DictionaryForumContacts

   English
Terms containing He's | all forms | in specified order only
SubjectEnglishGerman
inf.and he's like ...und er sagt ... indirekte Rede einleitend
busin.at he foreign dealer's riskauf Gefahr des ausländischen Händlers
busin.at he overseas dealer's riskauf Gefahr des Überseehändlers
gen.begin with he's too olderstens ist er zu alt
gen.Don't tell me he's sick.Er ist doch nicht etwa krank?
gen.He couldn't care less about what's going on around him.Es ist ihm egal, was um ihn herum passiert.
rudeHe doesn't know shit about what's going onEr weiß einen Scheiß, was hier vor sich geht (Andrey Truhachev)
gen.He massaged his wife's backEr massierte seiner Frau den Rücken
gen.He stepped into the lion's denEr begab sich in die Höhle des Löwen
gen.He thinks he's God's gift to women.Er fühlt sich als Beglücker aller Frauen.
gen.He thinks he's the cat's meowEr glaubt, das Gras wachsen zu hören
gen.he thinks he's the king of the castleer kommt sich vor wie der Kaiser von China
gen.he'ser ist
inf.He's a bad egg.Er ist ein übler Kerl.
inf.He's a bad egg.Er ist ein schwerer Junge.
inf.He's a bit slow on the uptake. брит.Er ist eher ein langsamer Denker.
gen.He's a born foolEr ist ein Narr von Hause aus
gen.He's a career politician to the core.Er ist Berufspolitiker reinsten Wassers.
gen.He's a chip of the old blockEr ist ganz der Vater
gen.He's a chip off the old blockEr ist ganz der Vater
gen.He's a con manEr ist ein Hochstapler
gen.He's a dead lossEr ist ein hoffnungsloser Fall
gen.He's a dead loss hopelessBei ihm ist Hopfen und Malz verloren
gen.He's a decent fellowEr ist ein anständiger Mensch
gen.He's a deep meEr hat es faustdick hinter den Ohren
gen.He's a demon player.Er ist ein teuflisch guter Spieler.
gen.He's a dog in the mangerEr ist ein Spielverderber
inf.He's a fast worker!Der geht aber ran! ugs. : wenn jd. heftig flirtet
gen.he's a fast workerder geht aber ran! (ugs., wenn jemand heftig flirtet)
gen.He's a few years under ageEr ist ein paar Jahre zu jung
gen.He's a fifth wheelEr ist das fünfte Rad am Wagen
f.trade.he’s a Frenchmaner ist Franzose
gen.He's a glamour boyEr ist ein toller Kerl
gen.He's a glutton for punishment.Er hat eine masochistische Ader.
gen.He's a god sailorEr wird nicht seekrank
gen.He's a go-getter daredevilEr ist ein Draufgänger
gen.He's a good sailorEr wird nicht seekrank
gen.He's a good sport.Mit ihm kann man Pferde stehlen.
gen.He's a goody-goodyEr ist ein Radfahrer
inf.He's a great guy.Er ist ein patenter Kerl.
gen.He's a hard man to pleaseEr ist kaum zufrieden zu stellen
gen.He's a heavy drinkerEr trinkt viel
gen.He's a hen-pecked husbandEr ist ein Pantoffelheld
inf.he's a junkieer fixt
inf.He's a know-all.Er ist ein Schlauberger.
gen.He's a knowing meEr ist ein Schlauberger
f.trade.he’s a localer ist kommt von hier
f.trade.he’s a localer ist hier am Ort ansässig
gen.He's a man about townEr ist ein Müßiggänger
gen.He's a man of few wordsEr macht nicht viel Worte
gen.He's a novelist manqueAn ihm ist ein Schriftsteller verloren gegangen
gen.He's a pain in my neckEr geht mir auf die Nerven
gen.He's a pain in the neck.Er geht mir auf die Nerven.
gen.He's a queer cardEr ist ein komischer Kauz
gen.He's a real teaserIhm sitzt der Schalk im Nacken
dog.He's a sadEr ist ein arger Tunichtgut.
gen.He's a sad dogEr ist ein arger Tunichtgut
gen.He's a Scotsman.Er ist Schotte.
gen.He's a single father.Er ist alleinerziehend.
dog.He's a sly oldEr hat es faustdick hinter den Ohren.
gen.He's a sly old dogEr hat es faustdick hinter den Ohren
gen.He's a smooth customerEr ist mit allen Wassern gewaschen
gen.He's a sorehead.Er spielt die beleidigte Leberwurst.
