit Wochen an einer Grippe.
He's
got money coming out of his ears.
Er hat Geld ohne Ende.
He's
got the wind up. брит.
Ihm geht die Düse.
He's
gotta be around here somewhere.
Er muss hier irgendwo sein.
He's
in it up to his eyebrows.
Er steckt bis über beide Ohren in Schwierigkeiten.
He's
in the mood.
Ihm ist danach.
he's
into her in a big way
er fährt voll auf sie ab
He's
knocking on for fifty.
Er geht auf die fünfzig zu.
He's
lost his marbles.
Er ist ein bisschen plemplem.
He's
not all there.
Er ist nicht ganz da.
He's
not quite right in the head.
Er ist nicht ganz richtig im Kopf.
He's
off his chump. брит.
Er hat 'ne Meise.
He's
as
thick as two short planks. брит.
Wenn Dummheit wehtäte, würde er den ganzen Tag brüllen.
I don't know where
he's
got to. брит.
Ich weiß nicht, wo er hin ist.
I think
he's
got his eye on you.
Ich glaube, der ist scharf auf dich.
There's something in what he says.
An dem was er sagt ist was dran.
Where's he got to?
Where can he be?
Wo ist der nur abgeblieben?
Get short URL