gen.He's a soreheadEr spielt die gekränkte Leberwurst
gen.He's a spongerEr ist ein Schnorrer (Nassauer)
gen.He's a stay-at-homeEr ist ein Stubenhocker
gen.he's a terminal caseer ist unheilbar krank
gen.He's a thorn in my sideEr ist mir ein Dorn im Auge
gen.He's a very different kind of manEr ist ein ganz anderer Typ
gen.He's a wet blanketEr ist ein Schlappschwanz
gen.He's above that kind of thing.Er steht über solchen Dingen.
gen.He's all done inEr ist ganz fertig
gen.He's all earsEr ist ganz Ohr
gen.He's always on the ballEr ist immer auf Draht
gen.He's always on the goEr hat kein Sitzfleisch
gen.He's always short of money.Bei ihm hapert es immer am Geld.
gen.He's an awful boreEr ist schrecklich langweilig
gen.He's an Englishman.Er ist Engländer.
gen.He's an Italian.Er ist Italiener.
gen.He's an old stagerEr ist ein alter Hase
gen.He's an up-and-coming young manDer Junge berechtigt zu den besten Hoffnungen
gen.He's applied to ...Er hat sich bei ... beworben (for a job)
gen.He's as fit as a fiddleEr ist gesund wie ein Fisch im Wasser
gen.He's as stiff as a pokerEr ist steif wie ein Stock
inf.He's as stupid as they come.Er ist dümmer als die Polizei erlaubt.
gen.He's as thick as two short plankesEr ist dumm wie Bohnenstroh
gen.He's at odds with his friendEr streitet sich mit seinem Freund
gen.He's back to his usual selfEr ist wieder ganz der Alte
gen.He's bad medicineEr ist ein gefährlicher Bursche
gen.He's badly offEs geht ihm schlecht
gen.He's been at the cakeEr hat vom Kuchen genascht
brit.He's been bitten by the bug.Ihn hat's gepackt.
gen.He's been detained. at a meeting etc.Er wurde aufgehalten.
gen.he's been laid up in bed for a weeker liegt seit einer Woche flach (im Bett)
inf.He's been trying to shake off the flu for weeks.Er laboriert schon seit Wochen an einer Grippe.
gen.He's behind the timesEr lebt hinter dem Mond
gen.He's being helpfulEr ist hilfsbereit
gen.He's being very petty about itEr ist sehr kleinlich
gen.He's beside himself with rageEr ist außer sich vor Wut
gen.He's beyond helpIhm ist nicht mehr zu helfen
gen.He's busyEr ist nicht zu sprechen
gen.He's can't sit stillEr hat kein Sitzfleisch
gen.He's certain to comeEr kommt sicherlich
gen.He's certain to comeEr kommt bestimmt
gen.He's clean-shavenEr ist glattrasiert
gen.He's coming on in leaps and bounds.Er macht erstaunlich schnell Fortschritte.
gen.He's dead from the neck up.Er ist eine taube Nuss.
gen.He's dead from the neck upEr ist ein taube Nuss
gen.He's dead tiredEr ist todmüde
gen.He's due to arrive at tenEr soll um zehn Uhr ankommen
gen.He's due to be here soonEr muss bald hier sein
gen.He's earning the top whackEr bekommt ein Spitzengehalt
gen.He's English.Er ist Engländer.
gen.He's English. He's an EnglishmanEr ist Engländer
gen.He's entirely in your handsEr ist ganz in ihrer Hand
gen.He's falsely taking all the creditEr schmückte sich mit fremden Federn
gen.He's feeling his oatsIhn sticht der Hafer
gen.He's full of goEr hat Schwung
gen.He's full of mischiefEr hat immer Unsinn im Sinn
gen.He's getting a bit long in the tooth.Er ist nicht mehr der Jüngste.
gen.He's going strongEr ist gut in Form
gen.He's gone for a few daysEr ist ein paar Tage verreist
gen.He's gone off his nutEr ist bescheuert
gen.He's good at FrenchEr ist gut in Französisch
gen.He's good companyEr ist ein guter Gesellschafter
gen.he's good for a laugher ist ein lustiger Vogel
gen.He's got a business degreeEr ist Diplomkaufmann
gen.He's got a lot on his mindEr hat den Kopf voll
gen.He's got a nerve!Der hat Nerven!
gen.He's got a nerve!Er traut sich was!
gen.He's got a screw looseBei ihm ist eine Schraube locker
inf.He's got money coming out of his ears.Er hat Geld ohne Ende.
gen.He's got savvyEr hat Köpfchen
gen.he's got the bugihn hat's gepackt
inf.He's got the wind up. брит.Ihm geht die Düse.
gen.He's got what it takesEr ist nicht ohne
inf.He's gotta be around here somewhere.Er muss hier irgendwo sein.
gen.he's had a little accident or mishapihm ist ein kleines Malheur passiert
gen.He's half-bakedEr ist noch grün hinter den Ohren
gen.He's hard upEs geht ihm schlecht
gen.he's having a hard time with that bager schleppt sich mit der Tasche ab
gen.He's having his hair cutEr lässt sich die Haare schneiden
gen.He's head over ears in loveEr ist bis über beide Ohren verliebt
gen.He's head over heels in loveEr ist bis über beide Ohren verliebt
gen.he's hopelessan ihm ist Hopfen und Malz verloren
gen.He's in a quandaryEr weiß nicht, was er tun soll
gen.He's in a real fix bind, jamEr sitzt ganz schön in der Klemme (Patsche, Tinte)
gen.He's in bad shapeEr ist in schlechter Verfassung
gen.He's in her bad booksAuf ihn ist sie nicht gut zu sprechen
gen.He's in his primeEr ist im besten Alter
inf.He's in it up to his eyebrows.Er steckt bis über beide Ohren in Schwierigkeiten.
gen.He's in the darkEr tappt im Dunkeln
inf.He's in the mood.Ihm ist danach.
gen.He's in two minds as to whether he should go or notEr ist im Zweifel, ob er gehen soll
inf.he's into her in a big wayer fährt voll auf sie ab
gen.He's into modern jazz.Er steht auf modernen Jazz.
gen.he's Italianer ist Italiener
gen.He's just like his fatherEr ist ganz der Vater
gen.He's just pretendingEr tut nur so
inf.He's knocking on for fifty.Er geht auf die fünfzig zu.
gen.He's known all over townEr ist bekannt wie ein bunter Hund
gen.He's late as usualEr kommt wie gewöhnlich zu spät
gen.He's late, but he's coming after allSpät kommt er, doch er kommt
gen.He's less persuadable.Er ist weniger leicht zu überzeugen.
gen.He's like a drowned ratEr ist pudelnass
gen.He's living it upEr lebt in Saus und Braus
gen.He's living it upEr lebt auf großen Fuß
gen.He's living off the fat of the landEr lebt herrlich und in Freuden
gen.He's losing his hair.Ihm gehen die Haare aus.
inf.He's lost his marbles.Er ist ein bisschen plemplem.
gen.He's more repugnant to me than his brother.Er ist mir noch mehr zuwider als sein Bruder.
gen.He's no company for youEr ist kein Umgang für dich
gen.He's not a person to be trifled with.Mit ihm ist nicht zu spaßen.
gen.He's not a quitter.Er gibt nicht so leicht auf.
inf.He's not all there.Er ist nicht ganz da.
gen.he's not exactly undersexeder ist der reinste Lustmolch
gen.He's not inEr ist nicht da
gen.He's not in his right mindEr ist nicht recht bei Verstand
health.He's not in the best ofSeine Gesundheit ist angeknackst.
gen.He's not much of a dancerEr ist kein guter Tänzer
gen.He's not one to keep his opinions to himselfEr ist nicht einer, der mit seiner Meinung hinterm Berg hält
inf.He's not quite right in the head.Er ist nicht ganz richtig im Kopf.
gen.He's not suited for a doctorEr eignet sich nicht zum Arzt
gen.He's not yet five years old.Er ist noch keine fünf Jahre alt.
gen.He's nuts about herEr ist total verschossen in sie
gen.He's of another opinionEr ist anderer Meinung
inf.He's off his chump. брит.Er hat 'ne Meise.
gen.He's on a visitEr ist auf Besuch
gen.He's on dutyEr hat Dienst
gen.He's on his beatEr macht die Runde
gen.He's on his last legsEr pfeift aus dem letzten Loch
gen.He's on his last legs.Er pfeift auf dem letzten Loch.
gen.He's on the doleEr geht stempeln
gen.He's on the listEr steht auf der Liste
gen.He's on the makeEr ist auf Geld aus
gen.He's on the mendEr ist auf dem Weg zur Besserung
gen.He's on the up and upEr ist grundehrlich
gen.He's on to every dodge.Er ist mit allen Wassern gewaschen.
gen.He's on to every dodgeEr ist mit allen Hunden gehetzt
gen.He's only pretendingEr tut nur so
gen.He's only toyingEr spielt nur
gen.He's open to reasonEr lässt mit sich reden
gen.He's out of workEr ist arbeitslos
gen.He's out on a dateEr hat eine Verabredung
gen.He's overanxious to please.Er überschlägt sich, um zu gefallen.
gen.He's peevedIhm ist eine Laus über die Leber gelaufen
gen.He's pig-headedEr hat einen Dickschädel
gen.He's prejudicedEr ist voreingenommen
gen.He's pretty modestEr macht nicht viel von sich her
tech.He's pretty uptight about these things.Der sieht so was ziemlich
gen.he's pretty uptight about these thingsder sieht so was ziemlich eng
gen.He's putting up a brave frontEr macht gute Miene zum bösen Spiel
gen.He's putty in his wife's handsEr ist Wachs in den Händen seiner Frau
gen.He's putty in his wife's handsEr ist Wachs in den Hände seiner Frau
gen.He's quick at learningEr lernt rasch
gen.He's rather queasy.Ihm wird leicht übel.
gen.He's resting on his laurels.Er ruht sich auf seinen Lorbeeren aus.
gen.He's rolling in moneyEr hat Geld wie Heu
gen.He's round the bendEr hat einen Klaps
gen.He's said to be a rich manEr gilt als reicher Mann
gen.He's said to be illEr soll krank sein
gen.He's scared of the waterEr traut sich nicht ins Wasser
gen.He's Scottish.Er ist Schotte.
gen.He's Scottish. He's a ScotsmanEr ist Schotte
gen.He's shaking like a leaf.Er zittert wie Espenlaub.
gen.He's slow to catch onEr hat eine lange Leitung
gen.he's Spanisher ist Spanier
gen.He's splitting his sides with laughterEr lacht sich einen Ast
gen.He's staying with meEr wohnt bei mir
gen.He's stopping everyone from working.Er hält den ganzen Betrieb auf.
gen.He's supposed to be richEr soll reich sein
gen.He's sure to succeedEr wird bestimmt Erfolg haben
gen.He's taking it to heartEr nimmt es sich zu Herzen
gen.he's terribly grumpy in the morningser ist ein schrecklicher Morgenmuffel
slangHe's the dead spit of his father.Er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten.
gen.He's the limitEr ist unglaublich
gen.He's the same as everyone elseEr kocht auch nur mit Wasser
gen.He's the spitting image of his fatherEr ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten
inf.He's as thick as two short planks. брит.Wenn Dummheit wehtäte, würde er den ganzen Tag brüllen.
amer.He's told us we have to leave the apartment.Er hat uns die Wohnung gekündigt.
gen.He's told us we have to leave the flatEr hat uns die Wohnung gekündigt (apartment)
gen.He's two-facedEr ist ein falscher Fünfziger
gen.He's unflappable.Er ist durch nichts aus der Fassung zu bringen.
gen.He's up against itEr ist in der Klemme
gen.He's up against itEr hat dagegen anzukämpfen
gen.He's up in the airEr lebt auf dem Mond
gen.He's up to every trickEr ist mit allen Wassern gewaschen
gen.He's up to himEr hängt von ihm ab
gen.He's up to his neck in itIhm steht das Wasser bis zum Hals
gen.He's very much alive.Er ist ausgesprochen lebendig.
gen.He's very particularEr ist sehr wählerisch
gen.He's well offEs geht ihm finanziell gut
gen.He's well offEr ist gut dran
gen.He's wide awakeEr ist hellwach
gen.He's wrong in the garvetEr tickt nicht richtig
gen.He's yellow!Er hat Schiss!
gen.How's he doing?Wie steht es um ihn?
gen.How's he doing?Wie geht es ihm?
gen.I don't know what he's talking about.Ich weiß nicht, wovon er spricht.
inf.I don't know where he's got to. брит.Ich weiß nicht, wo er hin ist.
inf.I think he's got his eye on you.Ich glaube, der ist scharf auf dich.
gen.I think he's out of the wood nowIch glaube, er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus
gen.I think he's out of the woods now.Ich glaube, er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus.
gen.I'm glad he's gone.Ich bin froh, dass er weg ist.
gen.In a close relationship he's unbearable.Im engsten Kreis ist er unerträglich.
fig.kick a man when he's downauf jemanden eintreten, der schon am Boden liegt
gen.Now finally he's got the hang of itNun endlich hat er den Bogen den Dreh heraus
gen.Oh, he's cute!Ach, ist der goldig!
gen.People think he's crazy.Die Leute meinen, er ist verrückt.
gen.Tell him he's wanted on the phoneEr soll mal eben ans Telefon kommen
gen.that's the way he wants itso will er es haben
inf.There's something in what he says.An dem was er sagt ist was dran.
gen.Though he's poor, he's an honest manEr ist zwar arm, aber dennoch ehrlich
gen.What does he think he's doing?Was glaubt er, was er da tut?
gen.What's he driving at?Worauf will er hinaus?
gen.What's he got to do with it all, then?Was hat er mit alldem denn zu tun?
gen.What's he standing in front of?Wovor steht er?
gen.What's he suffering from?Worunter leidet er?
inf.Where's he got to? Where can he be?Wo ist der nur abgeblieben?